Переплетаясь с тобой - [7]
Господи…
Опустившись на спину кровати, я заставила себя расслабиться. Я получала наслаждение от наблюдения за ним спящим. Его лицо менялось, когда он не был защищен маской, напоминая мне о том, насколько молод он на самом деле. Об этом было легко забыть, когда он находился в бодрствующем состоянии и излучал силу, которая буквально сбила меня с ног в нашу первую встречу.
Почти благоговейно, я убрала несколько прядок с его щеки, замечая новые морщины вокруг глаз и рта, как и то, что он немного похудел. Наш разрыв тоже повлиял на него, но он это тщательно скрывал.
Я была не в состоянии скрывать свое опустошение. Я верила в то, что между нами все кончено, и это было заметно каждому, кто смотрел на меня. Отречение под благовидным предлогом, как он это назвал. Я назвала это адом, и до тех пор пока мы не перестали притворяться, что между нами все кончено, я жила в этом аду.
Аккуратно подвинувшись, я положила свою голову на руку и начала изучать мужчину, украсившего мою кровать. Его руки обнимали подушку, показывая мощные бицепсы и мускулистую спину со следами царапин от моих ногтей. Я также была увлечена его ягодицами, дико возбуждаясь от стискивания их в то время, как его длинный и мощный член приникал все глубже в меня.
Снова и снова…
Мои ноги сжались и тело объяло желание. Несмотря на блестящую внешность жителя мегаполиса, Гидеон превращался в зверя за закрытыми дверями, в любовника, который обнажал мою душу каждый раз, когда занимался любовью со мной. Я была беззащитна перед его прикосновениями, была не в состоянии противостоять удовольствию, когда разводила ноги перед этим страстным мужчиной.
Он открыл глаза, их синева захватывала дух. Его ленивая поза совращала так, что мое сердце пропустило удар.
— Хмм, у тебя трахни-меня взгляд, — протянул он.
— Это может быть потому, что тобой приятно владеть, — я выстрелила в ответ. — Просыпаться рядом с тобой это как… получать подарки на Рождество.
Его рот изогнулся в улыбке.
— Для твоего удобства я уже распакован. Батарейки не требуются.
Мое сердце сжалось от тоски. Я так сильно его любила. Я была уверена в том, что не смогу быть равной ему. Он был светом, мечтой, которую я пыталась удержать в руках.
Я судорожно выдохнула.
— Ты восхитительное расточительство для женщины, ты знаешь. Сочный, аж слюнки текут.
— Заткнись.
Он перевернулся, и я оказалась под ним, сама того не заметив.
— Я отвратительно богат, но тебе нужно лишь мое тело.
Я посмотрела на него, обожая то, как его темные волосы обрамляли потрясающее лицо.
— Мне нужно твое сердце в твоем теле.
— Оно принадлежит тебе.
Он положил руки по обе стороны от меня, наши ноги переплелись, волосы на его икрах щекотали мою суперчувствительную кожу.
Я была одержима. Его теплое и твердое тело так отлично подходило к моему. Я вздохнула, ощущая облегчение.
— Мне не нужно было засыпать, — он произнес тихо.
Я вцепилась в его волосы, зная, что он прав. Спать с ним было опасно из-за его кошмаров и атипичной сексуальной парасомнии. Он иногда начинал сходить с ума во сне, и если я находилась слишком близко, то принимала удар и весь закипающий внутри него гнев на себя.
— Но я рад, что ты уснула.
Он поймал меня за запястье и подтянул мои пальцы ко своему рту для поцелуя.
— Нам нужно время для того, чтобы побыть вместе и не заглядывать в прошлое, ожидая опасности.
— Ой, чуть не забыла, Дина Джонс была здесь ночью.
В тот момент, как мои слова сорвались с языка, я пожалела о них из-за стены, возникшей между нами.
Гидеон моргнул, и в ту же секунду вся теплота исчезла из его глаз.
— Держись от нее подальше. Она журналист.
Я обняла его: — Она ищет, чем бы поживиться.
— Ей придется поумерить свой пыл.
