Перепуганная компания - [30]

Шрифт
Интервал

— Он утонул. Это очевидно.

— Только потому, что тело найдено в море? — с нажимом сказал Роджер. Это не довод. Посмотрите, вы оба — отличные пловцы, а тело всего в полусотне ярдов от берега. Неужели мы не сможем вытащить его? Неужели у кого-то есть сомнения? Чего же после этого мы стоим?

— Прости, но, боюсь, я пас. Нет смысла попусту рисковать. Это первое, чему учишься при такой работе, как у меня. Я всегда ответственно подхожу к таким вещам.

Роджера все это стало раздражать. Либо Твифорд просто бесчувственный чурбан, либо он заинтересован в том, чтобы тело не осматривали. Роджер пристально взглянул на него.

— Смотри, Твифорд, я не хочу прибегать к нажиму и качать права, но ты вынуждаешь меня к этому. Боюсь, что тебе об ответственном подходе говорить излишне. Придется мне взять на себя ответственность за происходящее. Прости, но я не могу уклониться от этого. Мне случалось работать на Скотленд-Ярд, и я хорошо представляю, как ведут дело в подобных случаях. Нам придется сделать все как полагается.

— При чем здесь Скотленд-Ярд? Это не британская территория.

— В свете того, что Пиджин рассказал нам вчера вечером, думаю, это дело как раз подпадает под ведение Скотленд-Ярда, — непреклонно произнес Роджер. Конечно он блефовал, но рассчитывал, что Твифорд не раскусит его.

— Ладно уж. Что ты предлагаешь? Чтобы я поплыл и вытащил тело?

— Мы поплывем втроем.

— Только не я, — взвизгнул мистер Комбе. — Мне нет дела ни до Скотленд-Ярда, ни до кого бы то ни было. Не заставите, хоть режьте.

Взгляд Твифорда был прикован к одинокому бледно-розовому объекту, по-прежнему качающемуся на волнах.

— Думаю, дело решится само собой, Шерингэм, — протянул он. — Его прибивает к берегу.

* 3 *

Роджер сидел на берегу, ожидая, когда тело мистера Пиджина прибьет на мелководье. Твифорда он послал наверх, чтобы тот никого не пускал на берег, а мистера Комбе пришлось отпустить, он отправился к себе в палатку, чтобы хоть немного прийти в себя после пережитого.

Роджеру показалось, что прошли долгие часы, пока наконец тело подплыло поближе, и он зашел в воду и вытянул его на песок. На самом деле он просидел на берегу каких-нибудь двадцать минут. Он уложил тело под козырек, образованный валунами, — чтобы спрятать его от любопытных глаз, и горестно воззрился на него. Из всех мертвецов, мужчин и женщин, которых ему доводилось видеть, этот выглядел наиболее плачевно. Наконец Роджер справился со своими чувствами и почти механически начал осмотр.

На Пиджине была пижама, в нескольких местах порванная в клочья. Лицо серьезно пострадало, видимо при ударах о камни. На голове сбоку виднелась длинная рваная рана: редкие спутанные волосы разошлись в стороны, обнажив черепную кость. Сквозь изорванную пижаму на теле были видны глубокие раны. Было похоже, что тело билось об острые скалы при падении с большой высоты.

В медицине и хирургии Роджер разбирался мало, но ему хватило трех минут, чтобы отринуть предположение, будто Пиджин утонул.

Роджер скрупулезно осмотрел все тело. На нем были только раны, предположительно оставленные от ударов о скалы. Мистера Пиджина не душили, в него не стреляли, не было никаких следов насильственной смерти. Судя по всему, причиной смерти явился удар сбоку по голове, от которого треснул череп. Роджер выдвинул две гипотезы: либо этот удар нанес другой человек, либо мистер Пиджин, падая с большой высоты, ударился головой о скалы.

Вспомнив, где они впервые увидели тело, Роджер прикинул, где может находиться то место на берегу, откуда оно было унесено приливом. По идее, прилив должен был вернуть тело на то самое место, откуда оно было смыто волнами. Тогда, если мистер Пиджин действительно упал в темноте на скалы, то где находится место падения? Было маловероятно, что это западная часть бухты. Может быть, восточная? Но ведь их лагерь находится прямо к северу от бухты. Тогда сектор поиска резко сужается: южные скалы находились сейчас прямо перед Роджером.

Он выбрался из-под каменного козырька и взглянул вверх, туда, где находился лагерь. Никого не было видно. Никто не глазел вниз. Возможно, о случившемся еще не знают. Но скоро узнают, и значит, времени у него мало. Прикинув направление, он пересек пляж и начал взбираться на огромные валуны, в беспорядке разбросанные у подножия скальной стенки.

Это было нелегко, но далеко ходить ему не пришлось. Поднявшись на несколько ярдов, он заметил неяркое темно-красное пятно на камне вверху в сотне футов о г него, провел от него воображаемую линию вниз и поспешил к точке, откуда начинался отвес. У подножия каменистого утеса громоздилось несколько больших валунов, понижаясь к морю. Во время отлива они обнажались, а прилив не заливал полностью самые высокие из них, находившиеся у скальной стенки. Капли, брызги и фантастические арабески темно-красного цвета на острых гранях указывали то место, где нашел свою смерть мистер Пиджин. Это место находилось почти точно под тем камнем вверху, который сумел разглядеть Роджер.

