Перелет - [73]

Шрифт
Интервал

В романе «Перелет» (оригинальное название — «Солдаты страны-парома») судьбу определенной части старого офицерства, перешедшей на сторону революции, А. Шимонфи показывает на примере своего отца — майора генерального штаба хортистской армии. Выходец из малообеспеченной семьи государственного служащего, Шимонфи-старший избрал военную карьеру как средство получить образование. По социальному положению молодой офицер, тянувшийся к знаниям, оказался чужаком в касте кадрового хортистского офицерства. В годы войны против СССР чувство патриотизма и социальной справедливости привело офицера генштаба в движение Сопротивления. Случай приобщил его к большой политике, сделал очевидцем важных событий, связанных с рождением народно-демократической Венгрии. Став активным их участником, майор Шимонфи-Тот находился у колыбели новой венгерской армии, которая создавалась для борьбы против немецко-фашистских оккупантов на стороне Советских Вооруженных Сил, для защиты чести и свободы своего народа.

Хотелось бы сразу оговориться, что данное произведение не историческое исследование. Об этом говорит и сам автор. Однако исторические факты, приведенные в романе, требуют определенного комментария.

Первую главу автор назвал «Война-алиби», видимо, пытаясь тем самым сказать о незаинтересованности хортистской Венгрии в войне против СССР, что ее соучастие в преступной авантюре Гитлера было обусловлено стремлением Хорти дать доказательство своей верности фашистской Германии, с помощью которой Хорти удалось осуществить территориальные захваты. Выдвигая эту далеко не главную причину, автор тем самым не раскрывает истинного лица «идейного борца против большевизма», как называл себя сам Хорти. Верность союзу с Гитлером Хорти сохранил до самого ухода с политической арены, который сопровождался пропагандистской шумихой. В его прокламации, прочитанной по радио 15 октября 1944 года, сообщалось о выходе Венгрии из воины, но ничего ни говорилось об объявлении войны фашистской Германии. Не выполнив ни одного пункта предварительных условий соглашения о перемирии, подписанного в Москве 11 октября 1944 года, Хорти с готовностью подчинился приказанию своих германских хозяев о передаче власти Ференцу Салаши. А лидер Партии скрещенных стрел, самой оголтелой группировки венгерских фашистов, взял власть для того, чтобы еще крепче привязать Венгрию к германской военной колеснице.

К сожалению, ни в первой главе, ни в последующих главах автор не разоблачил преступную и предательскую политику бывшего главы государства. Зато устами главных героев романа, майора Шимонфи-Тота и полковника Кери, автор подверг резкой критике бывших хортистских генералов — командующего 1-й венгерской армией Белу Миклоша и начальника генштаба Яноша Вёрёша (до 15 октября 1944 г.): первого за то, что бросил на произвол судьбы армию, которой командовал, второго за саботаж мероприятий Временного национального правительства Венгрии по созданию в кратчайшие сроки новой венгерской армии.

Нельзя сказать, что в оценке, данной майором Шимонфи-Тотом и полковником Кери их поведению, нет доли истины. Действительно, Б. Миклош мог бы принять меры, чтобы, еще находясь на посту командующего, повернуть свою армию против немецко-фашистских войск. Да и Я. Вёрёш, ставший министром обороны Временного национального правительства Венгрии, мог быть значительно результативнее в своих действиях, если осуществлял их в духе развернувшейся в стране народно-демократической революции.

В то же время нельзя не отметить, что роль упомянутых генералов в описываемых событиях далеко не однозначна. Уже сам факт перехода двух генералов, принадлежавших к высшему эшелону военной власти, имел большое политическое значение. Его успешно использовали в работе по разложению салашистской армии советские политорганы при участии венгерских антифашистов. Листовки с обращением Б. Миклоша и Я. Вёрёша к офицерам хортистской армии, сражавшимся на стороне врага, сыграли положительную роль в решении этой проблемы.

В период, когда на территории Венгрии бушевало пламя войны, быстрейшее решение военного вопроса имело первостепенное значение в политике партий Венгерского национального фронта независимости, образованного в Венгрии 3 декабря 1944 года. Руководство этих партий было заинтересовано во вхождении в состав правительства таких лиц, как Б. Миклош, Я. Вёрёш и Г. Фараго. Политический престиж бывших хортистских генералов во многом держался на том ореоле «врага немцев», который создала Хорти упомянутая прокламация. Да и таинственное исчезновение регента и его семьи воспринималось венгерской общественностью как очередное насилие германских фашистов. Вхождение в кабинет министров приверженцев Хорти облегчало признание нового правительства со стороны западных союзников СССР, ревностно следивших за тем, чтобы левые силы не заняли руководящей позиции в стране.

