Perþ - [2]
— Держись, если можешь.
Она снова почти усмехалась, как будто дразня. Никакого сострадания, жалости. Ничего. Я кричал и кричал. Мои пальцы разжались и я сползал назад, пытаясь схватиться за лошадиный зад. В конце концов я повис, держась за конский хвост. Вперёд и вперёд, продолжалась дикая скачка по небесам. Тишина нарушалась лишь моими криками и дразнящими словами женщины: «Держись, если можешь». Они впивались мне в мозг. Было не холодно, но и не тепло. Я больше не ощущал тяжести в теле, но оно и не было лёгким. Каким-то образом время остановилось. Мы лишь скакали вверх, к свету. Не знаю, как долго всё продолжалось. Затем свет окружил нас со всех сторон и конь начал спускаться. Но я больше не мог, у меня не осталось сил и я разжал пальцы. Нет! Нет! Нет!
Но внезапно всё кончилось. Мы прибыли. Я лежал на земле у ног коня. Девушка стояла рядом, поддразнивающе улыбаясь. К нам подошли еще несколько белокурых мужчин и женщин, таких прекрасных, что казалось, от них исходит сияние. «Несите его», — сказал один из них.
II
— Где я? — я услышал свой голос. Я постепенно просыпался. Кто-то стоял рядом.
— Ты прибыл, — раздалось в ответ.
Я открыл глаза и увидел, что нахожусь в большой комнате. Стены, потолок, пол и мебель — всё белое. Мягкий белый цвет. Уютно белый. Простыня — тоже белая. Потрясающе красивая женщина с умной улыбкой на лице стояла рядом.
— Я объявлю, что ты проснулся, — она вышла из комнаты.
Моя кольчуга, меч и перчатки, штаны и всё остальное лежали на белом стуле рядом с кроватью. Всё свежевымытое, начищенное, доспехи починены и в хорошем состоянии. Я ощупал своё тело и обнаружил, что оно тоже починено. Раны вылечены. Даже ни одного шрама не осталось, и никаких бинтов.
Дверь опять открылась и какая-то женщина заглянула внутрь.
— Теперь ты можешь идти, — сказала она. — Одевайся и выходи.
Я хотел спросить, как долго я спал, но не успел, дверь закрылась. Я оделся и вспомнил, почему я здесь.
Выйдя из комнаты, я обнаружил коридор, ведущий к большой двери. Сопровождавшая меня женщина сказала: «Теперь ты на месте». Похоже, она знала, зачем я здесь. Я тяжело сглотнул и, набравшись смелости, постучал в дверь. Женщина улыбнулась, поймав мой нерешительный взгляд.
— Войди, — прозвучал голос. Что мне оставалось делать?
Передо мной открылся огромный зал. Прямо впереди — высокий трон, на котором сидел сам Один. Полукругом возле него сидели и стояли другие боги. Все они были удивительно прекрасны, высокие и полные здоровья. У них не было недостатков, никаких видимых изъянов. Лица некоторых богов были серьёзны, другие улыбались мне. Даже Один улыбался.
— Так, и чего хочет этот молодой человек? — спросил он нарочито строгим голосом. Я чувствовал себя таким маленьким, стоя перед ним. Моё огромное эго уже не было таким огромным. Моя самоуверенность исчезла.
— Ну…, - мой писк был еле слышен.
— Судя по моим записям, у тебя есть обвинения против нас, — сказал Один и демонстративно просмотрел какие-то бумаги. Он притворялся раздраженным, но даже это давало мне чувство безопасности и уверенности. Здесь со мной не могло произойти ничего плохого. Нечего бояться. Я в безопасности.
И тут оно прозвучало, — моё обвинение. В деталях. Я говорил о том, как несправедлива жизнь к одним людям, как жестока к другим, как незаслуженно некоторые обретают счастье, а более достойные несчастливы. Я бросал в лица терпеливых богов одно обвинение за другим и закончил свою речь громким «почему?». Одина мои слова нисколько не потрясли. И другие боги не выглядели взволнованными.
— Ты задаешь сложные вопросы. Чтобы ответить на них, я должен знать, что тебе уже известно о Земле и жизни на ней. К примеру, ты знаешь, откуда появились люди?
— Да. Мы твои дети. Мы дети богов.
— А откуда, по-твоему, взялись духи воды, феи и драконы, гоблины и тролли?
— Не знаю.
— Позволь мне рассказать тебе одну историю. Длинную историю, которую ты можешь не понять.
— Испытай меня, — ко мне вернулась самоуверенность.
— Когда-то давно не было ни гоблинов, ни троллей, ни драконов, ни фей. Только люди и животные, только растения и горы, океан и небо. Люди передвигались на колесницах, они приручили громадных птиц, чтобы летать по всему миру. Карлики создавали пищу для людей, так что поля и фермы стали не нужны. Люди построили башни, достающие почти до неба, и вырыли такие глубокие пещеры, что пламя из подземного мира вырывалось наружу и обжигало их. Пепел и дым окутывали города. Солнца не стало видно и животные не могли найти пути в наступившей тьме. Рыбы в море погибли. Птицы падали с неба, изможденные и безжизненные, — некоторые с людьми на спинах. Растения гнили и земля больше не родила. Люди забыли богов.
— И тогда вы спустились с небес и уничтожили старый мир? — я перебил Одина.
— Да, и тогда нам пришлось спуститься и уничтожить мир людей. Потому что они забыли, зачем они на Земле и что значит быть человеком. Люди забыли, кем они должны стать и чьи они дети. Люди спаривались с животными и рожали от них детей. В конце концов это уже были почти не человеческие существа, они все смешались с животными. Осталось лишь немного настоящих людей, но они тоже жили как звери. Это был вопрос времени, когда все наши дети окончательно исчезнут. Мы должны были вмешаться.
В небольшом по объёму труде, получившем название «Байки о жигулёвских отшельниках», сделана попытка в свободной от канонов и предписаний форме запечатлеть малоизвестную жизнь заволжских старцев — отцов-пустынников, во все времена существовавших на Руси, уходивших в медвежьи леса и горы в поисках желанного просветления.
Спиритические сеансы, привидения, явления духов, медиумические откровения и кровавая тайна прибалтийского баронского рода фон Ф. — в сочинении Виктора Прибыткова, редактора-издателя первого в дореволюционной России спиритуалистического журнала «Ребус».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Из книги Шерри Диллард – медиума с 20-летним стажем вы узнаете, как раскрыть в себе экстрасенсорный дар и научиться слышать голос своей интуиции. Автор выделяет четыре психотипа, которые определяют, по какому каналу интуитивного восприятия вы получаете экстрасенсорную информацию. Она может приходить в виде мысленных образов, различных эмоций, ощущений в физическом теле или через осознание изменений в окружающем вас энергетическом поле. Когда вы знаете свой психотип и то, как интуиция доносит свои послания, вам проще развивать и совершенствовать свой природный экстрасенсорный дар. Теоретическая часть книги дополняется практикой.
В жизни молодой женщины произошли загадочные и пугающие события. В её квартире поселился домовой. Существует ли заклятие, делающее из домового злобное существо? Кто поможет одинокой маме снять с домового заклятие, и как это отразится на её судьбе? Чем закончится история, вы узнаете из рассказа.