Персона - [54]
– Мы, конечно же, задавали себе этот вопрос. Как я уже говорил, все может быть. Тем не менее, принимая во внимание имеющиеся в наличии данные, это маловероятно.
– Вы думаете, что женщина не может обладать такими навыками и способностями во всей их совокупности?
– Я не рассматриваю этот вопрос с точки зрения навыков и способностей. Да, все это действительно могла натворить женщина, но по сравнению с мужчиной поле подобных возможностей существенно сужается.
Эльга пыталась припереть Фрэнка к стенке. Причем делала это рефлекторно, как на работе, когда обсуждала с коллегами профессиональные вопросы.
– По поводу мотива какие-нибудь следы у вас есть?
– На первый взгляд, похоже на месть.
– На первый взгляд?
– Вся эта выспренная мизансцена порождает множество вопросов. Иногда мне кажется, что нас тем самым хотят сбить с толку. Что-то вроде отвлекающего маневра, с помощью которого преступник подталкивает нас обратить взоры совсем в другом направлении. Он дирижирует сценами чудовищных преступлений, добавляя к ним маски доколумбовой эпохи. Все для того, чтобы затмить наш разум и затуманить взор. Нас это задерживает, в буйстве этой неслыханной жестокости, в каменных лицах предков мы ищем какой-то смысл, хотя никакого смысла на самом деле, может, и нет. А что, если целью были не сами жертвы, а их семьи?
– Семьи?
– Или он, может, совсем не мстит, а пытается нам этим что-то сообщить?
– Сообщить? Но что?
– Не знаю, здесь возможна общественно-политическая подоплека. Филипп – счастливый представитель мировой глобализации. Но если так, то на кого направлена месть: на него или на те ценности, которые он собой воплощает? – Фрэнк рассуждал вслух. – На данный момент мы хоть и движемся вперед, но я не вижу ничего, что объединяло бы Филиппа и нашу новую жертву, кроме, конечно же, социальной среды.
– Новую жертву?
– Да, сегодня утром мы обнаружили…
На столе зазвонил телефон, возрастом превосходивший Эльгу. Фрэнк извинился и ответил:
– А, это ты, спасибо, что позвонил. Сегодня тебе надо будет позаботиться о четырехлетием ребенке в состоянии шока… Отлично, спасибо… Да, считай, мы договорились… Сейчас он вместе с отцом в Сальпетриер… Нападению подверглась его мать, с которой обошлись очень жестоко. Нам неизвестно, что он видел или слышал… Когда приехали спасатели, он сидел перед телевизором и почти ничего не говорил… Мне позарез нужно как можно быстрее выяснить, что он видел, и можно ли рассчитывать на его показания в будущем… Да-да, я знаю… Нет, не волнуйся, я тебе верю… Когда повидаешься с ним, сразу же перезвони мне… Ах да, мне надо посмотреть в деле… Как только добуду эту информацию, тут же с тобой свяжусь.
Фрэнк открыл дело – одно из нескольких десятков, которыми был завален его стол. Затем рассыпал перед собой несколько разноцветных страниц и отодвинул влево полдюжины фотографий.
– Со второй жертвой был ребенок? – спросила Эльга в шоке от подслушанного телефонного разговора.
– Да, мальчонка.
В материалах дела Фрэнк искал что-то конкретное. Кроме того, ему нравилось забавляться с аппетитами Эльги.
– Что касается мотива, то самым очевидным остается месть. Но это определяет лишь общее направление. Месть представляет собой доминирующее чувство, но вот причина этого остервенения скрывается с тумане. Именно поэтому нам настоятельно надо понять, знает он жертв или нет. Теперь наш первейший приоритет заключается в том, чтобы установить между ними связь.
– Мне кажется, он их знал, нет?
– Если он затаил злобу на систему, то в расчет идет только символ, а это наводит на мысль, что мог и не знать.
Фрэнк на несколько секунд умолк, размышляя о своих собственных предположениях.
– Тем не менее я разделяю ваше мнение и тоже думаю, что он их знал. Особенно это касается преступления, совершенного этой ночью.
– Вы имеете в виду вторую жертву?
– Да, он орудовал в гораздо более проблемной обстановке. В жилом доме, битком набитом потенциальными свидетелями. Ему была нужна именно эта жертва. Из-за этого я склоняюсь к мысли, что он их все же знал.
– Это основополагающий вопрос?
– Да, данный момент мне обязательно надо прояснить, – ответил Фрэнк, по-прежнему просматривая документы. – Если мы говорим о фанатичном мечтателе, действующем ради какого-то дела, но по воле случая, это одно, но, если он выбирает совершенно конкретных жертв, уже совсем другое.
– Что же у нас получается? Если это не фанатичный мечтатель, если вы обнаружите между двумя жертвами связь, то поле поисков, насколько я понимаю, значительно сузится?
– Совершенно верно, это фундаментальный вопрос, и двигаться дальше мы сможем, только его решив. Нам надо досконально выяснить, знакомы ли были между собой Филипп и наша новая жертва.
Фрэнк, наконец, нашел то, что искал, схватил трубку допотопного телефона и набрал номер. Листы дела теперь рассыпались по всему столу, на край которого скользнуло несколько фотографий. Эльга плохо видела, что на них было изображено, но все же подавила желание подглядеть. А уже через минуту бросила еще один взгляд. На трех из них присутствовало крупным планом лицо, четвертая содержала общий план комнаты. Фрэнк диктовал сведения о каких-то датах и местах рождения.
Фредерик Дар, современный французский писатель, известен у себя на родине не меньше, чем Бальзак или Дюма. Не только острый сюжет, не просто чтиво, а талантливая, психологически точная напряженная проза — вот секрет его успеха.
В Парижском Национальном музее обнаружен чудовищно изуродованный труп одной из сотрудниц. К телу приколота записка со странной надписью: «Человек вырождающийся».И это — лишь одно из звеньев в цепи чудовищных преступлений, происходящих в музее.Убийца ведет изощренную игру, всякий раз оставляя следователям подсказки — листья растений и отрывки из научных трудов, минералы и раскрытые книги…Полиция никак не найти связь между этими символическими знаками.И тогда собственное расследование начинают детективы-любители: известный антрополог Питер Осмонд, его коллега — священник и ученый отец Маньяни и сотрудница архива Леопольдина Девэр…
Роман Айры Левина «Дочери Медного короля» из сборника «Остросюжетный детектив», выпущенного без номера в 1993 году.
В одной из московских коммунальных квартир умерла одинокая старушка – Алевтина Ивановна Воробьева. Все хлопоты, связанные с похоронами, взяла на себя сердобольная Василиса. Похоронили бы старушку и забыли, но в последние мгновения она поведала всем тайну о драгоценностях, которые хранила еще с революционных времен. Соседи моментально решили, что нажитые Алевтиной Ивановной сокровища хранятся здесь же, в их квартире. Все важные дела отошли на второй план. И в самом деле, что может быть неотложнее поиска старинных бриллиантов?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.