Первобытный инстинкт - [35]

Шрифт
Интервал

– Запросто! Я упала в обморок. Ты услышал шум падения и бросился на помощь. Или: кран не открывался, и я попросила тебя помочь. Или: я увидела таракана, завизжала, и ты решил выяснить, что случилось. Или…

– Ладно, хватит. – Джеральд тяжело вздохнул. – Вижу, сочинять ты умеешь лучше меня. Видно, тебе такие приключения не в диковинку. Но я не привык терять самообладание, и это заставляет меня… нервничать.

Ах, не стоило ему этого говорить! Понимает ли он, что только что бросил мне вызов? – подумала Сью. Лондонский аристократ с телосложением кинозвезды нервничает, когда теряет самообладание! Так будь я проклята, если не приложу все усилия, чтобы лишать его самообладания снова, и снова, и снова! Лучшей тренировки и придумать нельзя! Не пройдет и недели, как я овладею искусством обольщения не хуже любой из коренных лондонских жительниц!

– Но сейчас ты снова владеешь собой, верно? – невинно уточнила Сью.

– Ну… да.

Она повернула ключ в замке и открыла дверь.

– Не хочешь войти? – Разумеется, Сью не ждала, что Джеральд примет предложение, просто ей было весело его дразнить.

Он поспешно отступил назад. – Нет, знаешь, лучше в другой раз.

– Но ведь твой самоконтроль при тебе, так в чем же дело? Я тебя чаем угощу…

– Спасибо, но… Такси! – с облегчением воскликнул Джеральд. – Такси ждет!

Сью прикинулась разочарованной.

– Ну ладно.

Вместо того чтобы убрать ключ в рюкзак, Сью опустила его в карман одолженного Джеральдом пальто. В кармане зашуршало.

– Что это? – Сью извлекла на свет цветастую брошюрку.

– Наш путеводитель.

– Ой, правда?

Сью раскрыла брошюру и углубилась в изучение списка ночных развлечений. Как мило со стороны Джеральда… хотя, пожалуй, отдает добропорядочным занудством.

– Кажется, мы все делали не по порядку.

– Верно.

Она, игриво улыбаясь, подняла глаза.

– А одно из наших развлечений здесь вообще не указано.

Джеральд снова покраснел.

– Сью, может быть, забудем об этом? Я хочу сказать, забудем по-настоящему, как будто этого никогда не было?

– Попробовать можно, – промурлыкала Сью. В голове у нее рождался собственный «список развлечений», не последнее место в нем занимало, переодевание горничной. – Увидимся завтра?

– Да. Я привезу тебе стол и стулья. И пиццу.

– Вот и отлично. Джеральд повернулся к лифту.

– Ты с чем любишь пиццу?

– Сделай мне сюрприз, – предложила Сью. – Мне понравится все, что ты предложишь.

Глава 10

Четыре часа Джеральд проспал, как убитый. Проснулся он свежим, отдохнувшим и готовым… ко всему. Точнее, он слишком хорошо знал, к чему именно готов. Та часть тела, что предала его прошлой ночью, теперь приподняла одеяло, и нахально требовала к себе внимания. Давненько Джеральд не просыпался в таком состоянии: словно озабоченный подросток, у которого каждая третья мысль – о сексе!

Или даже каждая вторая. Вот сейчас, например, он представил, как Сью спит обнаженная, раскинувшись на черных атласных простынях. Но на этой мысли Джеральд предпочел не задерживаться – иначе пришлось бы, подобно озабоченному подростку, утолять плотскую жажду подручными методами. Джеральд вскочил с постели и возблагодарил судьбу за то, что спортзал по соседству открыт двадцать четыре часа в сутки. Натянув спортивный костюм и кроссовки, Джеральд двинулся к дверям – и тут же наткнулся на коробку со складным столом и стульями. Хорошо, что сегодня он от них избавится!

