Первобытный инстинкт - [34]

Шрифт
Интервал

В этот миг ручка двери задергалась.

– Заперто, – послышался из-за двери женский голос. – Но как здесь может быть заперто? Там же три кабинки!

Сью проглотила теплую влагу и медленно выпустила пенис изо рта.

– Давай найдем менеджера, – предложила другая женщина. – Здесь не должно быть заперто!

Присев на пятки, Сью подняла голову. Джеральд стоял, зажмурившись, грудь его тяжело вздымалась. Сью осторожно заправила его поникшее мужское естество в трусы и застегнула ширинку.

– Постучи в дверь, – раздался голос первой женщины.

Дверь задрожала под ударами. Бам, бам, бам!

– Есть там кто-нибудь?! – крикнула вторая женщина.

Не без труда Сью поднялась – ноги ее дрожали, между бедер разливался целый потоп. Она едва не достигла оргазма – только оттого, что ублажила Джеральда!

Дверная ручка снова задергалась.

– Ладно, – произнесла первая женщина. – Пойдем кого-нибудь поищем. Это просто смешно.

Когда их шаги затихли, Джеральд открыл глаза и уставился на Сью. Выглядел он словно человек, чудом избежавший гибели.

– Пока они ищут менеджера, мы отсюда уберемся, – прошептала Сью.

Он открыл рот, ничего не сказал, снова закрыл и кивнул.

– Дай мне пройти!

– Ах да, – сипло откликнулся Джеральд и отодвинулся в сторону.

Взяв с полочки над раковиной свой рюкзачок, Сью осторожно отворила дверь и выскользнула наружу. Короткий коридор и лестница были пусты.

– Все чисто. Смываемся!

Она двинулась вперед, Джеральд за ней. Без приключений они добрались до своего столика. Но Джеральд не спешил садиться. Оценивающе взглянув на него, Сью поставила диагноз: сенсорная перегрузка.

– Может быть, нам пора по домам? – улыбаясь, спросила она.

– Д-да.

Сказать, что она его потрясла, – значит, ничего не сказать! К стоянке такси Джеральд шел, как лунатик, а по дороге домой не произнес ни звука. Поначалу Сью веселилась и поздравляла себя с победой: но шампанское скоро выветрилось, и упорное молчание Джеральда наполнило ее неприятными предчувствиями. Не поторопилась ли она? Не поспешила ли последовать своим инстинктам? Что, если она все испортила?

Когда такси остановилось перед ее домом, Сью повернулась к Джеральду и тихо произнесла:

– Боюсь, теперь ты будешь плохо обо мне думать.

Он заморгал.

– О тебе? Это ты должна плохо думать обо мне! Не могу поверить, что я позволил этому случиться!

Ну, нет! Взваливать вину на себя она ему не позволит!

– Но ведь, это я затеяла! – с невольной гордостью откликнулась она. – И потом, может быть, это прозвучит нескромно, но я умею соблаз…

– А я умею себя контролировать. Как правило. – Замолчав, он взглянул на переднее сиденье. – Подождите здесь, – попросил он водителя и открыл дверцу. Морозный воздух обжег их лица. – Я сейчас вернусь.

– Джеральд, тебе необязательно провожать меня до дверей!

– Обязательно. – Он помог ей выйти из машины. – Каждый мужчина, с которым ты встречаешься, должен провожать тебя до двери и убеждаться, что ты без приключений добралась до дому.

Его командирский тон – особенно после сцены в туалете – неприятно царапнул Сью по сердцу.

– Тебе никто не говорил, что ты чересчур любишь командовать?

– Да, от Ника, я только это и слышу.

Джеральд подождал, пока Сью откроет дверь подъезда, поднялся вместе с ней на площадку и подошел к лифту.

– Так вот, он прав. Ты очень любишь командовать. Может быть, даже больше, чем Вайолетт.

– Кстати, о Вайолетт… – Джеральд откашлялся и потер шею. – Черт побери, Сью, я чувствую себя, каким-то гадом ползучим! Как я мог так тебя использовать? Вайолетт и Ник просили меня…

– Использовать?! – В ее голосе зазвенели гневные нотки. – Как это, черт возьми, ты меня использовал?!

