Перелом в судьбе - [8]
Джордан Трент ожидал ее, сидя все там же. Теперь, свежевыбритый и с волосами, зачесанными назад, он выглядел куда более презентабельно. Сэди решила, что теперь его не отличить от преуспевающего бизнесмена.
Даже черный спортивный костюм не умалял внушительности, которая исходила от него.
– Я уж думал, что вы ушли.
– Я так просто не ухожу, мистер Трент.
– Вижу. И, помнится, мы договаривались звать друг друга по имени.
Сэди и сама не знала, почему ей так трудно назвать его по имени. Дом у него был не из шикарных, и даже платил ей за работу не он сам. Чего уж тут церемониться?
Она подала ему костыли и помогла добраться до дивана. Когда он со вздохом опустился на него, Сэди поняла, что нога у ее босса еще сильно болит.
Пройдет не меньше трех часов, когда можно будет снова дать ему обезболивающее, подумала она, посмотрев на часы.
Джордан откинулся на спинку дивана и закрыл глаза.
– Спасибо, – невнятно пробормотал он. – И вправду чувствуешь себя лучше, когда ты выбрит и вымыт.
Понимая, что он изо всех сил старается показать, что все прекрасно, Сэди обеспокоенно посмотрела на него. С его лица не исчезли ни страдание, ни бледность.
– Еще пара минут – и у меня для вас будет готова горячая еда, – сказала она, надеясь, что это сообщение обрадует Трента. – Может, вы пока вздремнете?
Он кивнул:
– Неплохая мысль. – По его тону можно было понять, что он уже засыпает.
Сэди поспешила на кухню.
Джордан подождал, пока она выйдет, и снова открыл глаза. Его новая помощница, похоже, весьма властная малышка, решил он, и его губы искривились. Так повелительно с ним не обращались со школьной поры.
Если начистоту, то ему даже нравилась такая забота. Особенно в ситуации, когда нет какой-либо корыстной подоплеки. Совершенно ясно, что Сэди Миллиган понятия не имеет, кто он такой, и самое лучшее – предоставить ей считать его неудачником. По крайней мере он может быть уверен, что она не вобьет себе в голову сумасбродную идею стать первой миссис Трент.
Он улыбнулся, вспомнив, как она стояла над ним, скрестив руки на груди и сверкая глазами, а эта странная прическа делала ее похожей на актрису из фильмов двадцатых годов. Большинство женщин, которых он знал, готовы были наизнанку вывернуться, лишь бы угодить ему. Суровость Сэди Миллиган оказалась приятным разнообразием.
Джордан тут же напомнил себе, что это ненадолго. Рано или поздно он скажет, кто он такой, и поставит ее на место. А пока, чувствуя себя к тому же усталым и разбитым, он рад был просто полежать и предоставить другим заниматься делами.
Он дремал, когда его решительная, деловая помощница вошла, держа в руках тарелку, источавшую божественный аромат.
– Спагетти «Болоньез», – объявила она, и Джордан с усилием сел, оглядывая комнату, которая, казалось, стала светлее. – Не самое лучшее, но это все, что я смогла приготовить из имеющихся продуктов. Не знаю, что вы собираетесь делать с этими замороженными обедами, но в них не только нет вкуса, но и пользы не будет даже кролику.
Джордан был вполне с ней согласен. Посмотрев на ее возмущенное лицо, он решил сказать что-нибудь в свое оправдание:
– Их привезла утром Эмбер. Она подумала, что мне легче будет с ними справиться.
– Хорошая порция рагу была бы куда лучше.
При этих словах Джордан ощутил голодный спазм в желудке. Вкусной еды он давно не пробовал!
– Вот, – протянула ему тарелку, вилку и бумажную салфетку Сэди. – Думаю, у вас навряд ли найдется поднос и салфетки?
Он едва не выхватил из ее рук тарелку.
– И так сойдет.
– Из напитков могу предложить растворимый кофе или молоко.
При мысли о чашке горячего кофе он едва не застонал.
– Я не против растворимого.
– Сейчас принесу.
Она была уже в дверях, когда он вспомнил о хороших манерах:
– Не хотите ли присоединиться ко мне?
– Моя порция на кухне. Пока вы спали, я решила постирать занавески. Они просто неприличны!
Уловив в ее тоне упрек, он моргнул: вот почему в комнате стало так светло. Только теперь он заметил, что окна вымыты до блеска.
Ему хотелось извиниться за грязные занавески, хотя он и не понимал, чего ради. Тут он вспомнил о спагетти, которые находились прямо перед его носом, и не стал терять время даром. Когда она вернулась в комнату, его тарелка опустела.
Сэди забрала ее и подала чашку с дымящимся кофе.
– Очень хорошо. Рада, что вы справились со спагетти. Я развесила занавески над плитой и, перед тем как уйти, сниму их и повешу на место. Она уже собралась идти на кухню, но остановилась и добавила:
– Я составлю список того, что вам необходимо, а завтра утром заеду в супермаркет и все куплю. Сварю вам кастрюлю отличного рагу, и вам хватит на несколько дней.
Согревшийся и сытый, Джордан чувствовал во всем теле приятную слабость.
Даже нога, кажется, болела не так сильно. Зная, что у Сэди не может быть никаких корыстных причин для заботы, он мог позволить себе искреннюю благодарность.
– Спасибо, Сэди, мне очень приятно, что вы так заботитесь обо мне. – Он с интересом отметил, что щеки ее вспыхнули.
– Не стоит благодарности. – И прежде, чем он успел ответить, Сэди скрылась за дверью.
Совершенно ясно, к комплиментам она не привыкла. Неудивительно, что ее огромная семья этим пользуется. Ощутив знакомую боль в груди, он постарался перевести свои мысли на другое. Теперь, почувствовав себя лучше, он отчаянно хотел поскорее вернуться к работе.
Неизвестно почему, но Тайлер Джексон сразу понял, что встреча со светловолосой хрупкой женщиной чревата для него серьезными опасностями Меган дерзкая, напористая, а он всегда избегал таких особ. И зачем только капитан заставил его давать Меган уроки самообороны?! Кончилось это плачевно: она растянула связки, и теперь офицер полиции вынужден стряпать для нее, застегивать ей лифчик.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…