До сих пор он не замечал, насколько его квартира загромождена. И по большей части вещами, которые не он выбирал. Обстановка Джеральда не интересовала, и он отдал квартиру на откуп профессиональным декораторам. Неизвестно почему декораторы решили, что он любит антиквариат. Джеральд не возражал против антиквариата – он вырос среди подобной мебели, но сегодня утром неуклюжие викторианские кресла и столики показались ему громоздкими и невыносимо нудными.

Черт побери, вся жизнь его кажется громоздкой и невыносимо нудной в сравнении с несколькими часами, проведенными со Сью! Рядом с ней он словно помолодел лет на десять!

Пожалуй, общение со Сью может оказаться для него полезным. Разумеется, если он не потеряет контроль над собой.

Ох-ох-ох! И где был его хваленый самоконтроль вчера вечером? Как он мог так позорно потерять власть над собой? Как позволил ей перейти – в буквальном смысле – в руки Сью? Джеральд застонал, обхватив голову руками: стыд и неудовлетворенное влечение с разных сторон атаковали его пылающий мозг.

По крайней мере, с влечением справиться не трудно. Накинув куртку, Джеральд сбежал по пожарной лестнице в гараж. Это у Сью одна куртка на все случаи жизни, а он человек состоятельный и в стенном шкафу у него не меньше десятка различных одеяний. В баре у него – самые разнообразные напитки, горка сверкает хрусталем, стеклом и фарфором. Даже простыни на его кровати цветом гармонируют с обоями!

О да, Джеральд Барринг подготовился к любым превратностям судьбы. Кроме одной, – свидания со Сьюлин Поттерс в женском туалете.

Он просил ее забыть об этом, прекрасно зная, что сам-то никогда не забудет. Даже сейчас, в насквозь промерзшем гараже, он словно чувствовал, как смыкаются на пенисе ее теплые пальчики, как сжимаются губы…


Еще от автора Дина Аллен
От себя не убежишь

У каждой Золушки обязательно должен быть свой прекрасный принц – это известно всем. Но вот только не всегда принц этот соответствует идеалу. И если Глэдис Донован ничего не стоило превратиться из невзрачной секретарши в ослепительную красавицу, то ее начальнику, Брайану Кроуфорду, пришлось изрядно потрудиться, чтобы стать достойным своей избранницы.


Сердце подскажет

Казалось, ничто и никто на свете не в состоянии омрачить безоблачного счастья молодой супружеской пары – Аннабелл и Бенедикта. И поэтому громом среди ясного неба для нее прозвучало известие, что Бенедикт уходит к другой женщине.Прошло пять лет. Отказавшись от личной жизни, Аннабелл с успехом делает карьеру в престижной фирме. Однако судьба уготовила ей неожиданный сюрприз – в новом хозяине фирмы она узнает своего бывшего мужа…


Кольцо Афродиты

Очаровательная Дайана Стемплтон, студентка Мичиганского университета, во время каникул сопровождает отца – известного ученого, занимающегося изучением морской фауны, в его экспедиции. Их небольшое научно-исследовательское судно бороздит просторы Тихого океана, отыскивая редкие экземпляры рыб и животных. Но однажды поздно вечером, после шторма, к ним на борт попадает странный человек – Зигфрид Пасео. Как он оказался в открытом океане па столь значительном удалении от берега, объяснить не может даже он сам, а может, просто не хочет объяснять… Нет сомнений, этого необыкновенно красивого, сильного молодого мужчину окутывает тайна.


Сгореть дотла

Ну и кашу она заварила! И, главное, винить теперь во всем случившемся Кларенс предстоит не столько Джейка Трасселла, сколько саму себя. То, что начиналось для нее, молодой талантливой писательницы, как творческий эксперимент, как попытка окунуться в океанские глубины чувственности, неожиданно зашло слишком далеко и в одночасье обернулось любовью. Неужели ей суждено было познать страсть, о какой она раньше не смела и мечтать, а затем остаться одной во власти горьких сожалений? Или же она слишком торопит события?..


