Перепуганная компания - [84]
— Мистер Брэй говорит, что не может быть никаких исключений.
Роджер пожал плечами и рассмеялся:
— Ладно. В случае чего придется ему самому выпутываться, так ему и передайте. Я умываю руки.
— У мистера Брэя достаточно широкие плечи, чтобы взвалить на них груз ответственности за свое решение, — чопорно ответила миссис Брэй. — Что ж, пожалуй, мне пора.
Все промолчали, и миссис Брэй ушла.
— Ах, дорогая, — обратилась Юнити к Кристл, — мне никогда… никогда не было так жутко. — Юнити поежилась, а затем рассмеялась как-то чересчур звонко. — Так жутко.
— Я не принимала все это всерьез, пока он не начал стрелять, — сказала с дрожью в голосе Кристл. Она перехватила взгляд Роджера и тоже засмеялась. Тебе, Роджер, наверное, смешно, как мы перетрусили, а?
— Ты спасла мне жизнь, — лаконично ответил Роджер. — Такому присутствию духа, как у тебя, можно только позавидовать. Еще стаканчик бренди?
— Пожалуй, — ответила Кристл, нервно рассмеявшись. — Он будет кстати.
Мистер Комбе тотчас ловко налил ей бренди.
— А уж Паркер — тот сыграл свою роль не хуже Дугласа Фербенкса, заметил Роджер.
Мистер Паркер смущенно хмыкнул.
— Вы очень добры, мистер Шерингэм, но не стоит об этом.
— Еще как стоит! — с чувством сказала Юнити. — Вы были великолепны, Гарольд!
— Юнити, что это ты трясешься? — с нарочитой суровостью спросил Роджер. Все позади, все показали себя с лучшей стороны.
— Я знаю, что все позади, но… ведь это может опять повториться? Простите, я такая трусиха, но я не могу с собой справиться. Роджер, неужели нет никакой возможности выбраться отсюда, с этого зловещего острова? Вы уверены, что перебрали все варианты спасения?
— Да, — мягко ответил Роджер. — Нам остается лишь ждать прихода яхты.
— Ах, дорогуша, какая тоска!
— Юнити! — Мистер Паркер обнял дрожащую девушку и тотчас покраснел от смущения, что явно шло вразрез с образом Дугласа Фербенкса.
— Помните, мы все — в одной лодке, — закончил Роджер.
— Вовсе нет, — мрачно заметил мистер Комбе. — Одному из нас уже не грозят никакие опасности.
— Таких среди нас нет, — с нажимом ответил Роджер.
— Нет? — хмыкнул мистер Комбе. — Рад это слышать.
— Хватит болтать об этом! — взорвалась мисс Кросспатрик. Ее лицо побелело как мел, рука, сжимавшая стакан, тряслась. — Ради бога, хватит болтать об этом! — выкрикнула она и резко отвернулась.
Роджер тяжело вздохнул, но не успел ничего сказать К ним подошла Анджела Сент-Томас, как раз заставляя последнюю сцену, и ее брови удивленно поползли вверх.
— Роджер, можно вас на минуточку? Рэгги хотел бы поговорить с вами.
— Да, конечно, — Роджер взглянул на трясущиеся плечи мисс Кросспатрик и шепнул Кристл:
— Если она опять сорвется, зови меня, — и ушел с мисс Сент-Томас.
По дороге он сказал ей:
— Ваша тетя — очень мужественная женщина.
— Да, действительно, — согласилась Анджела. — Не представляю, как ей это удалось. Мне всегда казалось, что ей противопоказано малейшее усилие или волнение. Она сейчас сама ухаживает за сэром Джоном, даже не подпуская меня. Отпаивает его аспирином. Он послушно пьет таблетки.
У входа в палатку она, приостановившись, тихо сказала:
— Не будьте жестоки с Рэгги. Бедняжка так настрадался.
Роджер кивнул, и они вошли в палатку.
Капитан Твифорд сидел на постели Анджелы, обхватив руками голову и уперев локти в колени. Когда они вошли, он резко вздрогнул и поднял на них взгляд.
— Ну что, Твифорд?
— А-а, да. Вот что. Шерингэм, где сэр Джон?
— В своей палатке. Он успокоился.
— Но нельзя же его там оставлять!
— Думаю, что придется оставить его там.
— Но он в любую минуту может опять что-нибудь выкинуть. Его надо изолировать.
— И где же? Не в общем же шатре?
— В разрушенной хижине.
