Перезагрузка, или Back in the USSR-3 - [28]
Глава 6
- Хесус, Кончита - ну больше, больше страсти! Блин, Пабло, как это сказать по-испански?
- La pasion mas, компаньеро Губернский.
- Спасибо, товарищ. В общем, слышали, что наш толмач сказал? La pasion mas, короче говоря.
Прозвучала команда для звукорежиссера 'мотор', щелкнула бруском 'хлопушки' моя ассистентка, объявляя номер дубля, затем было объявлено 'камера', и исполнители главных ролей прильнули друг к другу.
- Хосе...
- Мария...
- О, Хосе, yo ya te echaba de menos!
В общем, парочка изображала страсть после долгой разлуки. В ходе процесса актер Хесус Монтойя, игравший Хосе Сальгадо, покрывал лицо, шею, плечи партнерши нежными поцелуями, а та закатывала глаза и всячески демонстрировала, как она скучала по своему возлюбленному все эти месяцы.
- Стоп, снято! Вот, совсем другое дело! - воскликнул я, удовлетворенно откинувшись на плетеную спинку кресла-качалки.
Да-да, раскладному стульчику я предпочел кресло-качалку, обнаруженное мною во время прогулки по местному рынку. Плетеной мебелью торговал старик-негр, чье старческой лицо было изборождено глубокими, как гранд-каньон, морщинами. Выяснилось, что он сам же ее и плел. Сторговались на 15 песо, причем, как я узнал во время обмена валюты, 1 кубинское песо был равно 1 американскому доллару и 1 советскому рублю. Так что, считай, приобрел шикарное кресло-качалку за 15 рублей. Только вот как я его в Москву повезу?.. Хотя, собственно говоря, на теплоходе так же обратно и поплывем, а кресло не такой уж и громоздкое, попробую как-нибудь сдать его в багаж.
По прибытии нас встретил невысокий, загорелый (впрочем, как и все местное население) тип, представившийся советником министерства культуры Луисом-Мария Пинеда. Он прилично говорил по-русски, но вдобавок нам приставили переводчика Пабло с какой-то трудновыговариваемой фамилией, в свое время окончившего УДН им. Патриса Лумумбы. Узнали, что Гавана готовится принять на днях XI Всемирный фестиваль молодежи и студентов, поэтому на съемки в столице Кубы, скорее всего, можно не рассчитывать. Но на Острове Свободы немало и других прекрасных мест.
В Гаване мы познакомились с руководящим составом местной киноиндустрии в лице необъемного Густаво Куэвоса, чьи заплывшие жиром щеки сползали на воротник. Протянув для рукопожатия потную ладонь, которую тут же захотелось обо что-нибудь вытереть, хозяин кабинета, под потолком которого лениво вращались лопасти вентилятора, предложил сесть и поинтересовался, какие напитки мы предпочитаем. Переглянувшись - делегация состояла из меня, Маркевича и второго режиссера Игоря Топалова - мы попросили чая. Только Маркевич горячего, а мы с Игорем Андреевичем холодного, со льдом, благо что таковой имелся в наличии. Куэвос, кстати, тоже разговаривал на великом и могучем, хотя и не так споро, как Пинеда и тем более Пабло. Похоже, все кубинцы, занимающие более-менее приличные посты, не миновали обучения в нашей стране.
В кабинете Густаво присутствовал еще один человек, скромно сидевший углу. Оказалось - это мой сорежиссер с кубинской стороны, Виктор Кинтана, в свое время обучавшийся азам киноискусства во ВГИКе. Мы быстро нашли с ним общий язык, учитывая, что Виктор неплохо говорил по-русски.
Между тем Куэвос раскинул по столу веером портретные фотографии местных актеров, предлагая выбрать кандидатов для проб. Я сразу ткнул пальцем в мужественную, но в то же время симпатичную физиономию 30-летнего актера гаванского национального театра Хесуса Монтойи. С выбором главной героини определились не сразу. В итоге я доверился профессиональному чутью Топалова, который выбрал курносую креолку с озорными глазами Кончиту Себальос. Забегая вперед, скажу, что кинопробы оправдали наши ожидания. Это что касается основных персонажей. А вот по второстепенным ролям пришлось кое-кого отсеять. В итоге процесс кастинга затянулся на целую неделю.