Потребовалось время и большая разъяснительная работа коммунистической партии, чтобы отстранить от власти тайных и явных сторонников Хорти. Уход с политической арены бывших хортистских генералов был закономерным явлением. Развернувшиеся в послевоенной Венгрии события привели к победе социалистической революции в стране. Слом старой государственной и военной машины начался уже на этапе народно-демократической революции. Хотя новая венгерская армия в организационном отношении создавалась по старому образцу, по своему характеру, целям и задачам она коренным образом отличалась от хортистской армии. Этого не могли не заметить прогрессивно мыслящие бывшие хортистские офицеры, которым довелось заниматься формированием первых пехотных дивизий. Готовя документацию, майор Шимонфи-Тот и полковник Кери, учитывали необходимость внесения изменений в старые уставы и наставления, ликвидации законов, ущемляющих гражданские права военнослужащих, и осуществления Целого ряда других мероприятий, направленных на демократизацию порядков в армии. Однако нельзя думать, что все эти предложения рождались в рабочем порядке и исходили от них. Необходимо напомнить, что к этому времени было выработано совместное Предложение коммунистической и социал-демократической партий Венгрии об организации новой венгерской армии.


Рекомендуем почитать
На заре земли Русской

Все слабее власть на русском севере, все тревожнее вести из Киева. Не окончится война между родными братьями, пока не найдется тот, кто сможет удержать великий престол и возвратить веру в справедливость. Люди знают: это под силу князю-чародею Всеславу, пусть даже его давняя ссора с Ярославичами сделала северный удел изгоем земли русской. Вера в Бога укажет правильный путь, хорошие люди всегда помогут, а добро и честность станут единственной опорой и поддержкой, когда надежды больше не будет. Но что делать, если на пути к добру и свету жертвы неизбежны? И что такое власть: сила или мудрость?


Морозовская стачка

Повесть о первой организованной массовой рабочей стачке в 1885 году в городе Орехове-Зуеве под руководством рабочих Петра Моисеенко и Василия Волкова.


Тень Желтого дракона

Исторический роман о борьбе народов Средней Азии и Восточного Туркестана против китайских завоевателей, издавна пытавшихся захватить и поработить их земли. События развертываются в конце II в. до нашей эры, когда войска китайских правителей под флагом Желтого дракона вероломно напали на мирную древнеферганскую страну Давань. Даваньцы в союзе с родственными народами разгромили и изгнали захватчиков. Книга рассчитана на массового читателя.


Избранные исторические произведения

В настоящий сборник включены романы и повесть Дмитрия Балашова, не вошедшие в цикл романов "Государи московские". "Господин Великий Новгород".  Тринадцатый век. Русь упрямо подымается из пепла. Недавно умер Александр Невский, и Новгороду в тяжелейшей Раковорской битве 1268 года приходится отражать натиск немецкого ордена, задумавшего сквитаться за не столь давний разгром на Чудском озере.  Повесть Дмитрия Балашова знакомит с бытом, жизнью, искусством, всем духовным и материальным укладом, языком новгородцев второй половины XIII столетия.


Утерянная Книга В.

Лили – мать, дочь и жена. А еще немного писательница. Вернее, она хотела ею стать, пока у нее не появились дети. Лили переживает личностный кризис и пытается понять, кем ей хочется быть на самом деле. Вивиан – идеальная жена для мужа-политика, посвятившая себя его карьере. Но однажды он требует от нее услугу… слишком унизительную, чтобы согласиться. Вивиан готова бежать из родного дома. Это изменит ее жизнь. Ветхозаветная Есфирь – сильная женщина, что переломила ход библейской истории. Но что о ней могла бы рассказать царица Вашти, ее главная соперница, нареченная в истории «нечестивой царицей»? «Утерянная книга В.» – захватывающий роман Анны Соломон, в котором судьбы людей из разных исторических эпох пересекаются удивительным образом, показывая, как изменилась за тысячу лет жизнь женщины.«Увлекательная история о мечтах, дисбалансе сил и стремлении к самоопределению».


Повесть об Афанасии Никитине

Пятьсот лет назад тверской купец Афанасий Никитин — первым русским путешественником — попал за три моря, в далекую Индию. Около четырех лет пробыл он там и о том, что видел и узнал, оставил записки. По ним и написана эта повесть.