Перережь мое горло нежно - [20]
— Ты работал в этот вечер?
Он закурил сигарету. Я почувствовал, что он начал беспокоиться.
— Я не хочу впутываться в это дело, Пит. Ты же знаешь, что у меня жена, дети. Я не хочу иметь неприятности.
— У тебя их и не будет, Сэмми. Был ли среди них Карл Брехем?
Он поднял брови.
— Был, и Гарри Клерк с ним. Третьего я не знаю. Когда Гарри уходил, у него руки были в крови.
Он задумался, еще раз припоминая все это.
— Человек вроде меня, работающий в баре, привык держать язык за зубами, если ему хочется жить. Такая уж это работа.
— У меня чувство, что эта девушка в чем-то увязла по уши. Не исключено, что она может покончить с собой.
Люди, которые обо всех заботятся, в конце концов, сами попадают в беду.
— Время от времени надо позаботиться и о других, Сэмми. Окажи мне маленькую услугу и я этого не забуду.
— Что тебе еще нужно?
— Все, что ты сможешь мне еще сказать.
— Однажды вечером мне кое-кто показал его и сказал кое-что о нем. Ларкин специалист по угону машин. Он работает на огромную банду. Ларкин профессионал. Говорят, что он может угнать закрытую машину меньше, чем за минуту. Он еще и хороший слесарь, делает ключи, которые подходят к любой машине.
— Наркоман?
— Еще какой. Та девушка тоже.
— Она из богатой семьи, Сэмми. Можешь ты мне объяснить, почему такая девчонка якшается со всяким сбродом в заведении вроде вашего?
Он отодвинул пустую чашку, взял ложечку и стал постукивать ей по столу.
— Однажды вечером она появилась. У нее кончилось зелье и она искала связь с торговцем. Потом появился Ларкин, они быстро о чем-то договорились и ушли. Она, правда, не ждала именно его, но у него всегда есть с собой порошок. Ну она и пошла с ним. Они стали дружить, хотя сам Ларкин и не торговец. Он принимает наркотики и угоняет машины. Колет себе доз десять за день. Как же иначе ему зарабатывать, чтобы хватило на такое увлечение.
— С девушкой как? Далеко она зашла?
Он наклонил голову и пожал плечами.
— Я не знаю, сколько она принимает.
— Откуда у тебя информация о Ларкине?
— Оставь это, Пит.
— Но ведь ты от кого-то ее получил?
— Конечно.
— Итак?
— Слушай, Пит. Я не один. Моей жене не будет лучше, если она будет вдовой.
— Я знаю, Сэмми.
— Видишь ли, я знаком с парнем, который снабжает его наркотиками. Теперь тебе ясно, откуда я знаю, сколько принимает Ларкин. Ну вот, а теперь я просто могу перестать ходить на работу, если скажу его имя. Может ты заявишься к нему и начнешь расспрашивать его. Он сообразит, что ты говорил со мной, и подкараулит меня где-нибудь в темном переулке. Выбрось это из головы, Пит.
— Я не спорю с людьми, когда они правы. О'кей, Сэмми, спасибо!
Я подождал, пока он звонил жене, что запаздывает к ужину. Потом он вернулся.
— Нэнси сказала, чтобы я привел тебя с собой, — сказал он. — Она приготовила телятину, а ты знаешь какая она повариха. Самая лучшая! Она была бы рада видеть тебя, Пит!
Я вдруг усомнился в прелестях холостяцкой жизни. Меня уколола зависть.
— Спасибо, Сэмми. Как-нибудь в другой раз. Сейчас я очень занят.
— Тебе нужно жениться.
— Кто за меня пойдет?
— Не беспокойся. У Нэнси есть несколько подружек, которые с удовольствием познакомятся с тобой. Вполне симпатичные девчонки.
— Ладно, Сэмми, пока.
Я смотрел, как он вышел, потом прошел в телефонную кабину, позвонил в бюро прокуратуры и попросил позвать Сандерса. Его не было на месте. Я вспомнил еще одного хорошего знакомого, лейтенанта Даниэля Таулера, но его тоже не было на месте. Он был в отпуске на Багамах. Если бы он был в городе, он наверняка дал бы информацию. Тогда я позвонил сержанту — детективу Когену и держал пальцы на счастье, чтобы он был на месте и в хорошем настроении. Он был хорошим полицейским, но недолюбливал частных сыщиков. Это у него было общим с большинством городских копов. Я сказал:
— Привет, Пит Мак Грэг. Можешь ты кое-что сделать для меня?
— Что сделать? — спросил он без всякого воодушевления.
— Пропала девушка. Похоже, что она наркоманка. Я обнаружил ее след на 48 улице в заведении под названием «Дворец Роджерса». Она там искала торговца наркотиками. Мне нужно выяснить его имя.
Наступила тишина. Потом он ответил голосом неожиданно мягким для такого здоровенного мужчины, как Коген.
— Я не могу тебе помочь, Пит. Это может сделать кто-нибудь из отдела наркотиков.
— Да, знаю. Поэтому и звоню. Я там никого не знаю. Девушка ходит с бывшим заключенным Ларкиным. Он крадет машины и тоже колется. Если она останется с ним еще некоторое время, то кончит жизнь в канаве. Если бы я знал того поставщика героина, я бы мог его немного прижать. Может быть, он сказал бы, где искать Ларкина. С ним я найду и девушку.
— Где ты сейчас?
— В ресторане на шестой авеню.
— Я свяжусь с человеком, который тебе поможет. Потом дам тебе материал на Ларкина. Это займёт побольше времени. Позвони мне через пару часов.
Я назвал ему номер кабины и ждал его минут пять, пока телефон не зазвонил.
— Кто говорит?
Когда я ему представился, он сказал:
— О'кей, Мак Грэг. Меня зовут Джо Гетц. Мне позвонил Коген. Все устроено. Я позвоню кое-кому. Он будет ждать вас в своей квартире и поговорит с вами. Его зовут Мики.
— Мики? А что дальше?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Семейная пара приехала в отпуск во Флориду, и молодая жена встретила мужчину из своего прошлого. Несчастливого прошлого…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе «Супершпион, числящийся в мертвых» знаменитого американского писателя Росса Томаса действуют профессиональный агент Падильо и «любитель» Маккоркл. В своей деятельности они сталкиваются и с предательством одних, и с мужественным поведением других, и с безжалостностью и сребролюбием третьих. Действуя в условиях бескомпромисного противостояния разных спецслужб, они оказываются в гуще жестоких схваток и интриг, участвуя в погонях, похищениях, убийствах... Второй роман «Самые искусные воры» посвящен событием, связанным с похищением древнего африканского щита — символа власти, сравнимого с английской короной... Содержание: Супершпион, числящийся в мертвых (роман, перевод В.
Знаменитый роман Рэймонда Чандлера, чьи книги о частном сыщике Филипе Марлоу не только заложили основы жанра «крутого» детектива, но и стали современной классикой в самом широком смысле. На сюжеты Чандлера сняты несколько эталонных фильмов-нуар, и для многих образ Марлоу прочно ассоциируется с личностью Хамфри Богарта, несколько раз снимавшегося в этой роли. Но Богарт не был первым: еще до его «Долгого сна» были сделаны две экранизации романа «Прощай, любимая» – с Джорджем Сандерсом в 1942 году и с Диком Пауэллом в 1944-м; третья экранизация появилась уже в 1975 году, и в этом фильме Филипа Марлоу сыграл Роберт Митчем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.
Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.