Перевод показаний - [11]
˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘
˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘
˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘
˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘Но мост те двое перешли быстро, тихо разговаривая, вполголоса и их шепот и я увидел их и признал, того одного, заграничного ¿˘¿˘¿˘¿˘¿ который такой был известный человек в своей собственной стране, да, здесь тоже хорошо известный, выступал со многих платформ, подстрекательски, известный человек¿˘¿˘¿˘¿˘¿ подстрекательские речи, перед штыками, если армейские, и всем персоналом ¿˘¿˘¿˘¿˘¿ Что верно – верные u] D
Я вошел внутрь, женщина захлопнула дверь. Я сказал, я должен забрать малыша, отдайте мне малыша, быстро. Женщины смотрели. Я подшагал к малышу и махнул от него женщине, матери, скажите ей. Безопасности возвращаются, я знаю, двигайтесь теперь быстро, они возвращаются быстро, и они должны двигаться, и быстро, выход, должны уйти, без риска, быстро. Пожилой был уже у огня, он покивал мне, коллега, и другие двое заметили это, уходя, один по-моему артист, отец или может он еще и юрист, он посмотрел на меня и теперь увидел, что я, и он сказал это, мне, коллега тронул заграничного за плечо, вот так, надо уходить, и тут мальчик, повел их через дом в один там еще двор к еще одному проходу. Снаружи было много мест, куда можно пойти, идти туда идти куда хочешь, по некоторым дням небольшой рынок с овощами, но по ночам ничего. Я эту зону знал, там можно заблудиться много быстрее.
Я тут увидел, одна женщина глядит на меня, ребенок держит ее за руку и тоже глядит, она думала я не вижу, но в уме у нее Она, а не другая женщина.
Хотя нет, никто из них мне не кланялся. Старик на меня не глядел. Кто был я, может коллега, он это знал не знал, для него это были бессмысленные времена, его люди убиты, пришли новые, малыши народились, какие могут быть их имена, какой у них пол, никакого, они малыши, малыши живут или умирают, дети, мальчики или девочки, живут или умирают, мужчины и женщины, пожилые, некоторые живы, некоторые умерли, коллеги не коллеги, это только продление, что такое человеческие особи, это планета Земля женщины меня ненавидели.
Уважение, я не знаю, мы делаем разное, уважение, уважать можно всякие вещи. У женщин не было причины. Какую причину они имели, никакой. Если бы не я
Я должен забрать малыша, отдайте малыша мне, так лучше, быстро. Женщины смотрели. Я сказал, Так лучше всего, торопитесь. Подшагал к малышу и махнул от него женщине, двое мужчин уже ушли, мальчик с ними, ведет их. У них были минуты, не знаю,
Я попал в этот город рано для меня, мы приехали всего несколько дней назад. Я был на прогулке, возвращался в наш дом, у меня были обязанности, я бы встретился с ними лицом к лицу, да
Бам бам, безопасности у дверей, шума теперь больше и женщина, я подшагал к малышу и махнул ей от него, отдай это мне, маленького, скользкого, вырывающегося от меня, и взгляд испуганный, кто я, такой большой человек, чудовище. Я показал на тарелки и все предметы на столе, и женщина пошла к ним, когда опять забили в дверь и снаружи еще больше шума, я слышал их. Малыш был теперь у меня в руках, я ее под мышкой держал, так безопаснее для головы. У меня ведь тоже дочь, я умею держать малышей, тут дверь открылась, те ее вырвали на себя. Они были к этому не готовы. Я им ничего не сказал, просто насторожился, как все, если в таких обстоятельствах. Старик, который раньше, еще с другим, стояли здесь, они глядели на меня и он сказал, Так вот вы где.
Другие безопасности были по всему дому, а один у старика, который смотрел только на огонь, в него.
Это твоя семья, сказал один из них, показал на малыша. Он твой сын? Я не мог говорить. И твоя девчушка, показывая на ребенка, хорошая семья.
Я им сказал что-то, возможно, чего они хотят, мог спросить у них, засмеялись надо мной отдайте отдайте отдайте! Женщина закричала, но она была у стола и не двигалась, с ней там безопасности. Да, мы можем забрать малыша, сказал тот же, все так же улыбаясь, но малыши, малышей у нас и без того хватает. Что еще у тебя для нас есть? Кто твоя жена? Теперь посмотрел на женщин, шаг к женщинам, посмотрел на их лица и на мое лицо. Ты недостаточно стар для этих женщин, где твоя женщина, она молодая. Которая женщина, какая твоя, их тут две. Многовато у вас жен, мужики. Безопасности улыбнулись. Это твои дети? Ты моложе. Молчу, я, ничего не говорю. Твой сын? Становится нетерпеливым, если скажу дочь, что они сделают, я же не знаю, ничего не могу думать, только что чувствую в себе гнев, в горле, гнев уже в моем горле, душит его, я держу малыша, понимаю его страх, он посмотрит на меня, в страхе, и завопит на меня, завопит. Моя мать умерла пять лет назад, отец шесть лет. Так много. Кому дело до моей матери и отца. Как они это, почему. Я увидел теперь малыша, не визжит, ему интересно, и увидел также его, который раньше, молодого из этих, со штыками, эти глаза, что у них за глаза, смотрит, смотрит. Что еще ты можешь нам показать? Вашу мать, сказал я. Когда меня и ударли, тогда. Нам не нужны твои шутки, дай мне что-нибудь еще. Твой отец и за мной женщина. Малыш был у меня под мышкой. Й › ф |… в… | H H ˘,? ˘ „, 6 G {… H Hd ˘ 'h к
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«До чего ж оно все запоздало» – самый известный роман классика современной шотландской литературы Джеймса Келмана (р. 1946), в 1994 году получивший Букеровскую премию. Критики обвиняли автора в непристойности, жестокости и даже насилии, но кошмарная история незадачливого жулика из Глазго, потерявшего зрение, – поистине жизнеутверждающий гимн человеческой воле и силе духа.
Этот несерьезный текст «из жизни», хоть и написан о самом женском — о тряпках (а на деле — о людях), посвящается трем мужчинам. Андрей. Игорь. Юрий. Спасибо, что верите в меня, любите и читаете. Я вас тоже. Полный текст.
«23 рассказа» — это срез творчества Дмитрия Витера, результирующий сборник за десять лет с лучшими его рассказами. Внутри, под этой обложкой, живут люди и роботы, артисты и животные, дети и фанатики. Магия автора ведет нас в чудесные, порой опасные, иногда даже смертельно опасные, нереальные — но в то же время близкие нам миры.Откройте книгу. Попробуйте на вкус двадцать три мира Дмитрия Витера — ведь среди них есть блюда, достойные самых привередливых гурманов!
Рассказ о людях, живших в Китае во времена культурной революции, и об их детях, среди которых оказались и студенты, вышедшие в 1989 году с протестами на площадь Тяньаньмэнь. В центре повествования две молодые женщины Мари Цзян и Ай Мин. Мари уже много лет живет в Ванкувере и пытается воссоздать историю семьи. Вместе с ней читатель узнает, что выпало на долю ее отца, талантливого пианиста Цзян Кая, отца Ай Мин Воробушка и юной скрипачки Чжу Ли, и как их судьбы отразились на жизни следующего поколения.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.