Перевал Туманов - [3]
Насупившийся Оветен молчал.
— Л.С.И.Рбит, — добавил Амбеген. — Князь Гор, правая рука Крагдоба. Он — из породы гадбов. У кота десятки доносчиков и шпионов. Говорят, даже в легионах они есть… даже среди членов Трибунала… при самом дворе Князя-Представителя: Шепни кому-нибудь на улице "экспедиция" — и завтра он будет уже в курсе.
— И что же ты мне посоветуешь, господин? — спросил Оветен. — В моем распоряжении двадцать отличных лучников, надежные люди, моя собственная отвага и… много золота. Это все. Посоветуй, что делать, я с удовольствием выслушаю.
Совершенно огорченный комендант сел, подперев лоб рукой:
— Перво-наперво потребуется проводник. И не какой попало. Нужен тот, кто знает Тяжелые Горы вдоль и поперек, кто проведет вас по любой тропе… и сумеет оторваться от идущей по следу банды.
— Знаешь кого-нибудь такого, ваше благородие?
— Хм-м… может быть, и знаю.
— И где искать этого человека?
Амбеген на мгновение задумался, но затем неожиданно усмехнулся:
— В этом судьба к тебе благосклонна, мой юный друг… Где искать? Прямо здесь, в Бадоре.
1
Рбит никогда не выставлял свои чувства напоказ. Он прекрасно умел владеть собой, всегда хладнокровный и циничный, как и подобает коту. Только для тех, кто его знал, плотно прижатые к голове уши были признаком холодной, мрачной ярости.
— Это не армектанцы. Это Хаген, — сказал он, глядя на бесформенную груду останков. Подобное трудно было даже назвать трупом. — Вернее, не он сам, а его люди. Он прослышал, что Крагдоб берет экспедицию на себя?
— Да, — коротко послышалось в ответ.
— Но, — возразила Кага, маленькая, стройная, зеленоглазая брюнетка, весть могла и не дойти до него. Трудно поверить, чтобы Хаген объявил нам войну.
— Однако же объявил. — Рбит отвернулся от изрубленного тела разведчика. — В этих краях шныряют только его отряды. Они не могли не знать, с кем разделались, потому что первое, что они от него должны были услышать, это мое имя.
Девушка покачала головой:
— Хаген часто прибегает к услугам случайных наемников… Те, кто это сделал, наверняка и понятия не имели, кому они служат. А про то, что Хаген признал главенство Крагдоба, они и ведать не ведают.
Всеобщий ропот только подтвердил ее слова.
Рбит на секунду задумался. В отсутствие Делоне (он был в Рахгаре, вместе с Басергором-Крагдобом) отрядом командовала Кага. Она знала как свои пять пальцев окрестности Бадора и, естественно, должна быть в курсе всех слухов и сплетен, бродивших по закоулкам. Так что вполне могла быть права. Даже наверняка.
— Похороните его, — велел Рбит. — Кага, как найти Хагена?
Та развела руками:
— В Бадоре, может… Там есть его человек. Если нужно о чем-то известить Хагена, то только через него. А здесь, в горах, хоть сто лет его ищи.
Рбит злобно прижал уши.
— Значит, выбери хороших разведчиков, и пусть они догонят этих ублюдков. Во имя Шерни, Кага! Уж чересчур мы были самоуверенны. И как за все это время мы не сообразили, что перед нами отнюдь не армектанцы. Я требую, чтобы меня постоянно информировали. И не важно, Хагена это люди или нет. Если они не подчиняются мне — значит, мы уничтожим всех, Кага, подчистую.
Девушка удовлетворенно хмыкнула. Хаген был ей малосимпатичен. Уж слишком часто его люди ставили ей палки в колеса.
Кот неподвижно застыл, наблюдая за отрядом. Он мог вот так стоять очень долго — Кага его хорошо знала, — глядя куда-то вдаль своими немигающими желтыми глазами, улавливая тем временем всевозможные звуки, о которых чаще всего она могла лишь догадываться. Она любила котов, может быть, даже больше, чем людей, потому что Кага выросла в подворотнях Бадора и знала котов чуть не с рождения: собственно, именно разбойничья кошачья стая стала ее семьей…
Да и "кага" по-громбелардски означало "кошка".
