Перекресток судьбы - [4]
Для нее явилась шоком встреча с Фабианом. Но это можно пережить, ведь сейчас ей не восемнадцать лет. Надо пойти и поговорить с ним. Все встанет на свои места. Прошлое есть прошлое: все, что было тогда, закончено. Фабиан теперь другой человек. Совсем другой. Теперь он знаменит. Да и она изменилась, она теперь взрослая женщина, в которой, наверное, ничего не осталось от той одинокой, не уверенной в себе девочки. Разговор с Фабианом, возможно, изгонит духов прошлого, болезненные воспоминания и чувства. Теперь он – незнакомец, в жизни которого ей нет места. Минутная встреча доказала, что ничего не осталось от прошлой любви.
Пока решимость не покинула ее, Эмили встала и пошла к машине. Она ехала вниз по дороге, ощущая нервную дрожь во всем теле. Ветер растрепал ее волосы. Пожалуйста, пожалуйста, молилась она, пусть все это уйдет. Господи, верни моей душе покой!
Эмили остановилась на узкой тропинке, спрятанной в зарослях, которая вела к дому Фабиана. Большой почтовый ящик прикрывала свежая утренняя роса. Его имя на большом почтовом ящике читалось. Эмили склонила голову на руль. Тревога и беспокойство охватили ее. А если его жена где-то рядом? А если… Что я скажу ему? Что больше не одержима им? Что мы изменились? Именно так. Я пришла сказать, что больше не…
– Эмили?
Она подняла голову. Внутри у нее все оборвалось. Фабиан стоял у машины, по пояс обнаженный. На нем были всего лишь шорты и кроссовки. На загорелом теле блестели капли влаги. Его стройная атлетическая фигура являла собой образец мужской красоты, энергии и силы.
Эмили вдохнула запах сосен и моря, земной запах влажной кожи. Фабиан вытер лицо полотенцем, которое держал под мышкой.
– Вот мы и встретились вновь, – произнес он.
Его глубокий голос гулким эхом отозвался внутри у Эмили. Она проглотила комок в горле, не в силах произнести ни слова.
Фабиан оглядел ее красный «порше» с открытым верхом, и на его губах промелькнула едва заметная усмешка.
– Хорошая машина, – произнес он вкрадчивым голосом.
«Хорошая» не то слово. Роскошное, дорогое средство передвижения. Воплощение мечты. Энди подарил ей эту машину два года назад. Эмили не просила такого подарка. Ей даже не приходило в голову иметь столь дорогой спортивный автомобиль. Это касалось не только машин.
– Пожалуйста не делай этого, ты и так дал мне все, – говорила она ему.
Однажды Энди мрачно спросил в ответ на эти слова:
– Правда?
И Эмили стало не по себе от прозвучавшей в его голосе обиды. Даже сейчас по ее коже пробежали мурашки.
А муж не переставал дарить ей подарки.
– Повеселись, – говорил он, – поживи беззаботно.
Эмили вспомнила эти слова, но никак не могла вспомнить лицо мужа. Ей стало больно. Она не помнила его лица. Как такое может быть? Ведь она была за ним замужем более десяти лет. А вот Фабиана она помнила всегда. Медово-карие глаза на смуглом лице, правильные черты, волевой, квадратный подбородок, широкая грудь. А ту повелительную силу, которая исходила от Фабиана, забыть было невозможно.
– Что-то случилось? – спросил Фабиан.
Эмили отвернулась, глядя на свои дрожащие руки, не в силах произнести ни слова.
– Я хочу пить, – продолжил Фабиан, не дождавшись ответа. – Пойдем, составишь мне компанию.
Реальная действительность выглядела как нечто обычное, а не как чистая случайность. Словно она была другом, соседкой. За спокойными словами Эмили почувствовала властность. Эта черта отличала Фабиана всегда. Но теперь привычка повелевать стала более явственной. Она улавливалась во всем: в манере держаться, в выражении недоступности на лице, в холодноватом взгляде глаз.
