Пересекая Африку - [25]

Шрифт
Интервал

Только полдюжины людей построили себе хижины из-за отчаянного страха перед дикими зверями. Они, кстати, были до того трусливы, что, когда мне после захода солнца понадобилась вода для питья, я никого не смог уговорить зачерпнуть ее из ручья, протекавшего у подножия холма в каких-нибудь четырех сотнях ярдов от лагеря.

Диллон прибыл на следующий день очень больной, и мне пришлось устраивать лагерь для длительной стоянки на случай, ежели таковая бы потребовалась.

Хижины наших людей образовали большой внешний круг, а в середине был огорожен участок для наших палаток, караульни и склада. Пространство между жилищами людей и нашим собственным «кварталом» использовалось для привязывания ослов по ночам. В течение дня им давали бродить вокруг и ластись под надзором двух выделенных для этой работы человек. В дополнение к лихорадке у Диллона случился приступ дизентерии; прибыв 2 мая, он был прикован к постели до 20-го.

А я продолжал сильно хромать: причиной опухания ноги оказался большой нарыв, образовавшийся на подъеме.

Вдобавок к нашим бедам сразу же после прибытия произошла забастовка наших людей, ибо им потребовалось непомерное количество ткани вместо пайков. Я вынужден был держаться твердо, даже рискуя тем, что многие дезертируют, потому что, если бы я подчинился такому требованию, весь запас ткани, каким мы располагали, очень скоро был бы исчерпан. За два ярда ее я мог бы купить восемнадцатидневный рацион на одного человека; но каждый из них хотел по два ярда за каждые пять дней. А малейшая уступка с моей стороны побудила бы носильщиков еще увеличить свои претензии.

Обычный мой распорядок дня во время болезни Диллона заключался в ковылянии вокруг лагеря после утреннего какао и осмотра ослов до того, как их выгонят пастись; карболовым маслом я смазывал всякого из них, который имел ссадины. Затем я производил смотр людям, проверял оружие и выслушивал жалобы.

После этого делали уборку лагеря, выдавались пайки, и в окружающие деревни высылались отряды для закупки провианта на следующий день. Затем — завтрак, а позднее — записи, изготовление сбруи и разные мелкие дела занимали время до вечера, когда подавалась еда — объединенные обед и ужин. Потом я любовался видами и курил трубку у лагерного костра, пока не наступало время ложиться в постель.

Иной раз мой день разнообразило прибытие посетителей. Так, явился засвидетельствовать свое уважение и преподнес нам козу и несколько кур Ферхан, вождь большого селения и раб Сейида Сулеймана, бывшего министром и у Сейида Саида, и у Сейида Маджида, а ныне — одного из советников Сейида Баргаша. В другой раз сын Саида бен Омара, оманского араба, поселившегося в Мбуми, доставил подарок от своего отца и передал его извинения по поводу того, что тот из-за болезни не явился лично.

Эти две посещения были очень приятны. Но противоположное впечатление произвело третье, когда наглый, самоуверенный метис с важным видом явился в лагерь потребовать, чтобы мы ему отдали одного из наших пагази в уплату долга, якобы сделанного тем за два или три года до того. Я расследовал этот случай и, поскольку пагази заявил, что ничего арабу не должен, отказался его выдать. После чего посетитель вылетел из лагеря, не удостоив ответа мое «квахери», или «до свидания».

За время пребывания здесь мне удалось привести все вьючные седла в рабочее состояние: я придумал более удачный образец, который дал бы нам возможность на протяжении всего путешествия через Африку использовать ослов (если бы седла были сделаны из более долговечного материала, чем бывший в нашем распоряжении). Седла были снабжены двумя подпругами, грудными лямками, петлями и шлеями, а наверху находились стопоры и хомуты, так что грузы могли быть навьючены или сняты почти мгновенно, когда их надо будет переправлять через многочисленные препятствия на дороге.

Семь ослов несли короба с боеприпасами и ружейными принадлежностями. Короба эти превосходно соответствовали бы своему назначению, будь они покрепче. Но нам пришлось поместить в них больший вес, чем тот, на который они были рассчитаны, и это в сочетании с постоянными ударами о деревья настолько укоротило продолжительность их жизни, что ни один не дошел далее Уджиджи.

