Первое свидание - [33]
День взятия Бастилии – любой предлог для того, чтобы выпить.
Дерябнуть, дёрнуть – немного выпить, как правило, наскоро.
Дефицит – отсутствие чего-либо в свободной продаже. К середине 80-х – практически всё, что можно себе представить.
Диплодок – человек с дипломатом.
Дипломат – супермодный кейс.
Динамо, динамовка – девушка, с удовольствием проводящая время с ребятами, но отказывающая им в интиме.
Диск – виниловая пластинка, он же пласт.
Достать – удачно купить что-то дефицитное.
Дубак, колотун – жуткий холод.
Драпать, делать ноги – быстро ретироваться с места события, убегать.
Дрова – плохое положение дел. «Как дела с зачётами?» – «Полные дрова!»
Дубак – очень холодная погода. «В такой дубак три часа отстоял за билетами!»
Дутики – модные дутые сапоги, с толстой подошвой и дутым верхом, они же луноходы.
Дыбать – что-то искать.
Дятел – бестолковый, неумный человек. «Ты чё, дятел, что ли?!»
Ежу понятно! – нечто весьма очевидное.
Елки зелёные! – открытое выражение недовольства.
Е-пэ-рэ-сэ-тэ! – цензурное ругательство.
Ёрш – смесь пива и водки.
Жахнуть – то же, что дерябнуть, дёрнуть.
Женя Волков – шутливое название виски «Джон Уолкер».
Жёлтый дом – сумасшедший дом, где многие пытались косить от армии.
Жига, жигуль – укороченное название всех моделей ВАЗа.
Забойный, забойная – что-то очень энергичное и при этом – классное. Например, фильм в жанре «экшн» или песня в стиле рок.
Завал, банан, два шара – полученная на экзамене оценка «неудовлетворительно».
Зависнуть – непредвиденно задержаться где-либо.
Заглотыш – бутылка водки 0,25. Она же – чекушка, четушка, чекундер, мерзавчик.
Загон – танцплощадка в ПКиО, традиционно круглая по форме и с высоким забором.
Загранка – командировка за границу. Весьма популярным считалось после службы в Советской Армии устроиться матросом в загранку – самый доступный вид заграничных командировок.
Загреметь в армию – получить повестку из военкомата.
Задрот – плохо одетый человек.
Зажать, зажилить – спрятать что-нибудь, утаить, оставить только себе.
Закорешиться – подружиться с кем-либо.
Закусон, закусь – непритязательная закуска к выпивке, традиционно – сырок «Дружба».
Запиленный, пиленый – диск очень плохого качества, с песочком.
Зачипись – отлично, хорошо.
Заяснить – растолковать, объяснить.
Зося – вино «Золотая осень».
Зубило – прозвище девятой модели «Лады».
Зыка, зыкана – отлично. То же, что и ништяк.
Зырить – смотреть.
Игрушка – игра в хоккей, футбол. В основном использовалась в околоспортивных кругах или у продвинутых болельщиков. «Ты идёшь завтра на игрушку?»
Ихтиандр – главный герой фильма «Человек-амфибия». «Звать Ихтиандра» – испытывать тошноту над унитазом после чрезмерно выпитого.
Кабак – ресторан, кафе, как правило, там, где есть «живая» музыка.
Кадрить – пытаться познакомиться с симпатичными девушками.
Капельница – рюмочная. Место, где продавали водку на разлив вместе с нехитрой закуской.
Капли – весьма модные и дефицитные очки, стёкла которых по форме напоминали капли. Очень популярны у молодежи 80-х и актёров индийского кино.
Капуста – деньги.
Катя – сто рублей.
Качалка – место для занятия бодибилдингом (дебилдингом). Обычно – подвал.
Качок – человек, занимавшийся в качалке.
Квины – группа Queen.
Кеды, кедули – спортивные тапочки с резиновым низом и матерчатым верхом. Предок кроссовок.
Кент – то же, что кореш, корефан.
Класс, классно – см. клёво.
Клетка – см. загон.
Клёво – замечательно, превосходно, зашибись. Синонимы – ништяк, зыка, зыкана.
Клёпаный – трамвай.
Клюшка – девушка нескладного вида.
Ковырять – играть соло на гитаре.
Кодла – группа молодежи, как правило, с одной улицы или двора. «На махач пришла вся наша кодла».
Кол, рваный – один рубль.
Колбаса – задняя лесенка у трамвая и троллейбуса. Обычно на них ездили на работу или на игрушку. Умещалось от 3 до 6 человек.
Комок – комиссионный магазин, единственное место, где легально можно было купить японский мафон, например.
Кореш, корефан – ближайший друг.
Коряга – немодная и некрасивая девушка. «И половодье вроде прошло, а коряги все плывут!»
Косарь – тысяча рублей.
Косануть, косить – 1) Делать всё возможное и невозможное, чтобы не идти служить в армию. 2) Прогулять занятия.
Кошёлка – пренебрежительное обращение к девушке.
Крошить батоны – нагло «наезжать» на кого-либо.
Косануть – не пойти на занятия.
Кранты – безвыходное положение.
Крест – производное от крестьянин. Недалёкий, тёмный, совершенно «не в теме» человек. Невербальный знак – скрещенные указательные пальцы.
Крутые — применительно к товару очень хорошего качества. «Я такие крутые кроссовки достал!»
Куча – место, где собирались меломаны для обмена дисками, пластами. Она же биржа. После многочисленных милицейских облав, куча часто меняла свою дислокацию.
Лабуда – ерунда, всякая хрень.
Ластик – то же, что сегодня ботаник.
Лахудра – некрасивая, плохо одетая девушка.
Лажа – антоним словам ништяк, зыка и пр. «Полная лажа!», то есть «Всё очень и очень плохо!».
Левый – плохой, подозрительный, неопределенного производства. «Ему впарили левые штаны!»
Литрбол – банальная пьянка.
ЛТП – лечебно-трудовой профилакторий. Заведение, в котором посредством ударного труда исцеляли людей от алкогольной зависимости.
«Рекламная пауза» – уже вторая книга из серии «Настоящее прошлое». Рассказы Артёма Бочарова – это свидетельства очевидца, наблюдательного, ироничного, сильного – и в то же время очень доброго человека, способного разглядеть за мелкими бытовыми реалиями то прекрасное, ради чего и стоит жить. Автор сохраняет для потомков неповторимые черты советского времени, дорогие и близкие (а иногда и наоборот!) для тех, кто был «сделан в СССР». Что такое настоящее прошлое? У каждого из читателей есть свой ответ на этот непростой вопрос.
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
«Прямой эфир» – третья книга из серии «Настоящее прошлое».Эту серию открыли сборники рассказов Артёма Бочарова («Первое свидание» и «Рекламная пауза»), в которых автору удалось сохранить неповторимые черты советского времени, дорогие и близкие (а иногда и наоборот!) для каждого, кто был «сделан в СССР». Что такое настоящее прошлое? У читателей, конечно, есть свой ответ на этот непростой вопрос. А с точки зрения Артёма, это – просто жизнь, такая, какая она есть, со всеми её радостями и горестями.Эпоха, которая завершилась на наших глазах, уже становится легендой… Можно вспоминать только плохое, можно – только хорошее.