Переплетаясь с тобой - [9]
— Значит, мой бывший парень останется на Пятой Авеню, но у меня есть новый сосед-работяга, с которым можно поиграться? Это становится интересным.
Одна из его бровей изогнулась.
— Хочешь ролевых игр, ангел мой?
— Хочу видеть тебя удовлетворённым, — ответила я с безжалостной честностью. — Хочу быть для тебя всем тем, что ты когда-либо находил в женщинах, с которыми был раньше.
Женщинах, которых он водил на свой сексодром с игрушками.
Его глаза горели прохладным синим огнём, но голос звучал гладко и ровно:
— Не могу держать руки подальше от тебя. Будет достаточно сказать, что большего мне и не надо.
Я смотрела на него, стоящего рядом. Гидеон забрал мою кружку, поставил на прикроватную тумбочку, затем схватил край простыни и откинул её, раскрывая меня полностью.
— Сползай вниз, — приказал он. — Раздвинь ноги.
Мой пульс ускорился, когда я послушалась его, ложась на спину и позволяя моим бёдрам раскрыться. Возникло инстинктивное желание прикрыться — чувство уязвимости под его пристальным взглядом было таким сильным — но я поборола его. Было бы нечестно с моей стороны отрицать, что это дико возбуждало — лежать полностью обнажённой, когда он был неотразимым в его сексуальный-как-дьявол костюме.
Это создало мгновенное преимущество во власти для него, что нешуточно возбуждало. Он провёл пальцем через половые губы, дразня мой клитор. “Эта прекрасная вагина — моя.” Мой живот задрожал от звона в его голосе. Придав моей груди чашевидную форму в своей ладони, он встретил мой пристальный взгляд. “Я большой собственник, Ева, что, я уверен, ты уже успела заметить.” Я задрожала, поскольку кончик его пальца кружил вокруг моего входа. “Да”. “Ролевые игры, ограничения, способы транспортировки и различные места — я надеюсь опробовать все это с тобой.” Сверкая глазами, он двигал пальцем внутри меня очень медленно. Он издал низкий мурлычущий звук и поймал нижнюю губу между его зубами, настоящий эротический взгляд, который сказал мне: он почувствовал свою сперму во мне.
На один момент я утратила способность говорить: то, как его пальцы находились внутри меня, и его нежное удовлетворение меня.
— Тебе это нравится, — сказал он мягко.
— Хм, — его пальцы проникли глубже.
— Будь я проклят, если тебя заставят кончить пластик, металл или что-нибудь кожаное. ВОВ (battery operated boyfriend, вибратор — прим. пер.) и его друзьям пора найти другое развлечение.
Тепло пронеслось по моей коже, словно лихорадка. Он понял это. Склонившись надо мной, Гидеон опёрся одной рукой о матрас и припал своим ртом к моему. Его большой палец прижался к моему клитору и начал умело массировать, внутри и снаружи. По телу разлилось удовольствие от его прикосновений, скручивая живот и напрягая соски. Я схватила свои груди руками, сжимая, когда они набухли. Его прикосновения и вожделение были волшебными. Как же я раньше жила без него?
— Я хочу тебя, — сказала он хрипло. — Страстно желаю, постоянно. Только щёлкни пальцами — и я уже твёрдый, — он прошёлся своим языком по моей нижней губе, вбирая мои жадные вдохи. — Когда я кончаю, я кончаю для тебя. Из-за тебя, твоего рта, рук и маленькой ненасытной киски. Это работает и в обратную сторону. Мой язык, мои пальцы, моя сперма внутри тебя. Только ты и я, Ева. Интимно и безостановочно.
Я не сомневалась: когда он прикасался ко мне, я была центром его мира, единственной вещью, которую он замечал или о которой думал. Но мы не могли иметь физический контакт постоянно. Каким-то образом я должна была научиться верить в то, что не могла видеть между нами. Моё тело бесстыже извивалось, когда я скользнула к его входящему пальцу. Он добавил ещё один, и я упёрлась своими пятками, выгибаясь, чтобы встретить его толчки.
