Перевал [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Кайнага — почтительное обращение к старшему брату жены.

2

Кокетей — один из героев эпоса «Манас».

3

Губурнадор — искаженное губернатор, жапдаралы — генералы.

4

Устукапы — кости, которые подаются перед основным угощением.

5

Шыбыр — Сибирь (искаженное).

6

Касканы — решета для варки мант (паровых пельменей).

7

Байбача — сын богача, барич. Трашманка — тарантас (искаженное).

8

Канселар — канцелярия (искаженное).

9

Балшайбек — большевик (искаженное).

10

Кара чирак — светильник из стебля растения.

11

Далдалчи — посредник.

12

Мажлис — съезд, собрание.

13

Ашлянфу — блюдо из бобового крахмала.

14

Самса — мясные пирожки особого приготовления.

15

Кайберены — название диких жвачных животных.

16

Срам, срам!

17

Куйген — песня о несчастной любви.

18

Ичкери — женская половина дома, двора.

19

Корпече — одеяльце на седло.

20

Капыр — иноверец, неверный.

21

Домулла — учитель.

22

Сыяз — съезд.

23

Огой — татарин.

24

Абаке — тут в смысле «мой милый».

25

Супра — подстилка для текста из выделанной овечьей или козлиной шкуры.

26

Чачучтук — металлические украшения на конце женской косы.

27

Апей — возглас удивления.

28

Копеш — купец.

29

Кепич — кожаная калоша.

30

Улары — горные индейки.

31

Шырдак — орнаментированный войлочный ковер, подстилка.

32

Алачык — войлочная лачуга.

33

Ырчи — певцы.

34

Чоорчу — дудари.

35

Чур — слово, употребляемое при игре в альчики.

36

В малой юрте помещается кухня.

37

Кокёр-токоч — жаренная в масле фигурная лепешка.

38

Буквально — «червивость», примерно соответствует нимфомании.

39

Мангел — серп для жатвы трав с толстыми стеблями, которыми иногда пользуются при выделке овчины.

40

Мата — хлопчатобумажная ткань кустарного производства.

41

Абалак — бита при игре в ордо — азартную игру, воспроизводящую бой за захват ханской ставки.

42

Искаженное название водки.

43

Бийть — ведь (искаженное).

44

Сайкал — героиня эпоса «Манас», наделенная сказочной силой.

45

Бали — возглас одобрения.

46

Максым — кислое питье из толокна.

47

Джоргемиш — дикорастущее горное растение со съедобными семенами, вроде проса.

48

Соогат — подарок, в данном случае же намек на поцелуй: подари поцелуй.

49

Шекирт — ученик мусульманской школы.

50

Аксур — светло-серый.

51

Камбар-ата — мифический покровитель лошадей.

52

Синди — младшая сестра.

53

Ынтымак — помощь родственников и друзей.

54

Кишикийик — снежный человек, буквально человек-олень.

55

Джармак — медная монета с квадратным отверстием посредине.

56

Томук — надколенная чашечка барана.

57

Иншалла — если угодно аллаху, если бог даст.

58

Чокмор — дубинка с утолщением на конце.

59

Хотун — баба, жена.

60

Булбул — соловей.

61

Занги-бабе — мифический покровитель коров.

62

Союз кошчу — Союз бедняков.

63

Зулум — тиран.

64

Ыштык — коптильня для окуривания бурдюков.


Еще от автора Тугельбай Сыдыкбеков
Среди гор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Батийна

Тугельбай Сыдыкбеков — известный киргизский прозаик и поэт, лауреат Государственной премии СССР, автор многих талантливых произведений. Перед нами две книги трилогии Т. Сыдыкбекова «Женщины». В этом эпическом произведении изображена историческая судьба киргизского народа, киргизской женщины. Его героини — сильные духом и беспомощные, красивые и незаметные. Однако при всем различии их объединяет общее стремление — вырваться из липкой паутины шариата, отстоять своё человеческое достоинство, право на личное счастье.


Рекомендуем почитать
Заслон

«Заслон» — это роман о борьбе трудящихся Амурской области за установление Советской власти на Дальнем Востоке, о борьбе с интервентами и белогвардейцами. Перед читателем пройдут сочно написанные картины жизни офицерства и генералов, вышвырнутых революцией за кордон, и полная подвигов героическая жизнь первых комсомольцев области, отдавших жизнь за Советы.


За Кубанью

Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.


В индейских прериях и тылах мятежников

Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.


Плащ еретика

Небольшой рассказ - предание о Джордано Бруно. .


Поход группы Дятлова. Первое документальное исследование причин гибели туристов

В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.


В тисках Бастилии

Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.