– Ты напилась. Это я тебя напоил.

– Не так уж много я выпила! И прекрасно понимала, что делаю!

– Но это я вломился в дамский туалет! Хотел узнать, все ли с тобой в порядке, а вместо этого ввязался в безумную авантюру, за которую нас обоих могли арестовать!

– Но ведь не арестовали. – Конечно, приятно, что Джеральд не считает ее психопаткой, но роль невинной жертвы Сью немногим более по вкусу.

– Я не должен был это позволять. Интересно, думала Сью, с чего он взял, что может что-то мне позволить или не позволить?.. Открылись двери подъехавшего лифта, и они вошли в кабину.

– Послушай, не знаю, что тебе наговорила Вайолетт, когда просила стать моей нянькой, но я уже большая девочка, так что…

– Она предупреждала, что ты импульсивна. Мне следовало предвидеть что-то подобное!

«Импульсивна»? Ну, завтра я с Вайолетт об этом поговорю, рассердилась Сью. Импульсивность сродни безответственности, а безответственной я себя вовсе не считаю.

– Знаешь, нас бы ни за что не арестовали.

– Это еще почему? Наверняка есть какой-нибудь закон о занятии сексом в общественных местах.

– Нас бы не поймали с поличным.

– Еще как поймали бы, черт побери! Двери лифта распахнулись, и они вышли на площадку.

– Вовсе нет, – безмятежно ответила Сью. – Ты стоял, прислонившись к двери. К тому времени, когда кто-нибудь ворвался бы внутрь, мы успели бы принять приличный вид, а я придумала бы какое-нибудь разумное объяснение. – Она обезоруживающе улыбнулась.

От шеи Джеральда к щекам пополз густой румянец.

– Не представляю, как можно объяснить присутствие мужчины в дамском туалете.


Еще от автора Дина Аллен
От себя не убежишь

У каждой Золушки обязательно должен быть свой прекрасный принц – это известно всем. Но вот только не всегда принц этот соответствует идеалу. И если Глэдис Донован ничего не стоило превратиться из невзрачной секретарши в ослепительную красавицу, то ее начальнику, Брайану Кроуфорду, пришлось изрядно потрудиться, чтобы стать достойным своей избранницы.


Сердце подскажет

Казалось, ничто и никто на свете не в состоянии омрачить безоблачного счастья молодой супружеской пары – Аннабелл и Бенедикта. И поэтому громом среди ясного неба для нее прозвучало известие, что Бенедикт уходит к другой женщине.Прошло пять лет. Отказавшись от личной жизни, Аннабелл с успехом делает карьеру в престижной фирме. Однако судьба уготовила ей неожиданный сюрприз – в новом хозяине фирмы она узнает своего бывшего мужа…


Кольцо Афродиты

Очаровательная Дайана Стемплтон, студентка Мичиганского университета, во время каникул сопровождает отца – известного ученого, занимающегося изучением морской фауны, в его экспедиции. Их небольшое научно-исследовательское судно бороздит просторы Тихого океана, отыскивая редкие экземпляры рыб и животных. Но однажды поздно вечером, после шторма, к ним на борт попадает странный человек – Зигфрид Пасео. Как он оказался в открытом океане па столь значительном удалении от берега, объяснить не может даже он сам, а может, просто не хочет объяснять… Нет сомнений, этого необыкновенно красивого, сильного молодого мужчину окутывает тайна.


Сгореть дотла

Ну и кашу она заварила! И, главное, винить теперь во всем случившемся Кларенс предстоит не столько Джейка Трасселла, сколько саму себя. То, что начиналось для нее, молодой талантливой писательницы, как творческий эксперимент, как попытка окунуться в океанские глубины чувственности, неожиданно зашло слишком далеко и в одночасье обернулось любовью. Неужели ей суждено было познать страсть, о какой она раньше не смела и мечтать, а затем остаться одной во власти горьких сожалений? Или же она слишком торопит события?..