— Все-таки нравится мне ваш отряд, — неожиданно сказал Рбит. — Делоне сделал из этих людей воинов, а ты навела порядок… Почему люди тебя боятся, Кага? — Рбит настолько редко выказывал кому-либо свое уважение, что Кага от удивления не знала, что и ответить на похвалу. Она пожала плечами. — Сегодня мы уже не пойдем дальше, нет смысла. Скажи об этом людям и организуй все как надо.
Она незамедлительно выполнила приказ. Известие приняли с радостью. Каким бы привычным для воинов делом ни были форсированные марши по горам, сейчас они явно устали: переход длился уже несколько суток почти без остановок на привалы. Каждый впереди идущий вел за собой отряд, выбирая наикратчайшую дорогу, и всегда безошибочно, потому что горные тропы знал наверняка лучше, чем имена своих родителей. Если путь пролегал по дну узкого ущелья как раз посреди ледяного потока горного ручья — беспокоиться не приходилось. Так и прошли последние мили вверх, против течения, то и дело останавливаясь, чтобы растереть ноги. От хрустальной водицы не то что ноги — зубы и те сводило.
Расторопно развернули лагерь, расставили часовых. От усталости люди почти и не переговаривались между собой, разве что изредка выражая сожаление по поводу убитого разведчика. Чувствовалось и презрение к наемникам Вер-Хагена. Видно, хотели напугать, раз оставили труп вот так, прямо поперек тропы.
Это иная земля, абсолютно иная. Там царят другие законы, правят чужие боги. Туда нет хода человеку, а потому шаткое равновесие между людьми и алерцами сохранялось веками. Пока не нарушилось. Алерские орды мутным потоком хлынули на просторы Вечной Империи, и остановить их могут только солдаты Армектанского Легиона.
Бесстрашный пират, демон Войны, покоряя безграничные и таинственные просторы, еще не знает, что принесет ему и всему королевству Гарра гееркото — Рубин дочери молний. Инцест, смерть, гибель друзей, битвы и лапы имперских инквизиторов. Все это ждет героев книги Ф.Креса и читателя.
Громбелард — край вечных дождей и неприступных гор. Эти земли навеки прокляты и отравлены могущественными силами — Шернью и Алсром, — не совместимыми, как свет и тьма, лед и пламя, и ведущими между собой бесконечную войну. Лишь королева гор, прозванная Охотницей, чувствует себя здесь хозяйкой. Она охотится на стервятников, которым подвластно небо, ее равно уважают разбойники и подданные империи, и сам князь — представитель императора — склоняет перед ней голову. Причина в том, что эта полудикая женщина таит в себе величайшую из загадок — тайну сил, которые держат мир в равновесии, сил, способных или этот мир уничтожить, или избавить его от гибели.
На бескрайних морских просторах не прекращается война пиратов и имперских властей. Легенда морей, Рапис, капитан «Морского змея», по прозвищу Бесстрашный Демон, гибнет, оставляя командование кораблем своей дочери Ридарете и поручая лоцману Раладану заботу о ней. У Ридареты родятся дети, две дочки-близняшки, и появление их на свет окрашено чередой преступлений. Люди они пли демоны, эти родившиеся под покровом тайны странные существа? Почему ничто на свете не в силах умертвить их и даже перерезанное горло заживает почти мгновенно, оставляя только исчезающий шрам? Почему сердца их настолько жестоки и лишены жалости, что кажется, у них вообще нет сердец? С какой целью сестры поднимают восстание? Лоцман Раладан отправляется в путешествие на родину магии, в загадочный Дурной край, чтобы найти ответы на все эти животрепещущие вопросы, от которых зависит судьба империи и людей, ее населяющих.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рассказ отчасти автобиографический. Он повествует о маленькой девочке, которая взрослеет у автора на глазах. Автор (впрочем, как и сам Дэн Симмонс) был учителем в школе и старался разнообразить окружающий мир в глазах детей. Дети на его занятиях закрывали глаза и погружались в таинственный мир. Но он не мог подозревать, к чему это в итоге приведет. Прошло много лет. Он больше не был учителем. Его жизнь постепенно теряет смысл, и к нему на помощь приходит его ученица Келли Дэл. Закрой глаза... Что ты видишь?
Научно-фантастический рассказ знаменитого американского фантаста и пропагандиста науки, напечатанный в детском популярном научно-техническом журнале «Юный техник» в далёком уже 1978 году.
В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».