Первая позиция - [3]
— Привет, Эдик, — сказала Лариса Марковна, удостоверившись в том, что я ничего не сломала и даже не растянула. — Ты зачем явился?
— По твоему приглашению, — лениво растягивая гласные, ответил Третьяков.
Она его специально пригласила полюбоваться, как я тут валяюсь на полу в воде. Мне немедленно захотелось спрятать голову в лейку. Невезуха!
— Иди, Садовская, на сегодня все, — скомандовала Лариса Марковна. — Если синяк появится, то сделаешь холодный компресс. Учти, я позвоню вечером твоему деду, чтобы проследил.
— Его нет: он в столицу поехал, в Москву златоглавую, — сказала я, поднимаясь из сразу же обмелевшей лужи, половина воды которой плескалась в моих балетных туфлях.
Мне страстно хотелось услышать, о чем будут разговаривать Шеховцева и Третьяков, но, прихватив свое новое японское, в бамбуке и желтых ирисах, полотенце, я побрела вон из балетного класса. Нельзя довольствоваться малым, но, в конце концов, по одному чуду в день — вполне справедливо! А я видела Шеховцеву доброй…
СИЛЬВИЯ, РАЗГОРЯЧЕННАЯ ОТ ОХОТЫ, УТОЛЯЕТ ЖАЖДУ. ЛЮБУЯСЬ СВОИМ ОТРАЖЕНИЕМ В РУЧЬЕ. ОХОТНИК ПЫТАЕТСЯ ОБЪЯСНИТЬ ЕЙ СВОИ ЧУВСТВА. ГОРДАЯ НИМФА СМЕЕТСЯ НАД НИМ И ГНЕВНО ГОНИТ ПАСТУХА ПРОЧЬ.
Придурок Пашка ждал меня в коридоре, сидя на подоконнике. Еще на двух подоконниках располагались влюбленные в него, графа Альберта и принца Зигфрида, маленькие лебеди: пам-пам-пам-пам-пам-пара-пам-па!
Если попытаться стать объективной, то данные у Трофимова неплохие. У него правильные черты лица и самый высокий в нашем выпуске прыжок, но мне Пашка противен. Я не Одетта и не накрашена, и вообще не готова к выходу.
— Видела хлыща из Москвы? — спросил Пашка за моей спиной, пристраиваясь в колонну, потому что я и не подумала притормозить около него.
— Отвянь! «Пор де бра лежит в основе великой науки рук в классическом танце…» Распускать — лежит в основе техники рук Павла Александровича Трофимова.
— Ты такая миленькая, когда злишься!
— Господи, — простонала я, — ну, что тебе стоило сделать его «голубым»?!
О! Наконец! Пашка обиделся! Вдруг подфартит, и он не станет со мной больше говорить, хотя бы до завтра, до экзамена по дуэтному танцу? Вернее, мычать. С ораторским искусством у нас в училище дела обстоят совсем плохо, причем, если с тобой философствует дед, какие-то шансы у тебя еще остаются, а те, кто живет в интернате — обречены. У второй из гениальных Павловых, у Надежды, когда она получила Гран-при, самый простой вопрос журналиста мог вызвать панику. «У вас — феноменальный шаг. Как вы этого достигли?» У меня тоже шаг — три прыжка и начались кулисы. На вопрос «Каким образом?..» отвечаю: «Сцена кончилась».
ЖИЗЕЛЬ ПОТРЯСЕНА КОВАРСТВОМ ВОЗЛЮБЛЕННОГО. РАЗРУШЕН ЧИСТЫЙ И ЯСНЫЙ МИР ЕЕ ВЕРЫ, НАДЕЖДЫ И МЕЧТАНИЙ. ОНА ЛИШАЕТСЯ РАССУДКА…
Когда я снова вышла в коридор, надев «гражданское» (не капроновую пачку с золотой короной, а обтягивающий свитерок и джинсы), подоконники пустовали: красавец принц Зигфрид свалил, и улетевшие по нему маленькие лебеди отправились следом.
Мой путь был устремлен в другую сторону, потому что начали проявляться симптомы сотрясения мозга, которое одним равнодушным взглядом нанес мне Эдуард Третьяков. …Не думала, что влюблюсь так бездарно — лежа на спине! …Я сошла с ума: я по-прежнему не прекрасная королева лебедей, Одетта, я — Офелия, хотя это совсем из другой оперы.
Дверь балетного класса отворилась, и гений в своих белых одеждах предстал перед бедной дурочкой:
— Ты ведь Садовская? Я не ошибаюсь? …Ждешь?
«Все семнадцать лет», — ответила я ему мысленно, а вслух еле смогла пролопотать:
— Да. Может быть, вы посмотрите…
«О чем я его прошу? Он УЖЕ посмотрел!» — промелькнула сумасшедшая мысль в моей сумасшедшей голове, но усилием воли я заставила себя продолжить:
— …как я танцую.
— Зачем? — удивленно спросил Эдуард.
«Убива-а-ет, люди добрые!!! — подумала я. — Оказывается, на меня и смотреть ни к чему. Хоть в певицы подавайся! Что лучше: прима-балерина, на которую не смотрят, или меццо-сопрано, которую не слушают?»
— Хочу в Москву, — пришлось мне сказать ему прямо. — У нас, в областном театре, и сцена танцованная, и зритель есть, но… Я хотела бы выступать у вас в «Коде».
— Слушай, я не спросил у Шеховцевой… Москва — город жесткий, «…слезам не верит» и всякие такие дела. А где, интересно, ты будешь жить? На вокзале? В Кремле за Царь-пушкой?
— На Берсеневской набережной, недалеко от Дома прессы. Мне дед купил однокомнатную квартиру и сейчас оформляет документы, — объяснила я. — И если вид на Москву-реку не будет шикарным, он обещал, что повернет ее русло. Там есть куда его повернуть?
— Дырочку в метро сделаете. …До чего же вам все просто! — осуждающе сказал Третьяков. По его загоревшему на гастролях в Испании челу пробежала легкая тень: наверное, вспомнил, как мешки в вагоны ночью таскал или мосек барыням выгуливал — тяжелые студенческие годы.
— Просто, — согласилась я. — Как в первую позицию стать. Так вы меня посмотрите?
— Нет, — он покачал головой и снова повторил оскорбительный для меня вопрос. — Зачем? …Я уже ей слово дал. …И, знаешь что, давай потом поговорим. Меня ждет машина из департамента культуры. Надо бы по «Пируэту» утрясти кое-какие вопросы с администрацией. …Пока, солнышко!
Рассказ вошел в «короткий лист» Международной премии Владислава Крапивина (Пермь, 2007 г.), опубликован в альманахе «Литературная Пермь» № 4 2006 г.
ББК 84.Р7 П 57 Оформление художника С. Шикина Попов В. Г. Разбойница: / Роман. Оформление С. Шикина. — М.: Вагриус, СПб.: Лань, 1996. — 236 с. Валерий Попов — один из самых точных и смешных писателей современной России. газета «Новое русское слово», Нью-Йорк Книгами Валерия Попова угощают самых любимых друзей, как лакомым блюдом. «Как, вы еще не читали? Вас ждет огромное удовольствие!»журнал «Синтаксис», Париж Проницательность у него дьявольская. По остроте зрения Попов — чемпион.Лев Аннинский «Локти и крылья» ISBN 5-86617-024-8 © В.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.