Сердце не верит в разлуку

Когда Дженне исполнилось пятнадцать, она без ума влюбилась в Саймона Таундсена, старшего брата своей лучшей подруги. Чувства Дженны не остались незамеченными, и Саймон весьма доходчиво объяснил девочке, насколько глупы и несбыточны ее детские мечтания. Со временем подростковое увлечение прошло, но в сердце остался осадок горечи.И вдруг — как это часто бывает — случайная встреча с прошлым перевернула всю жизнь Дженны, вселив в сердце надежду на счастье…


Брат и сестра

Счастливое детство Трейси закончилось в двенадцать лет, когда после гибели родителей она оказалась в сиротском приюте. Отроческие годы тоже не принесли ей особенной радости. В восемнадцать лет Трейси родила дочурку Люси, ставшую для нее самым дорогим существом в мире. Трейси работала, не жалея сил, однако еле сводила концы с концами. Впереди не было видно никакого просвета. Все изменилось, когда дальняя родственница оставила ей в наследство старый дом с полузаброшенным магазинчиком на первом этаже…


Рекомендуем почитать
Записки графомана

Андеграундный писатель живет сумбурной жизнью вместе со своей девушкой и лучшим другом. Чтобы найти вдохновение, он под видом больного проникает в психлечебницу – на попечительство к неразборчивому бюрократическому аппарату. Вопреки всем запретам со стороны доктора Керви он продолжает вести тот же аморальный образ жизни, но вскоре узнает, что на Землю готовится сброс водородной бомбы, зашифрованной под новый вирус, который изменит жизнь человечества навсегда и повернет историю вспять.... Содержит нецензурную брань.


Дева, облечённая в солнце

Лили́ была обычной девчонкой. Чуть взбалмошной, чуть вспыльчивой и порой любопытной, но ничего из ряда вон выходящего. Для набожных родителей стало настоящим ударом, когда в их милую добрую девочку вселился настоящий дьявол. На помощь приходит молодой, но опытный экзорцист, Джереми Коулс. Он пытается провести обряд изгнания дьявола, но внезапно всё идёт наперекосяк. Содержит нецензурную брань.


Красная лисица

Умеют ли фейри гипнотизировать одним лишь взглядом? Почему благовоспитанные барышни вздыхают по вервольфам? В чьих руках плеть становится удовольствием? И как из викторианской леди сделать ассасина. Об этом и о приключениях Мардж Редфокс в мире альтернативной Викторианской Англии, мире боли, наслаждения и смертельно опасных приключений. Первая часть тёмного стимпанк фэнтези в стиле БДСМ.


Правдивая история о великом принце Кирилле Тане или Пирожки с котятами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пошлые зарисовки

13 миниатюр. Андрей Ангелов, с присущей  ему прямотой, - озвучил универсальные мысли самца.«…разница между мечтателем и мечтуном — не просто огромна, а принципиальна…» (с). Модель на обложке: Ирина Ангелова.


Черный список

До Аниты Блейк дошло известие, что в Сент Луис направляются наемники, целями которых является она сама, Жан-Клод и Ричард.


Праздник жизни

Обворожительная Дженнифер Кресент в поисках средств для расширения своего бизнеса знакомится с Робертом Кэррингтоном, очень богатым финансистом. В процессе общения их деловые контакты быстро переходят во взаимное неудержимое влечение, а потом и в любовь, которая помогает им преодолеть разделяющие их сословные барьеры и предрассудки.


Вкус твоих губ

Шесть лет Атлантический океан разделял их. Они делали карьеру, терпели неудачи и добивались успехов, радовались и печалились. Он в Англии, она в Америке. И вот у них появилась возможность начать с чистого листа. Но кто сказал, что время лечит? Да, оно способно помочь тому, кто нуждается только в смене декораций, кому достаточно лишь наложить повязку или выпить успокоительное. А как быть, если рана не затягивается, если ее ежедневно терзают колючки оскорбленного достоинства? Что делать тому, кто живет долгие годы с занозой в сердце, понимая, что предал, не поддержал, не помог? Излечивает ли время тех, кто не приемлет его анестезию?


Школа любви

Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь.


Черный бархат

Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…