Перелом. Часть 1 - [17]

Шрифт
Интервал

В воздухе тоже все складывалось не в нашу пользу. Если первые две недели мы еще удерживали паритет, то к двадцатым числам июля немцы вытеснили наших истребителей — и выдавили числом, и прорвавшиеся на других участках наземные части вынудили отвести аэродромы дальше от линии фронта, так что теперь опорные пункты поддерживались только ударными высотными разведчиками, но их количество было недостаточным, чтобы надежно подавлять проявляющиеся батареи — у немцев уже была налажена служба воздушного наблюдения, которая четко секла наши бомберы, и немецкие батареи заблаговременно прекращали огонь, чтобы возобновить его после пролета разведчика. Мы могли эффективно засекать батареи, только если наблюдатели обследовали местность не вниз, а вбок — по дыму от выстрелов и по его инфракрасному следу, который довольно быстро рассасывался, так что даже если он и был обнаружен, то уже при подлете к месту рассеивался, отчего батарея, если она вовремя замолкала, была уже незаметна — фрицы научились быстро накидывать сети на орудия и позиции. Это помимо того, что они активно применяли ложные позиции и холостые выстрелы из небольших мортирок — их пороховой дым отлично маскировал выстрелы настоящих батарей — они просто терялись в сонме аналогичных тепловых всполохов — порой оператор видел через визир сплошное марево, когда вместо затухавших пятен тут же появлялись новые, почти рядом, но все-таки немного сбоку — ну и где тут реальные стволы, а где обманка? Если наш самолет находился непосредственно над батареей, он еще мог отличить реальный выстрел — все-таки в нем пороха требовалось больше, а расходовать много пороха на фальшивые выстрелы немцы жлобились. Но проблема была в том, что батареи могли располагаться на площади в сто квадратных километров, и чтобы отследить всю эту территорию, нам потребовалось бы повесить над ней более двадцати самолетов, на что у нас просто не хватало техники — ведь были и другие участки фронта, где ситуация была такой же. Да и немцы активно противодействовали нашей авиации — на низких и средних высотах нас гоняли их истребители, а на высоких опасность представляли их зенитные ракеты, которые совершенствовались с каждым месяцем и к середине лета били уже на пятнадцать километров вверх. Хорошо хоть они пока были не особо мобильными, поэтому, обнаружив запуски, мы старались управляемыми бомбами и противоракетами уничтожить пусковые установки и затем некоторое время отслеживать перемещения в этом районе, чтобы добить зенитно-ракетную батарею, если она снова оживет или ее начнут куда-то перемещать. Но время приходилось тратить уже и на противоракетную оборону воздушного пространства. В общем, шла игра в кошки-мышки, которая все больше склонялась в пользу фрицев.

Непосредственно на поле боя также шла тихая схватка. Немцы рыли укрепления, мы старались им помешать. Слева от УРа шла неглубокая речка, но с заболоченной долиной, поэтому оттуда можно было ожидать только мелкие пехотные группы противника. Ежечасно в заболоченной и покрытой кустарником и мелколесьем долине шириной почти три километра вспыхивали краткие перестрелки между нашими и немецкими группами. Артиллерия также поддерживала обе стороны, но за счет большей насыщенности радиостанциями, наши бойцы пока успешно противостояли превосходящим силам немцев, у которых не было такой оперативной связи между подразделениями и с артиллерией. В общем, шла обычная лесная война, которую наши ДРГ вели уже третий год и в которой были на голову выше немцев и их союзников. Немецкие союзники, в массе более привычные к лесам, были даже в чем-то лучше — выследить, пройти маршрутом и не заблудиться — все это стало своеобразной специализацией бывших словакских, украинских, хорватских крестьян. Их проблемой был низкий уровень дисциплины — им было трудно не курить в засаде, проверить поклажу на звякающие звуки — эти демаскирующие признаки позволяли нашим бойцам своевременно выявить расположение противника — собственными органами чувств или с помощью чувствительных микрофонов приборов звуковой разведки, а иногда и ИК-приборами, а плотный автоматический огонь и подствольные гранатометы — выйти победителем в скоротечных лесных схватках. К тому же наши бронированные дозорные машины могли пройти даже по местности, где и пехота не всегда пройдет, поэтому и с боеприпасами, и с более серьезной огневой мощью у нас проблем также не было — прошьешь из подтащенного вездеходом крупняка кусты — и можно идти собирать пленных, ну, если кто еще остался. Так что левый фланг был надежно прикрыт.

