Первая капля крови - [7]
— Дениз, очнись.
Потребовалось несколько попыток, но затем её ореховые глаза открылись, сосредоточились на нём — и в панике расширились.
— Где он? Он ещё здесь?
Спейд удерживал её, заставляя свой голос звучать успокаивающе.
— Здесь нет никого, кроме меня. Ты в порядке. Дениз издала резкое рыдание.
— Нет, не в порядке.
Она подтянула рукава халата, оголяя предплечья. Спейд не смог сдержать проклятье, когда увидел тени в форме звезды, отмечающие её кожу.
Дениз была права; она не в порядке. Демон заклеймил её.
Спейд сидел на закрытой крышке туалета в ванной Дениз. Она настояла на том, что ей нужно принять душ, несмотря на то, что ему пришлось отнести её сюда. Он предложил помочь ей вымыться, но она категорически отказалась. Люди. Как будто сейчас для него было время страдать вуаеризмом.
Тем не менее, он отказался выйти из ванной, заявив, что не хочет, чтобы на его совести висела её смерть, если она поскользнется и сломает себе шею, пытаясь вылезти из ванной. Дениз горько повторила слова демона, что после того, как её заклеймили, она находится за пределами обычной людской смерти. Спейд не был уверен, что это правда, потому забрал её халат, не оставляя ей другого выбора, кроме как сесть на кафельный пол и закрыть дверь душа.
Он видел её туманные очертания сквозь запотевшее стекло. Слышал, как она роется во всех своих баночках с мылом и шампунями. Воздух заполнился различными ароматами, пересиливая вялый аромат серы. Спейд закрыл глаза. Скоро ему придется увезти Дениз в безопасное место. Сомнительно, что демон ушел, только чтобы тут же вернуться, но она не могла оставаться здесь.
— Мне нужно полотенце.
Спейд вытащил два, передавая большее через щель, когда она приоткрыла душ. Как только она обернула его вокруг себя, он открыл душ полностью, игнорируя её протесты, и поднял её, используя свободную руку, чтобы вытереть маленьким полотенцем её мокрые волосы.
— Я могу сделать это сама, — сказала она, слабо толкая его.
— При нормальных обстоятельствах, не сомневаюсь, — ответил он, неся её к кровати. — Но демон почти вызвал у тебя остановку сердца, а затем и внедрил свою сущность в твоё тело. Никто не смог бы стоять на ногах после этого, так что хватит спорить и позволь мне помочь тебе.
Она тут же осела, как будто потребовалась вся её оставшаяся сила, чтобы поднять тот последний кусочек сопротивления. Спейд обхватывал её, одной рукой придерживая полотенце, другой высушивая волосы. Её веки затрепетали, а голова наклонилась, опустившись ему на руку. Ровный участок её горла остался в нескольких дюймах от его губ.
Спейд боролся с внезапным побуждением проследить её пульс своим ртом. Прошло больше дня с тех пор, как он питался, но голод не был его единственным мотиватором. Его челюсти сомкнулись. Он надеялся, что время устранит это странное притяжение, которое он чувствовал к Дениз, но теперь было ясно, что оно никуда не делось. Впервые он увидел Дениз, когда отправился на праздничную вечеринку к Криспину более года назад. Спейд вошёл, и первое, что он заметил — темноволосая женщина. Она откинула голову назад, смеясь над чем-то, что сказала Кэт. Мгновение спустя женщина поглядела в его направлении, как будто почувствовав, что он наблюдает за нею. Её полные губы были всё ещё радостно приоткрыты, но именно её прямой взгляд заманил в ловушку его внимание. Это и незнакомое волнение, прошедшее сквозь него, пока он смотрел.
— Кто она? — спросил он Криспина.
Криспин последовал за пристальным взглядом Спейда и фыркнул.
— Прости, дружище. Это лучшая подруга моей жены.
С этими словами Дениз стала для него запрещённой. Она была человеком, и у Спейда было только два варианта использования человеческих женщин: питание или случайный перепих. Так как Дениз была подругой Кэт, потворство любому из них будет оскорблением Криспину. Спейд заглушил странный приступ боли, когда он снова оглянулся на неё, но она уже отвернулась, чтобы улыбнуться парню с рыжевато-коричневыми волосами. Он практически почувствовал облегчение, когда Криспин сказал ему, что она ещё и замужем. У него не было причин думать о ней дальше.
Но теперь Дениз была вдовой, в одном только полотенце и в его руках. При таких обстоятельствах трудно игнорировать притяжение, которое он чувствовал к ней. Она не для тебя, строго напомнил себе Спейд.