— Почему она так заинтересована? Она фрилансер, никто не приставлял ее к тебе.
— Брось это, Ева.
Его уклонение от темы разговора раздражало.
— Я знаю, что ты с ней трахался.
— Нет, ты не знаешь. Но ты должна уделить внимание факту, что я скоро трахну тебя.
Уверенность засела у меня в кишках. Я оттолкнула его.
— Ты обманул.
Он отшатнулся как если бы я ударила его.
— Я никогда тебе не врал.
— Ты сказал мне, что у тебя было больше секса с момента нашей встречи, чем за два последних года. Но в то же время ты сказал доктору Петерсону, что оказывался в постели дважды в неделю. Что из этого?
Ложась на спину, он мрачно уставился на потолок.
— Нам действительно нужно делать это сейчас? Этой ночью?
Его тело было напряжено, язык тела намекал на плохое настроение, моя раздраженность сразу покинула меня. Я не хотела с ним ругаться, тем более из-за прошлого. Что имело значение, так это настоящее и будущее. И мне придется поверить в его верность.
— Нет, не нужно, — произнесла я мягко. Устроившись на боку и чуть подтянувшись вверх, я положила свою руку ему на грудь. Как только солнце взойдет, мы снова будем должны начать притворяться, что мы не вместе. Я не имела понятия, как долго нам придётся играть в эту игру.
— Я просто хотел предупредить, что она копает под тебя. Остерегайся её
— Доктор Петерсон спрашивал про встречи сексуального характера, Ева, — он произнес ровно, — что необязательно подразумевает секс, насколько я могу судить. Я не знал, что нужно было сразу заявить об этих различиях во время ответов на вопрос. Так позволь мне быть честным: я приводил женщин в отель, но я не перепихивался с каждой из них. Если это и случалось, то это было исключением.
Ева и Гидеон внешне вполне успешные и благополучные люди, но внутри каждого из них скрыто слишком много мрачных секретов. Им придется пройти долгий непростой путь навстречу, прежде чем они смогут обнажить друг перед другом не только тела, но и души.Международный бестселлер с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».
Гидеон и Ева готовы отказаться от всего, что имеют… но не от своих чувств. Они обнажили друг перед другом не только тела, но и души. Но им пришлось отступить на шаг, чтобы разобраться в своих чувствах и не потерять веру в любовь, не перешагнуть за грань безумия. Они обручатся, станут еще ближе и смогут бросить вызов своему прошлому. Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров New York Times супербестселлер Пятьдесят оттенков серого. В настоящее время книги Дэй только на английском языке изданы тиражом более 10 миллионов экземпляров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гидеон называет меня Ангелом, но это он - чудо в моей жизни. Мой великолепный, израненный воин, решивший избавить меня от демонов, отказываясь встретиться со своими. Клятвы, которыми мы обменялись, должны были скрепить нас сильнее, чем плоть и кровь. Но вместо этого они открыли старые раны, обнажив боль и неуверенность, которые стали наживкой для злейших врагов, появившихся из тени. Я чувствую, как он ускользает из моих рук. Мои самые большие страхи обрели реальность, моя любовь вынуждена пройти такие испытания, которые, боюсь, она не сможет выдержать.
«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.
Есть чувственные наслаждения, испытать которые возможно лишь ночью.Он приходит к ней в Сумерках, между сном и бодрствованием, чтобы исполнить ее тайные желания. Никогда прежде Лисса Бэйтс не испытывала экстаза, подобного тому, что пробуждает в ней мужчина, в чьих пронизывающих душу насквозь синих глазах таится обещание соблазнительной близости и порочных наслаждений. Но этот мужчина, этот любовник, этот бесподобный соблазнитель — всего лишь мечта, фантом, порожденный ночными грезами. Но однажды он появится у ее дверей во плоти!Лисса жаждет того, чтобы мечта стала реальностью, но это таит в себе смертельную угрозу, так как капитан Эйдан Кросс исполняет свою миссию, а страсть, всецело захватившая их тела и души, чревата ужасающими последствиями для мира снов… и для мира людей.Впервые на русском языке!
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…