Начав беспокоиться за Мёрфи, я послал в обратную сторону несколько маленьких отрядов, дабы попытаться получить какие-нибудь известия о нем; и наконец 20 мая получил от него письмо, датированное 16-м в Мохале. В письме Мёрфи сообщал, что оба они — он и Моффат — перенесли несколько приступов лихорадки и что Моффат к тому же очень болен.

Прошло несколько дней без каких бы то ни было дальнейших сведений. Я снова намеревался связаться с Мёрфи, но тут караван, направлявшийся от побережья, доставил сообщение, что Мёрфи собирался переправиться через Манату.

26-го мы завидели караван, возглавлявшийся белым, ехавшим на осле. Но только один белый был виден среди окружавшей его толпы смуглых фигур.

«Где же другой?» и «Кого же не хватает?» — одновременно воскликнули мы с Диллоном. Когда отряд приблизился, нетерпение наше еще более возросло и в конечном счете, не в состоянии выдержать ожидание, я, хромая, пошел с холма навстречу ему. Тут я узнал Мёрфи, а на мой вопрос: «Где Моффат?» — последовал ответ: «Скончался…»


Рекомендуем почитать
Неведомые земли. Том 4

Четырехтомный труд немецкого географа Рихарда Хеннига посвящен открытиям и исследованиям неведомых земель, совершенным мореплавателями и путешественниками доколумбова периода. Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии.


Душа в чемодане. Записки бортпроводницы

Книга представляет собой дневник бортпроводницы международных авиалиний, начиная с первых дней обучения и заканчивая последними полётами. Вы побываете в суровом Магадане, знойном Бангкоке, на сказочном острове Бали и во многих других местах. Вместе с автором Вы сможете пережить все трудности и радости лётной жизни, узнать многое о самолётах, о внутренней жизни аэропорта, о настоящей дружбе, испытаниях, поисках себя и новых высотах.


Вокруг мира на 80 поездах. 72 000 километров новых открытий

Железнодорожное путешествие – это всегда бесконечная суета, крики, грязь и хаос. Есть ли в таких поездках место для удивительных приключений и открытий? Несмотря на непонимание родных и друзей, Мониша Раджеш, британская журналистка, всегда мечтала совершить кругосветное путешествие на поезде. Она тщательно проработала свой маршрут и, собрав все самое необходимое, вместе со своим женихом отправилась в незабываемое путешествие. Вместе с героями книги из окна поезда вы увидите необъятные просторы России, Монголии, Северной Кореи, Канады, Казахстана и многих других стран.


Тарантас

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тундра не любит слабых

Далеко за Полярным кругом, на полуострове Таймыр, живут самые северные в мире оленеводы — нганасаны. Этот удивительный народ сохранил во многом свои древние обычаи. В самом деле, знаете ли вы, что возраст женатого мужчины у нганасан исчисляется по возрасту его жены; что по вышивкам на одежде можно определить, считается ли ее хозяин полноправным охотником, женат ли он, есть ли у него дети. В коротких новеллах читатель познакомится и с работой полярников, летчиков, геодезистов, горняков — всех тех мужественных людей, которые покоряют суровый Север. [Адаптировано для AlReader].


Двое в океане

Имя писателя, журналиста Л. В. Почивалова известно читателям по его выступлениям в прессе, рассказам, повестям, а также по роману «Сезон тропических дождей». Действие этого романа происходит на борту советского научно-исследовательского судна и на землях, к которым оно пристает на своем пути. Рейс судна проходит на фоне всеобщей мировой тревоги перед угрозой войны, эту тревогу отражают и события, происходящие во время рейса. Герои романа — советские ученые, моряки, а также их иностранные коллеги — американцы, входящие в состав экспедиции.


Люди и атоллы

Книга польского писателя посвящена истории и современному положению островов Микронезии (Марианские, Каролинские и Маршалловы острова). Автор на основе своих непосредственных наблюдений живо и увлекательно описывает жизнь островитян, дает интересные бытовые зарисовки, одновременно показывая сложную политическую ситуацию на этой подопечной США территории, играющей значительную роль в американской глобальной стратегии.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.