Перевал - [16]
В своеобразной дуэли двух командиров дивизий пока свою волю диктовал генерал Хофер. Но с каждым боем Хоферу становилось все труднее эту свою волю навязывать. Последнее время Севидову все чаще удавалось ускользать от мощных ударов своего противника. Он отступал, но, как натренированный боксер, ускользая от ударов, сохранял силы.
Сумеет ли здесь, под Ростовом, генерал Хофер навязать свою волю Севидову? Что он сейчас задумал? Пока известно, что перед участком обороны дивизии Севидова немцы сосредоточили дополнительно к дивизии Хофера и 13-й танковой дивизии генерал-майора Трауготта Герра боевую танковую группу из дивизии СС «Викинг» под командованием Штайнера.
Нет, не случайно генерал-фельдмаршал Лист, этот шестидесятидвухлетний баварец, нашпиговал полосу наступления на участке дивизии генерала Севидова такими частями. Конечно, Лист верно оценил важность направления на Ростов через Большие Салы, Чалтырь, Султан-Салы. И все же, прежде чем наступать, гитлеровцы постарались тщательно изучить систему обороны русских. В последние дни относительного затишья самолеты-разведчики почти непрерывно висели над позициями дивизии. И сейчас для генерала Севидова было ясно: с часу на час немцы обрушат подготовленный удар по заранее обнаруженным целям. Оставаться на прежних позициях значило поставить под неизбежный удар людей, технику всей дивизии. Как избежать этого удара — вот что мучило комдива.
— Илья Кузьмич, — обратился Севидов к подполковнику Батюнину, — думается, в общих чертах обстановка ясна. Надо занимать внешний оборонительный обвод. Произведешь рекогносцировку. Возьми представителей от полков. На старых позициях оставь по взводу от батальона для имитации обороны. Старший лейтенант Рокотов, — обратился он к Степану, — останьтесь здесь. Но до рассвета и остальные взводы отведите на новые рубежи.
…Степану не хотелось идти в блиндаж. Здесь, на пригорке, покрытом редкой колючей травой, было прохладно. Легкий ветерок нес по степи сладковатый запах созревшей пшеницы, робко шевелил волосы. Рядом с Рокотовым, распластавшись, лежал Петро Рябченко. Время от времени он приподнимался, поглядывал в сторону командира и тихим голосом предлагал:
— Мабуть, в блиндаж, товарищ старший лейтенант? Пуля ж дура. Чвыркнет — и баста.
— Иди, Петро, отдыхай, — не двигаясь, ответил Степан. — Я подышу. Воздух-то донской, родной.
— Цэ так, воздух гарный, — вздыхая, соглашался Рябченко. — У нас на Северском Донце тэж гарный воздух, медом пахнет, бо вокруг нашей Котляривки дюже много садов. Скрозь сады. Вы ж бачилы.
— Бачил, Петро, бачил. Только не медом пахли ваши котляревские сады, а порохом.
— Цэ так. Зараз вся земля порохом пахнет. А шо, товарищ старший лейтенант, хиба правда, шо у вас сынишка в Ростове?
— Не знаю, Петро. Думаю, что успели эвакуироваться. Нельзя им оставаться под немцами.
— Цэ так, — вздохнул Рябченко. — А моя маты осталась в Котляривки. Куда ей эвакур… Цэ, як воно… Эвакру… — Рябченко сплюнул, так и не сумев выговорить незнакомое для него слово. — Та куды ж ей тикать? Стара та больна. — Рябченко привстал на траве, сорвал сухую былинку, долго жевал ее. — Маты, мабуть, не тронут хрицы. Шо вона… Ось Марийка…
— Жена?
— Та ни.
— Невеста?
— Як вам сказать? Дивчина. Гарна дивчина. Тики чудна якась.
— Что ж в ней чудного?
— Та-а… — Рябченко улыбнулся, видимо вспомнив что-то приятное. — Мы ж с ней в одной бригаде… Раз вышло так, шо заночевали в поле. В копне сховались от дождя. Гм… — смущенно крутнул головой Рябченко. — Вона каже: «Поцелуй меня, Петро». А я, дурень…
— И не поцеловал? — улыбнулся Степан.