Однако нет вреда в том, чтобы просто заметить, как она прекрасна. Её волосы от влаги казались темнее, а цвет лица — розы и сливки. Резкий запах серы исчез, оставляя её собственный аромат меда и жасмина, прорывающийся сквозь другие ароматы, покрывающие её. Видеть её в полотенце, с закрытыми глазами и слегка приоткрытым ртом было гораздо более соблазнительно, чем тогда, когда он видел её голой, проверяя на повреждения. Спейд заставил себя вернуться в деловое состояние.
— Давай оденем тебя, — сказал он. — Как только мы окажемся в каком-нибудь безопасном месте, я свяжусь с Криспином. Скажу ему, где они с Кэт смогут забрать тебя.
Глаза Дениз резко открылись.
— Нет.
— Нет? — удивленно повторил Спейд.
Она схватила его за руку с большей силой, чем, как он думал, она была способна.
Первый роман Джейн Фрост о похождениях Ночной Охотницы!Впервые на русском языке!Смысл своей жизни юная Кэтрин Кроуфорд видела в том, чтобы выследить и уничтожить как можно больше вампиров. Причина посвящать вечера столь редкому хобби у нее вполне веская — один из проклятого племени когда-то надругался над ее мамой. И стал ее папой. Желание однажды встретить и продырявить родителя серебряным колом заставляет Кэт раз за разом рисковать жизнью в опасных поединках с нежитью. И раз за разом одерживать победу благодаря ненавистной, хотя и очень могущественной, половине своей личности.Но однажды удача изменяет Кэт, и охотница становится добычей.Лакомой добычей… Любимой…А может, удача вовсе и не изменяла Кэтрин?
Кэтрин Кроуфорд, кажется, смогла привести в порядок свою жизнь. Вышла замуж за вампира. Дружит с вурдалаками. Коллеги из ФБР ее ценят как высококлассного специалиста по истреблению преступной нежити. Такой гармонии можно только позавидовать. И нашлись ведь злые люди — позавидовали, и теперь пытаются разрушить с таким трудом добытое счастье…
Ее беспощадные сны влекут за собой смертельную опасность…С тех пор, как полу-вампир Кэт Крофиулд и ее бессмертный любовник Кости познакомились шесть лет назад, им на долю выпало не мало — они боролись против кровожадных мертвецов, сражались с беспощадным Мастером-вампиром и поклялись на крови в своей преданности друг другу. Настало время взять отпуск. Но надежды на приятный отдых в Париже разбиваются вдребезги, когда Кэт просыпается одной ночью от кошмара. Ей снится вампир по имени Грегор, силы которого превосходят возможности Кости.
Наступает День Рождения Кости, и Кэт, чтобы удивить его, приглашает всех близких друзей и родных к ним домой на вечеринку с продолжением на все рождественские праздники. Кэт собирается устроить Рождество в старом стиле. Но проблемы никогда не обходят стороной эту парочку. И как только Кости открывает свои подарки, все понимают, что Анетт, прибывшая из Лондона, отсутствует на празднике. Ян предлагает поехать в отель, чтобы узнать, что же ее так задержало, и то, что он обнаруживает ужасно. Вся комната отеля в крови, а Анетт и вовсе ведет себя странно.
Чикагский частный детектив Кира должна была пройти мимо. Но ее чувство долга не позволило ей проигнорировать стоны боли, раздающиеся со стороны склада незадолго перед рассветом. Внезапно она оказалась в мире, который она могла представить лишь в своих самых ужасных кошмарах.Ошеломляюще красивый мастер вампиров Менчерес полагал, что многое успел повидать за свою жизнь. А затем появилась Кира — эта бесстрашная, прекрасная …. человеческая женщина, которая ради его спасения не побоялась взглянуть смерти в лицо.
Шесть сотен лет Влад Цепеш ни о чем не заботился, поэтому ему нечего было терять. Благодаря репутации жестокого воина, его сторонились все, кроме самых безрассудных. Сейчас же, полюбив Лейлу, он отдан во власть страсти. И один противник нашел разрушительный способ использовать невесту против Влада.Сильнейшее заклинание связывает Лейлу с некромантом Мирсеем. Если пострадает или умрет Мирсей, то же самое произойдет и с Лейлой. Вампирам неподвластна магия, так что Влад и Лейла, в поисках способа разрушить заклинание, привлекают сомнительного проводника.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?