— Пожалуйста.
— Когда твой взгляд становится мягким и мечтательным, я буду тем, кто вызвал этот взгляд, а не игрушка, — он прикусил мою челюсть, потом спустился к груди, раздвигая мои руки в стороны при помощи губ.
Он нежно прикусил мой сосок, заявляя на меня права, его рот окружил чувствительную вершину груди и начал мягко посасывать. Чувство, которое он вызвал, было острое как игла, мой голод подстрекался ещё и осознанием того, что между нами длительное время была пропасть, что-то, что ещё не было осознано и обдумано.
— Больше, — я ахнула, нуждаясь в его удовольствии настолько же, сколько и в своём.
— Всегда, — пробормотал он, его рот изогнулся в опасной улыбке на моей коже.
Я застонала от разочарования.
— Хочу твой член внутри меня.
— Как и должна, — его язык окружил мой второй сосок, трепетно подразнивая его, пока он не разболелся от посасываний.
— Твои просьбы должны быть обо мне, ангел мой, а не об оргазме. О моём теле, моих руках. В конце концов, ты не сможешь кончить, если моя кожа не будет касаться твоей.
Я отчаянно кивнула, во рту было слишком сухо, чтобы говорить. Желание сжималось внутри меня, как пружина в стержне, натягиваясь с каждым кругом пальцев Гидеона на моём клиторе и с каждым их толчком. Я думала о ВОВ, моём верном друге на батарейках, и я знала: если Гидеон сейчас прекратит дотрагиваться до меня, то ничто мне уже не поможет. Моя страсть была для него, моё желание воспламенялось от его желания меня. Мои бёдра задрожали.
Ева и Гидеон внешне вполне успешные и благополучные люди, но внутри каждого из них скрыто слишком много мрачных секретов. Им придется пройти долгий непростой путь навстречу, прежде чем они смогут обнажить друг перед другом не только тела, но и души.Международный бестселлер с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».
Гидеон и Ева готовы отказаться от всего, что имеют… но не от своих чувств. Они обнажили друг перед другом не только тела, но и души. Но им пришлось отступить на шаг, чтобы разобраться в своих чувствах и не потерять веру в любовь, не перешагнуть за грань безумия. Они обручатся, станут еще ближе и смогут бросить вызов своему прошлому. Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров New York Times супербестселлер Пятьдесят оттенков серого. В настоящее время книги Дэй только на английском языке изданы тиражом более 10 миллионов экземпляров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гидеон называет меня Ангелом, но это он - чудо в моей жизни. Мой великолепный, израненный воин, решивший избавить меня от демонов, отказываясь встретиться со своими. Клятвы, которыми мы обменялись, должны были скрепить нас сильнее, чем плоть и кровь. Но вместо этого они открыли старые раны, обнажив боль и неуверенность, которые стали наживкой для злейших врагов, появившихся из тени. Я чувствую, как он ускользает из моих рук. Мои самые большие страхи обрели реальность, моя любовь вынуждена пройти такие испытания, которые, боюсь, она не сможет выдержать.
«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.
Есть чувственные наслаждения, испытать которые возможно лишь ночью.Он приходит к ней в Сумерках, между сном и бодрствованием, чтобы исполнить ее тайные желания. Никогда прежде Лисса Бэйтс не испытывала экстаза, подобного тому, что пробуждает в ней мужчина, в чьих пронизывающих душу насквозь синих глазах таится обещание соблазнительной близости и порочных наслаждений. Но этот мужчина, этот любовник, этот бесподобный соблазнитель — всего лишь мечта, фантом, порожденный ночными грезами. Но однажды он появится у ее дверей во плоти!Лисса жаждет того, чтобы мечта стала реальностью, но это таит в себе смертельную угрозу, так как капитан Эйдан Кросс исполняет свою миссию, а страсть, всецело захватившая их тела и души, чревата ужасающими последствиями для мира снов… и для мира людей.Впервые на русском языке!
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…