— Ни… Мабуть, не Марийка, а я чудной, га, товарищ старший лейтенант? — Не дождавшись ответа, Рябченко тихо, с печалью проговорил скорее самому себе: — Та хиба ж я знал, як воно…
— Ничего, Петро, поцелуешь еще свою Марийку.
— Та зараз бы… — многозначительно произнес Рябченко. — Тики ж колы б двигались мы до Котляривки, а то все тикаем, тикаем. Хиба ж и Ростов не удержим, га?
— Будем держаться, Петро.
— Цэ так… А ось хриц зараз шарахнет, попрет, а дэ подмога?.. Як бы подмога…
Степан Рокотов не ответил. Откуда он мог знать, будет ли помощь защитникам Ростова.
В одном Степан был уверен: до рассвета немцы не начнут. Он успел уже изучить их повадки, их педантичность. И было досадно и обидно терпеть эту нахальную педантичность. Упоенные своими победами, фашисты привыкли навязывать свой распорядок, свою программу ведения войны, начиная от крупных операции до обыкновенного ротного боя. И хотя прошлой осенью под Ростовом, Москвой и Тихвином советские войска основательно их потрепали, немцы все еще не оставляли своей педантичности, надеясь на превосходство в силах. Вот и теперь всем ясно, от командующего фронтом до солдата, — на рассвете начнется бой. И всем понятно, что занятый оборонительный рубеж — это временное укрытие. Немцы не остановятся перед нашими траншеями, будут рваться в Ростов.
За год войны Степан Рокотов провел не одну такую ночь перед боем. Но эта ночь особенная. Конечно, чувство близкого боя одинаково и там, под Перемышлем, и под Прилуками, и у каневских переправ, и у мирного украинского села с воинственным названием Войновка. Конечно, там везде была для каждого солдата, и для Степана Рокотова, родная советская земля, и перед боем за каждую деревеньку, за каждую высотку, за каждый ручей было огромное желание остановить немца, отбросить его и погнать дальше на запад.
Повесть о мальчишках первых послевоенных лет. Главные герои книги на себе испытали, что такое война, разрушившая их мечты, оторвавшая их от родительского дома. И теперь воспитатели «Румии» (ремесленное училище металлистов) прилагают все силы, чтобы совершить перелом в их нравственном развитии. Ребята вынесли из стен училища самое главное в жизни: любовь к труду, уважение к рабочему человеку.
Генерал-лейтенант Михаил Федорович Лукин — один из героев Великой Отечественной войны. Войска армий, которыми он командовал, храбро и мужественно сражались с превосходящими силами противника в Смоленске и на ближних подступах к нему, под Вязьмой. Попав в бессознательном состоянии в плен, раненный в ногу и руку, генерал Лукин пережил ужасы гитлеровских лагерей, стойко перенес все невзгоды, оставшись верным сыном Родины. О его героической и драматической судьбе и рассказывают в этом историческом повествовании писатель В.
Сборник исторических рассказов о гражданской войне между красными и белыми с точки зрения добровольца Народной Армии КомУча.Сборник вышел на русском языке в Германии: Verlag Thomas Beckmann, Verein Freier Kulturaktion e. V., Berlin — Brandenburg, 1997.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Американского летчика сбивают над оккупированной Францией. Его самолет падает неподалеку от городка, жители которого, вдохновляемые своим пастором, укрывают от гестапо евреев. Присутствие американца и его страстное увлечение юной беженкой могут навлечь беду на весь город.В основе романа лежит реальная история о любви и отваге в страшные годы войны.
Студент филфака, красноармеец Сергей Суров с осени 1941 г. переживает все тяготы и лишения немецкого плена. Оставив позади страшные будни непосильного труда, издевательств и безысходности, ценой невероятных усилий он совершает побег с острова Рюген до берегов Норвегии…Повесть автобиографична.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.