По центру же и правому флангу обстановка была другой. Прямо перед позициями первой роты сходились две второстепенные дороги, покрытые щебенкой. Они огибали лесной массив со стороной пять километров, который смотрел тупым углом на опорный пункт первой роты, расположенный на холме длиной в полтора километра и шириной пятьсот метров, огибали его по западному склону и шли дальше на север. В восьмиста метрах западнее находился опорный пункт второй роты, также на холме, но уже поменьше и пониже — размерами полкилометра на триста метров и высотой метров пятьдесят. Его обходила в двухста метрах с запада третья дорога, которая шла с юга по открытой местности, изредка заставленной небольшими рощицами. Еще западнее в полукилометре от холма текла другая река, которая прикрывала правый фланг второй роты, но ее берега были более обрывистыми, долина почти отсутствовала и поэтому там путь немцам преграждали только овраги и балки, у которых мы дополнительно подкопали края, сделав их более вертикальными, наставили там мин и пристреляли позиции. Таким образом, эти два ОП перекрывали удобный путь между двух речек. Третий ротный опорный пункт располагался в трех километрах позади линии опорных пунктов первых двух рот. В середине этого треугольника, развернутого одной гранью на юг, в сторону наступавших немцев, располагался небольшой городок, также превращенный в запасной опорный пункт. Там располагались склады, госпитали, рядом с ним — небольшой аэродром, фактически, одна грунтовая взлетная полоса. В рощах внутри УРа окопались части контратаки, оборудовались отсечные позиции, склады. Промежутки между ротными опорными пунктами были прикрыты проволочными заграждениями, минными полями, противотанковыми рвами.


Еще от автора Сергей Владимирович Суханов
Начало

Большинство нормальных попаданцев, оказавшись в сорок первом, стараются попасть к Сталину и помочь переломить ход войны. Вот только как к нему попасть? И надо ли вообще это делать…?


Перелом. Часть 3

Большинство нормальных попаданцев, оказавшись в сорок первом, стараются попасть к Сталину и помочь переломить ход войны. Вот только как к нему попасть? И надо ли вообще это делать…?


Становление

После создания Западно-Русской ССР пути назад отрезаны, остается только держать удар.


Перелом. Часть 2

Русские долго запрягают, но быстро едут? Ну так "Поехали!".


Перелом. Часть 4

Большинство нормальных попаданцев, оказавшись в сорок первом, стараются попасть к Сталину и помочь переломить ход войны. Вот только как к нему попасть? И надо ли вообще это делать…?


Рекомендуем почитать
Ворон - Чистое небо (3 часть)

Чистое небо пред тобой, юный Ворон! Стремись вперед, и лети быстрее. Ведь мрачные тучи всегда хотят закрыть собой небеса.


Экипаж № 98

Эта книга о том, как Мечта одной молодой пары, в итоге ставшей раллийным экипажем, стала реальностью. Это книга-мотивация. Она будет полезна всем людям, которые чего-то хотят, но сомневаются. Никогда не сомневайтесь в себе. Верьте в себя, и идите, бегите к своей Мечте. И тогда весь Мир будет вам помогать!


Продолжая Веллера: Легенды мафии. Том 1

Про него говорили, что он может организовать всё, что угодно – от ресторана до несчастного случая. Ресторан и вправду был, и был необычайно популярен. И если не случалось вам завсегдатайсвовать тогда у знаменитой барной стойки – вперёд, читатель, и вы тотчас сможете приобщиться к тем странным, страшным, диким временам. Просим не забывать вас только о том, что речь идёт о девяностых, и колорит тех лет нынче выглядит мрачновато и чудно. Ещё никто не писал про мафию в таком стиле. Это, наверняка, первая книга, в которой показана вся изнанка мафии со всей откровенностью, лишь через призму иронии.


Запомним английские слова. Легко и навсегда!

Как известно, в школьной программе словарный запас пополняется по тематикам. В этом же ключе составлен и этот сборник. Книга для всех, кто изучает английский язык.


Гость из параллельного мира

Не сомневаясь, говорю вам, что эта книга один из первых камней в фундаменте нового понимания строения Космоса. Благодаря Василию Минковскому отброшены представления о Большом взрыве, расширении космоса с ускорением в течение 13 миллиардов 700 миллионов лет, существовании огромных участков тёмной материи, движении света со скоростью в 300 тысяч километров в секунду, определённой Альбертом ЭйнштейномВеликим мыслителем, Нобелевским лауреатом, Питером Хиггсом найдена частица – бозон, лежащая в основе мироздания.


Фантом – Начало

Это история о ребенке, который лишился родителей и попал в детский дом, из которого его взяла к себе домой молодая семья. Они воспитывали мальчика долгие годы, заботясь о нем и воспитывая как своего родного ребенка, и, казалось бы, эта история имеет счастливый конец, но у данного рассказа есть и обратная сторона медали, окутанная мраком и тайнами…