Сердце не верит в разлуку

Когда Дженне исполнилось пятнадцать, она без ума влюбилась в Саймона Таундсена, старшего брата своей лучшей подруги. Чувства Дженны не остались незамеченными, и Саймон весьма доходчиво объяснил девочке, насколько глупы и несбыточны ее детские мечтания. Со временем подростковое увлечение прошло, но в сердце остался осадок горечи.И вдруг — как это часто бывает — случайная встреча с прошлым перевернула всю жизнь Дженны, вселив в сердце надежду на счастье…


Брат и сестра

Счастливое детство Трейси закончилось в двенадцать лет, когда после гибели родителей она оказалась в сиротском приюте. Отроческие годы тоже не принесли ей особенной радости. В восемнадцать лет Трейси родила дочурку Люси, ставшую для нее самым дорогим существом в мире. Трейси работала, не жалея сил, однако еле сводила концы с концами. Впереди не было видно никакого просвета. Все изменилось, когда дальняя родственница оставила ей в наследство старый дом с полузаброшенным магазинчиком на первом этаже…


Рекомендуем почитать
Записки графомана

Андеграундный писатель живет сумбурной жизнью вместе со своей девушкой и лучшим другом. Чтобы найти вдохновение, он под видом больного проникает в психлечебницу – на попечительство к неразборчивому бюрократическому аппарату. Вопреки всем запретам со стороны доктора Керви он продолжает вести тот же аморальный образ жизни, но вскоре узнает, что на Землю готовится сброс водородной бомбы, зашифрованной под новый вирус, который изменит жизнь человечества навсегда и повернет историю вспять.... Содержит нецензурную брань.


Дева, облечённая в солнце

Лили́ была обычной девчонкой. Чуть взбалмошной, чуть вспыльчивой и порой любопытной, но ничего из ряда вон выходящего. Для набожных родителей стало настоящим ударом, когда в их милую добрую девочку вселился настоящий дьявол. На помощь приходит молодой, но опытный экзорцист, Джереми Коулс. Он пытается провести обряд изгнания дьявола, но внезапно всё идёт наперекосяк. Содержит нецензурную брань.


Красная лисица

Умеют ли фейри гипнотизировать одним лишь взглядом? Почему благовоспитанные барышни вздыхают по вервольфам? В чьих руках плеть становится удовольствием? И как из викторианской леди сделать ассасина. Об этом и о приключениях Мардж Редфокс в мире альтернативной Викторианской Англии, мире боли, наслаждения и смертельно опасных приключений. Первая часть тёмного стимпанк фэнтези в стиле БДСМ.


Правдивая история о великом принце Кирилле Тане или Пирожки с котятами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пошлые зарисовки

13 миниатюр. Андрей Ангелов, с присущей  ему прямотой, - озвучил универсальные мысли самца.«…разница между мечтателем и мечтуном — не просто огромна, а принципиальна…» (с). Модель на обложке: Ирина Ангелова.


Черный список

До Аниты Блейк дошло известие, что в Сент Луис направляются наемники, целями которых является она сама, Жан-Клод и Ричард.


Праздник жизни

Обворожительная Дженнифер Кресент в поисках средств для расширения своего бизнеса знакомится с Робертом Кэррингтоном, очень богатым финансистом. В процессе общения их деловые контакты быстро переходят во взаимное неудержимое влечение, а потом и в любовь, которая помогает им преодолеть разделяющие их сословные барьеры и предрассудки.


Вкус твоих губ

Шесть лет Атлантический океан разделял их. Они делали карьеру, терпели неудачи и добивались успехов, радовались и печалились. Он в Англии, она в Америке. И вот у них появилась возможность начать с чистого листа. Но кто сказал, что время лечит? Да, оно способно помочь тому, кто нуждается только в смене декораций, кому достаточно лишь наложить повязку или выпить успокоительное. А как быть, если рана не затягивается, если ее ежедневно терзают колючки оскорбленного достоинства? Что делать тому, кто живет долгие годы с занозой в сердце, понимая, что предал, не поддержал, не помог? Излечивает ли время тех, кто не приемлет его анестезию?


Школа любви

Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь.


Черный бархат

Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…