Переписать набело - [7]

Шрифт
Интервал

— Значит, это и есть наш внук? — внимательно рассмотрев Северуса с головы до ног, спросил маг. — Эйлин, я разочарован, у него совсем нет манер.

— Что поделать, mon papa, я растила его не на паркетных полах «Вороньей башни», куда уж ему, уличному мальчишке! Но вилку и нож он держать умеет, — отозвалась Эйлин, чей нерадостный вид явно давал понять, что гости пришлись не ко двору.

— Ты стала очень дерзка, дочь, и хочу заметить, плохо выглядишь, — почти прошипела ведьма.

— Говорите, что вам нужно и убирайтесь! — голос миссис Снейп сорвался на крик, и Северус поспешил подойти к матери, чтобы успокоить, а в случае чего, и защитить.

Уж вытащить материнскую палочку у неё из-за пояса, где она торчала, он сможет почти мгновенно.

— Вы многие годы не вспоминали о нашем существовании, так зачем явились сейчас?! Если позлорадствовать, то увы, не получится. Мы не подыхаем с голоду и не просим милостыню, так что вам здесь радоваться нечему.

— Юлиус при смерти… — проговорила бабка.

— И что? Насколько я помню, он кричал громче всех, когда вы выставили меня вон из-за малейших подозрений, постаравшись забыть, что вы маги и легко можете проверить, на чьей стороне правда. Он обзывал меня шлюхой, потому что всегда завидовал тому, что меня, якобы, больше любят. И вы предпочли поверить ему!

Вы выкинули меня из дома и мне, чтобы выжить, пришлось выходить замуж за первого попавшегося магла. Потом-то, я думаю, вы смогли убедиться, что навет на меня был ложью от начала и до конца.

Если вы не выжгли моё имя с гобелена, то должны знать, что мой сын родился на полгода позже ожидаемых вами сроков. И хотя он полукровка, но я люблю его и только за это вам благодарна. Спасибо вам и покиньте мой дом! Я не желаю иметь с вами ничего общего!

Эйлин, наконец-то выговорившись, замолчала, указывая родителям на дверь, но те не сдвинулись с места.

— Ты слышала, что сказала твоя мать? Твой брат умирает и хочет попросить у тебя прощения. Ты должна проститься с ним. К тому же, мы пришли, чтобы забрать тебя с внуком домой, ты вдова и не можешь жить одна.

— То есть, вы хотите сказать, что ваш любимый сынок так и не подарил вам внука, и зачем-то торопится умереть? Поэтому вы вспомнили о полукровке, который сможет продолжить род? А если бы я, как прежде, была замужем за маглом, вы бы не вспомнили обо мне? Убирайтесь! Надеюсь, Юлиус всё же поправится, и вы навсегда забудете сюда дорогу!

Северус с удивлением слушал материнские откровения, узнавая о родне много интересного. В прошлой жизни он и понятия не имел о родственниках матери до самой её смерти. Уже после он попытался их разыскать, но на его единственное письмо ему не ответили, и он решил не навязываться.

Теперь он увидел, что решение было правильным. Тогда он, полукровка с живым отцом-маглом, уж точно не был им нужен. К тому же их отказ от него говорил о том, что неизвестный ему дядюшка Юлиус не только выжил, но и смог обзавестись детьми.

Сейчас же возникла мысль, что родня может захотеть выдать замуж его мать, чтобы подстраховаться даже в случае благоприятного для них развития событий и получить чистокровного наследника, а его прибить по-тихому.

«Ну уж нет, этого он им не позволит! Следует побеспокоиться о своей безопасности. Матери надо как-то объяснить, что для него, Северуса, бабушка с дедушкой могут быть опасны. Не сейчас, через несколько лет, но всё же.»

Снейп взял мать за руку, надеясь, что она успокоится.

— Твой сын есть на гобелене, — заговорил его дед. — Если Юлиус умрёт, то он станет Наследником Рода, ты должна гордиться.

— Я изгнанница, опозоренная и забытая!.. Так чем же я должна гордиться? Тем, что на меня косо смотрят одноклассницы, встречая на Диагон-Аллее? Тем, что над Северусом будут издеваться, прекрасно понимая, что он наследник только из милости? Спасибо, но нет. Мы с ним Снейпы, Снейпами и останемся.

— Может, мы сможем сварить зелье, чтобы дядя поправился и нас оставили в покое? — вопрос, вроде бы произнесённый шёпотом, услышала не только мать.

Дед с удивлением воззрился на внука, а бабка фыркнула рассерженной кошкой:

— Принцы всегда были отличными зельеварами, и не тебе, щенку, учить нас варить зелья!

— Ну нет, так нет, — произнёс Северус, пренебрежительно поднимая бровь и разводя руками.

Он просто мечтал выпроводить родню из дома. Как он успел убедиться, сейчас они матери ничего плохого не сделают, а любоваться на их лица… Упаси Мерлин, с него хватит!

* * *

Глава 3

Родственники больше не появлялись. Северус уже было решил, что про них решили забыть, и был несказанно этому рад. Жизнь потихоньку наладилась, заказы поступали регулярно, и матери удалось отложить неплохую сумму для покупки ему школьных принадлежностей и одежды.

* * *

Раз в неделю, обычно по выходным, Северус уходил гулять с Лили и Петуньей. В этой жизни он сдерживал свою злость и язвительность как мог, и старшая из сестёр Эванс считала его неплохим парнем, хотя и несколько эксцентричным.


Рекомендуем почитать
Три высоких сына

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Демагог и дама полусвета

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Школа на Роковой Горе

Вы мечтаете оказаться в мире, где магия – реальность, а ваши самые смелые фантазии становятся явью? А в мире Средиземья, может быть, не совсем того, которое описывал Толкиен, но все равно удивительном и еще пропитанном духом Великой Войны за Кольцо? Вдвойне замечательно! Волшебство, приключения, дуэли и любовь… О большем и мечтать нельзя. Но все ли так просто?! Хотите быть Избранным? Что ж, прекрасно! Но будьте готовы и к обратной стороне геройства – боли и потерям, душе, разбитой на осколки, и гибели близких людей.


По закону перелетных птиц

…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми.


Алтарь и скорпион

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Десять минут за дверью

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!