Переселение. Том 2 - [169]

Шрифт
Интервал

Он подошел к Павлу, словно явился к нему с визитом, и задал несколько вопросов, на которые Исакович, заикаясь, но громко ответил. Грек спрашивал, как он себя чувствует? Хороша ли погода? Как он спал? Видел ли он в последнее время кого-нибудь из семьи? И тому подобное.

Исакович диву давался, что за притча такая.

Но он заметил, что Костюрин и все прочие внимательно слушают и переглядываются.

Костюрин, сидевший посредине, не спускал с Павла глаз.

Потом приказал ему встать.

Павел встал.

Капитан рассказал, как он его арестовал, как сделал обыск в его доме, и должен доложить, что ничего заслуживающего внимания не обнаружил.

Потом подошел к Павлу и подал ему перевязь. Павел сел.

Тогда встал похожий на больного капитан. Он предложил считать капитана Исаковича способным отвечать разумно и приступить к допросу.

Павел понял, что тот сказал, но не понял, чего он хочет.

Его позвали ближе к столу, где он, положив руку на Евангелие, поклялся.

Он не понял, в чем он клялся и почему клялся.

Ему все было безразлично.

Он стоял перед Костюриным, длинный, хмурый и дерзкий.

Его голубые глаза светились безумным блеском.

Вопросы капитана сводились к тому, что он на разные лады выспрашивал у Павла его имя, чин, сведения о его семье, об отъезде в Вену к графу Кейзерлингу, о прибытии в Россию и тому подобное. Тем временем прапорщик царапал что-то гусиным пером в большой книге. И при этом шевелил губами, словно глотал лягушку.

Покончили и с этим.

Потом Костюрин отдал какое-то распоряжение. Павел понял лишь то, что следует привести офицеров, с которыми он был в день аудиенции: капитана Мишковича, лейтенанта Чупоню, Джюрку Гаича и фендрика Ракича. Тут только до сознания Павла дошло, что речь идет о какой-то его вине, вероятно связанной с тем, что он пошел к царице на аудиенцию. Но в чем суть этой вины, он себе не представлял.

Тем временем упомянутые офицеры в полной парадной форме вошли в зал и выстроились, как дети, играющие в солдат.

На Павла они даже не взглянули.

Костюрин приказал Павлу встать и спросил, известны ли ему эти господа? Исакович спокойно сказал: «Еще бы!» (По-русски это звучало так: «Ну! Что же? Хорошо! Хорошо!»)

Он знал уже много русских слов, но их смысла и точного употребления до конца не постиг. Как раньше он коверкал немецкий язык, так и сейчас его русская речь была корявой и безотрадной.

Костюрин тогда ласково спросил его: рассказывал ли он, Исакович, этим господам, что был на аудиенции у ее величества императрицы? Здесь? В Киеве? В прошлое воскресенье?

Исакович совершенно спокойно ответил утвердительно.

И даже погладил свой ус.

В зале на какое-то мгновение воцарилась тишина. И тут же Исакович увидел взбешенного Костюрина. Ударяя кулаком по какой-то бумаге, лежащей на столе, он завопил:

— Исакович сошел с ума! Этот человек безумен! Я прекращаю следствие.

В зале поднялся шум.

Собрав лежащие перед ним бумаги и роняя на ходу стулья, Костюрин направился к Витковичу и вместе с ним выскочил из зала. Словно спасался от пожара.

Павел стоял в недоумении. Ему казалось, что вокруг него все сошли с ума.

Оглянувшись, он увидел, как его обступают гренадеры и как подходит к нему капитан, доставивший его сюда. Взяв у него перевязь, он приказал Павлу сесть и сидеть смирно, если он не хочет, чтобы его связали.

У стола снова стоял фельдшер Трикорфос и удивленно, с сожалением смотрел на него. Павел не понимал почему. Однако почувствовал, что вокруг него происходит что-то неладное и что он попал в какую-то нехорошую историю.

Павел опустил голову.

Под столом, как раз там, где недавно еще сидел Костюрин, Исакович увидел мышь: она бегала и копошилась в свисавших до самого пола кистях суконной скатерти, которой был покрыт стол. Павел сидел в четырех шагах, и ему казалось, что мышь время от времени оглядывается и пристально на него смотрит.