Роджер повернул и побрел обратно, к пляжу.

Там уже кто-то был. Энид Фэйри склонилась над телом. Это было ее право, и Роджер не мог отказать ей в этом.


Еще от автора Энтони Беркли
Попрыгунья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Осторожно: яд!

Тихое, спокойное течение жизни в английской глубинке неожиданно нарушает смерть главы добропорядочного семейства Джона Уотерхауса. Казалось бы, это роковая случайность, мистер Уотерхаус просто «съел что-то не то». Поначалу именно такое заключение дает и местный доктор. Однако Дуглас Сьюэлл, друг и сосед несчастного, не сомневается: Джон Уотерхаус был убит кем-то из самого ближайшего окружения. И он берется это доказать во что бы то ни стало.


Убийство на верхнем этаже

Энтони Беркли — один из лучших авторов английского психологического детектива. Главный герой его произведений, писатель Роджер Шерингэм, создатель Клуба криминалистов-любителей, в расследовании криминальных тайн предпочитает опираться на интеллект и интуицию. Наверное единственная книга из «Шерингэмовского» цикла, которая подходит под определение «программное произведение». Кроме того она в полной мере может считаться образцом британского детектива того времени. Видимо поэтому роман был выбран Борхесом в свою детективную библиотеку «Седьмой круг».


Дело об отравленных шоколадках

Энтони Беркли — один из лучших авторов психологического детектива. Главный герой его произведений — писатель Роджер Шерингэм, создатель Клуба криминалистов-любителей, — в расследовании криминальных тайн предпочитает опираться на интеллект и интуицию.Образец классического романа Золотого века детектива.


Убийство в винном погребе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Загадка Лейтон-Корта

Первый роман из сериала о сыщике-любителе Роджере Шерингэме.В разработке сюжета данного романа Агата Кристи принимала самое непосредственное участие.


Рекомендуем почитать
Черный ворон

В зале суда Васька глаз не опускал....10 лет!…Убийство… Прощения не просил – не считал себя виноватым, отец только кивнул головой. – Везде люди живут – не ломайся! – Вот и все напутствие.


Гавань

Лето. Кембридж. Друзья. Тусовки. Казалось бы, очередное, ничем не примечательное лето для Элизабет Джонсон, но даже одно новое знакомство способно перевернуть твою жизнь с ног на голову. И кто знает, кем может оказаться человек, с которым ты сталкиваешься в коридоре университета каждый день, и к чему порой приводит любопытство… Содержит нецензурную брань.


Сколько стоит издать букварь

Валентина Олесова, молодая женщина тридцати с небольшим лет, свободная, юрист по образованию, заглянув утром в почтовый ящик, обнаружила письмо, из которого узнала о существовании родной тетки, сестре отца, о которой в семье никогда не упоминали. Мария, так зовут вновь обретенную родственницу, проживает в Праге. Она недавно овдовела и решила вернуться на родину. Но для этого ей нужно было вступить в права наследства после смерти мужа и продать клинику, которой владел ее покойный муж. Однако Мария погибает под колесами автомобиля, а клиника переходит к заместителю ее мужа по завещанию, которое якобы составил муж перед смертью.


Из прислуги в слуги. 2 часть

Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.


Случайная жертва

В детективе «Случайная жертва» сыщик-любитель Тимофей Савельевич снова берётся за расследование безнадёжного дела. Совершено двойное убийство, жертвами которого стали известный правозащитник и скромная девушка. За их убийство уже осуждён человек, но внезапно появляются новые доказательства, ставящие под сомнение вынесенный приговор. Подозреваемых слишком много и шанс найти виновного минимален. Но большой опыт и нестандартный подход к решению задач должны помочь Тимофею Савельевичу вычислить настоящего убийцу.


Дом на распутье: Нечто

В каждом из нас кроется страх того, чего боятся нет абсолютно никакого смысла. И всякий, у кого есть подобная причина для беспокойств, пытается её спрятать в своей душе как можно глубже. Однако Нат считал, что ничего такого в этом нет. Ведь никто ему толком не объяснял, каких страхов стоит стесняться, а каких нет. Он спрашивал, но понятного ответа ему так никто и не дал. Почему? В этом Нат тоже пытался разобраться. Это вторая повесть из цикла "Дом на распутье". О том, как начинались приключения Натана Эймона и его друзей, вы можете прочесть в книге "Убийство в классическом стиле".


Отравление в Уичфорде

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна семьи Вейн. Второй выстрел

У прибрежных скал найдено тело молодой женщины. Все указывает на несчастный случай, но полиция не исключает: произошло хладнокровное и тщательно спланированное убийство. Подозрение падает на родственников погибшей – у каждого из них были свои мотивы. И, разумеется, каждый отрицает свою вину.Одновременно за расследование берутся знаменитый инспектор полиции Морсби и журналист Роджер Шерингэм. Кому из них суждено одержать победу и первым распутать это дело?Автор детективов Джон Хиллъярд устраивает в своем доме спектакль.


Тайна смерти миссис Вейн

Роман английского писателя Э. Беркли, в разработке сюжета которого принимала непосредственное участие королева детектива.


Второй выстрел

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.