— У Брэя на этот счет может быть особое мнение. Кроме того, сэр Джон может найти там еще одно ружье.
Твифорд затрясся.
— Так он взял ружье там?
— Я же говорила тебе, Рэгги. Он рассказал тете, что взял ружье несколько дней назад. Он просто думал поохотиться.
Твифорд уныло уставился на нее:
— Он достал меня. Шерингэм, вы уверены, что теперь ружье вне его досягаемости? Где оно?
— В моей палатке.
— Без охраны? — взвизгнул Твифорд. — Нельзя оставлять его без охраны. Он может опять завладеть им.
Роджер улыбнулся.
— Думаю, леди Дарракот крепко взяла его в оборот. Все?
— Нет-нет. Не уходите. Шерингэм, я вот о чем подумал. Нужно собрать все, что может быть использовано как оружие. Бритвы, перочинные ножи, шесты, деревянные молотки для забивания кольев. Я очень встревожен. Здесь небезопасно, вы же знаете. Все под угрозой. Необходимо принять меры предосторожности. Просто жуть, если…
Он задрожал и умолк.
— Если что?
— Если еще что-нибудь стрясется. А к этому все идет. Я уверен. Чета Брэев поступила мудро, что отделилась, верно? — спросил Твифорд с волнением.
— Думаю, это небольшая потеря для кашей компании.
— Нет-нет, с их стороны это просто мера предосторожности. Мы же не можем рассеяться по острову, не так ли? Или в этом что-то есть? Каждый выбирает себе место по душе…
— Думаю, большинство предпочтет держаться вместе.
— Вряд ли, — промычал Твифорд.
— Право, не знаю, что еще здесь можно сделать. Это все?
Твифорд кивнул.
— Я еще раз вас прошу: проследите за тем, чтобы все оружие было собрано. Даже вертелы для жарки дичи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тихое, спокойное течение жизни в английской глубинке неожиданно нарушает смерть главы добропорядочного семейства Джона Уотерхауса. Казалось бы, это роковая случайность, мистер Уотерхаус просто «съел что-то не то». Поначалу именно такое заключение дает и местный доктор. Однако Дуглас Сьюэлл, друг и сосед несчастного, не сомневается: Джон Уотерхаус был убит кем-то из самого ближайшего окружения. И он берется это доказать во что бы то ни стало.
Энтони Беркли — один из лучших авторов английского психологического детектива. Главный герой его произведений, писатель Роджер Шерингэм, создатель Клуба криминалистов-любителей, в расследовании криминальных тайн предпочитает опираться на интеллект и интуицию. Наверное единственная книга из «Шерингэмовского» цикла, которая подходит под определение «программное произведение». Кроме того она в полной мере может считаться образцом британского детектива того времени. Видимо поэтому роман был выбран Борхесом в свою детективную библиотеку «Седьмой круг».
Энтони Беркли — один из лучших авторов психологического детектива. Главный герой его произведений — писатель Роджер Шерингэм, создатель Клуба криминалистов-любителей, — в расследовании криминальных тайн предпочитает опираться на интеллект и интуицию.Образец классического романа Золотого века детектива.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первый роман из сериала о сыщике-любителе Роджере Шерингэме.В разработке сюжета данного романа Агата Кристи принимала самое непосредственное участие.
Давайте знакомиться! Меня зовут Ольжетта Брант. Я журналист, пишу детективные заметки и веду репортажи со всех концов света. Мои герои – обычные люди, которые попадают в неприятные ситуации. В этот раз я стала свидетелем смерти женщины, выпавшей из окна. Был ли это несчастный случай? Или ее столкнула собственная дочь? Благодаря своим способностям к телепортации, я получаю доступ в квартиру погибшей и нахожу там… Впрочем, не будем забегать вперед. В моем репортаже вы найдете ответы на все вопросы. А может, и сами сумеете разгадать эту темную историю.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман английского писателя Э. Беркли, в разработке сюжета которого принимала непосредственное участие королева детектива.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У прибрежных скал найдено тело молодой женщины. Все указывает на несчастный случай, но полиция не исключает: произошло хладнокровное и тщательно спланированное убийство. Подозрение падает на родственников погибшей – у каждого из них были свои мотивы. И, разумеется, каждый отрицает свою вину.Одновременно за расследование берутся знаменитый инспектор полиции Морсби и журналист Роджер Шерингэм. Кому из них суждено одержать победу и первым распутать это дело?Автор детективов Джон Хиллъярд устраивает в своем доме спектакль.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.