Через несколько минут Костюрин с Витковичем и офицерами вернулся и сел на свое место. Но Мишковича, Чупони, Гаича и Ракича не было.

Костюрина словно подменили.

Он приказал подать арестованному стул.

А Павлу — сесть поближе к столу.

Потом попросил подробно рассказать, каким образом ему удалось видеть императрицу?

Костюрин даже улыбнулся Павлу, потом о чем-то перешепнулся с Трикорфосом. И уже совсем по-отечески повторил, что он слушает.

Пусть Павел расскажет все, что он считает нужным, о том, как он был у царицы.

Исакович понял, что речь идет о каком-то очень опасном деле, в которое он так нелепо оказался замешанным, и Костюрин думает, будто он врет. Врет, что был на аудиенции. И как всегда, встречаясь с опасностью или смертью, он взял себя в руки и начал спокойно и хладнокровно рассказывать.

Как он услыхал о том, что царица намеревается ночевать в Киеве.

Как земляки предложили ему выхлопотать у нее аудиенцию.

Как приехали за ним. Как отвели к Воронцову.

Когда он упомянул Воронцова, Костюрин просто затрясся от смеха. Но сразу стал серьезен, когда Павел описал, как он преклонил колено перед императрицей.

В зале воцарилась гробовая тишина.

Костюрин, не спуская глаз с Павла, утомленно тер себе лоб.

В тот день он надел черный мундир. У него было усталое лицо, весь он как-то поблек, рука, перебиравшая бумаги, дрожала.


Еще от автора Милош Црнянский
Переселение. Том 1

Историко-философская дилогия «Переселение» видного югославского писателя Милоша Црнянского (1893—1977) написана на материале европейской действительности XVIII века. На примере жизни нескольких поколений семьи Исаковичей писатель показывает, как народ, прозревая, отказывается сражаться за чуждые ему интересы, стремится сам строить свою судьбу. Роман принадлежит к значительным произведениям европейской литературы.


Роман о Лондоне

Милош Црнянский (1893—1977) известен советскому читателю по выходившему у нас двумя изданиями историческому роману «Переселение». «Роман о Лондоне» — тоже роман о переселении, о судьбах русской белой эмиграции. Но это и роман о верности человека себе самому и о сохраняемой, несмотря ни на что, верности России.


Рекомендуем почитать
Белая Сибирь. Внутренняя война 1918-1920 гг.

Генерал К. Сахаров закончил Оренбургский кадетский корпус, Николаевское инженерное училище и академию Генерального штаба. Георгиевский кавалер, участвовал в Русско-японской и Первой мировой войнах. Дважды был арестован: первый раз за участие в корниловском мятеже; второй раз за попытку пробраться в Добровольческую армию. После второго ареста бежал. В Белом движении сделал блистательную карьеру, пиком которой стало звание генерал-лейтенанта и должность командующего Восточным фронтом. Однако отношение генералов Белой Сибири к Сахарову было довольно критическое.


Бесики

Исторический роман Акакия Белиашвили "Бесики" отражает одну из самых трагических эпох истории Грузии — вторую половину XVIII века. Грузинский народ, обессиленный кровопролитными войнами с персидскими и турецкими захватчиками, нашёл единственную возможность спасти национальное существование в дружбе с Россией.


Плащ еретика

Небольшой рассказ - предание о Джордано Бруно. .


Поход группы Дятлова. Первое документальное исследование причин гибели туристов

В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.


В тисках Бастилии

Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.


Дон Корлеоне и все-все-все

Эта история произошла в реальности. Её персонажи: пират-гуманист, фашист-пацифист, пылесосный император, консультант по чёрной магии, социологи-террористы, прокуроры-революционеры, нью-йоркские гангстеры, советские партизаны, сицилийские мафиози, американские шпионы, швейцарские банкиры, ватиканские кардиналы, тысяча живых масонов, два мёртвых комиссара Каттани, один настоящий дон Корлеоне и все-все-все остальные — не являются плодом авторского вымысла. Это — история Италии.


Сундук с серебром

Из богатого наследия видного словенского писателя-реалиста Франце Бевка (1890—1970), основные темы творчества которого — историческое прошлое словенцев, подвергшихся национальному порабощению, расслоение крестьянства, борьба с фашизмом, в книгу вошли повести и рассказы разных лет.