Для места основных съемок нам предложили второй по величине город острова Сантьяго-де-Куба, в котором когда-то учился сам Фидель Кастро и где с балкона местной ратуши он произнес свою победную речь. Посмотрев фото и выслушав рассказ председателя кубинского Госкино, я согласился, что натура выбрана неплохая. Сантьяго-де-Куба был одним из старейших городов острова с множеством строений колониальной эпохи. Как раз то, что нужно! К тому же его окружали поросшие лесом горы, по которым предстояло бегать киношным партизанам. Окончательно меня добило фото фазенды, где, как объяснил Густаво Куэвос, планировалось 'заселить' семейство Марии Варгас. Показали мне фото и похожего особнячка, но чуть меньших размеров и попроще, там должен был обитать якобы фазендейро, на которого батрачил главный герой.
Единственное, что меня огорчило, когда мы всей командой с уже отобранными актерами прибыли на место - жуткая жара. Из-за гор, прижимавших город к морю, здесь сквозняк отсутствовал напрочь, в первый момент возникало ощущение, что мы угодили в сауну или плавильный котел, а скорее всего в смесь того и другого. Даже сами горожане, как я заметил, старались передвигаться по теневой стороне улицы.
- Ох, хлебнем мы тут, - молвил Игорь Андреевич, вытирая платком покрытые бисеринками пота лоб и шею.
Бывший спецназовец Ефим Сорокин вряд ли предполагал, что, прыгая с парашютом в 2017 году, приземлится в… 1937-м. В СССР под руководством товарища Сталина вовсю строят социализм, а заодно расправляются с врагами народа. И неудивительно, что так странно экипированного незнакомца сразу записывают в агенты западных спецслужб…
Алексей Лозовой, 63 лет от роду, музыкант на излёте карьеры, оказывается в теле 15-летнего парня в 1961 году. Причём парня с не самой лучшей биографией. Но героя это не пугает, и он принимается лепить из обычной шпаны звезду не только музыки, но и футбола…
Продолжение приключений Максима Варченко, после смерти попавшего в собственное 15-летнее тело. И вновь отдельное спасибо Alex Pol.
Прошли годы. Не без участия Ефима Сорокина, он же Фил Бёрд, послевоенная Европа приобрела совсем другой вид. Сам же герой – вполне успешный бизнесмен. Однако, зайдя как-то в бар с помощником директора ФБР, умудрился влипнуть в историю, в результате которой мексиканским наркокартелем были похищены его дочь и беременная жена. Приходится платить большой выкуп, но недаром Ефим когда-то снял в Голливуде фильм «Месть подаётся холодной». Вот и наш герой решает жестоко отомстить похитителям…
58-летний писатель Максим Варченко засыпает в 2020-м, а просыпается… в 1977-м. Оказавшись в собственном теле 15-летнего подростка, он понимает, что получил шанс прожить свою жизнь заново. Вот только у него ни айфона, ни полученных в результате переноса суперспособностей, как у других попаданцев. Приходится рассчитывать только на себя. Отдельное спасибо за помощь Alex Pol.
Заключительная часть похождений Максима Варченко в советском прошлом, которое не без его помощи приобретает новые очертания. Отдельное спасибо Alex Pol.
Книга посвящена нетрадиционным методам лечения наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с нарушением солевого обмена и отложением солей (в частности, желчно-каменной, мочекаменной болезней, подагры, остеохондроза). В книге рассказано о различных методах народной и нетрадиционной медицины: фитотерапии, гомеопатии, точечном массаже, классическом массаже, ароматерапии, лечении с помощью пиявок, лечебных грязей, продуктами пчеловодства, молоком и молочными продуктами, соками и т. д. В начальных главах книги описаны основные симптомы наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с отложением солей.
Данная книга предлагает рецепты таких блюд, которые помогут вам нейтрализовать последствия аллергических заболеваний и облегчить состояние во время аллергии. Вы узнаете, какие продукты разрешены при аллергическом рините и поллинозе, диатезе, аллергических заболеваниях кожи, и сможете подобрать подходящую именно вам диету.
Вы держите в руках книгу «Реабилитация после травм и ожогов» из серии книг, посвященных реабилитации после перенесенных заболеваний. Прочитав ее, вы сможете узнать не только о причинах получения первой доврачебной помощи, возможностях предупреждения травм и многочисленных неприятных последствиях. Большая часть книги посвящается методам реабилитации пострадавших. К методам реабилитации в данном случае будут отнесены методики народных целителей по применению лекарственных растений, способы лечения ран и ожогов в тибетской медицине с применением трав и различных природных минералов, нетрадиционной медицины, включающие массаж, йогу, водные процедуры, а также другие советы, в том числе и психологов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.