Эмили по инерции кивнула. Она ощущала в себе непривычную двойственность – одновременно хотела бежать от Фабиана и тянулась к нему. Руки ее дрожали, когда она завела машину, следуя за Фабианом к дому. Сильные ноги, широкие плечи. Он был замечательно сложен. Эмили наблюдала за ритмичными движениями его мускулов, которые перекатывались под загорелой кожей спины, и почувствовала, что у нее пересохло во рту. Ну почему он не был одет в мешковатый спортивный костюм?
Она припарковала машину. Фабиан помог ей выйти, указывая на заднюю дверь дома. Парадной никогда не пользовались, насколько помнила Эмили.
Кухня в доме обновилась с тех пор, как она была здесь в последний раз. Все последние достижения техники нашли здесь место рядом с яркой и дорогой мебелью. Для Брендонов все самое лучшее. Будучи маленькой девчонкой, Эмили благоговела перед богатством этой семьи. Какая наивность… Оглядываясь назад, она понимала, что очень изменилась, повзрослела.
За окном открылся великолепный вид на скалистые уступы и поросшие деревьями холмы. Были слышны крики чаек и шум волн.
– Ты изменился, – сказала Эмили, стараясь нарушить неловкое молчание.
Фабиан пожал плечами, наполняя два высоких стакана водой со льдом.
– Ты тоже. – Конечно – она повзрослела на двенадцать лет. И, наверное, стала мудрее. – Где ты работал последние годы? Все там же, в Мозамбике?
– Нет, в Колумбии. Я уехал из Мозамбика три года назад.
Фабиан залпом выпил воду и вновь наполнил стакан.
Эмили наблюдала за его руками – большими, способными на нежные прикосновения.
Зенобия Дрискол влюбилась в Дэймона Аристидиса юной девушкой, влюбилась так пылко и страстно, что не сразу поверила в его измену. А когда поняла, что у Дэймона есть другая женщина, в порыве отчаяния прокляла его и прекратила с ним всякие отношения. Как только представился шанс, Зен покинула Америку и уехала жить и работать в Ирландию.И вот, спустя восемь лет, волею обстоятельств ей пришлось вернуться в Нью-Йорк и окунуться в старые воспоминания...
Улла Эстрем с самого начала знала, что Поль Вальдонне опасен. «Дай ему палец, всю руку откусит. Настоящая акула», — предупреждала ее кузина.Но, когда Улла увидела его, у нее захватило дух и она забыла обо всем на свете: перед ней предстал образец мужской красоты, бог среди смертных. И в сердце Уллы родилась любовь… Она разрушила все преграды, поменяла представления об окружающем мире и начала творить свои несказанные чудеса…
Ник Каллахэн, президент крупной компании и очень богатый человек, страстно хотел иметь семью. В течение последних лет он все время искал женщину, которую хотел бы видеть своей женой, но так и не нашел. Наконец он понял, что нужен разумный подход к этой проблеме, такой подход, который он успешно применяет в делах. Нужно отбросить чувства и отнестись к созданию семьи, как к бизнес-проекту. Ведь браки по расчету частенько оказываются удачными. Главное, чтобы расчет был верным…
У Эйлин есть все: знатное происхождение, богатство, успешная карьера. Однако ей скоро исполнится тридцать, а она до сих пор не замужем. И не то чтобы она никому не нравилась, наоборот, никто из знакомых молодых людей не смог покорить ее сердце. Но Эйлин очень хочется иметь семью, детей. И она решает обратиться в брачную контору с просьбой подобрать ей подходящего кандидата для семейной жизни……
Умный, красивый, состоятельный — это ли не мечта любой женщины? Но Эйлин Харт встреча с таким мужчиной не принесла счастья. Поэтому, познакомившись на отдыхе с Шоном, она не думает ни о каких отношениях, кроме дружеских, тем более что они ее вполне устраивают. Что общего может быть у нее, горожанки до мозга костей, с ковбоем, который великолепно держится в седле, но понятия не имеет, как завязывать галстук. Однако постепенно выясняется, что ковбой не так прост, каким кажется, предвзятость уступает место объективности, и Эйлин чувствует, что влюбилась.
Жизнь Джулии Бредли всегда была наполнена приключениями, порой весьма экстравагантными и опасными. Однако в двадцать восемь лет девушка решила остепениться. Тем более что ей сделал предложение привлекательный юноша из влиятельной и обеспеченной семьи Дамиан Флит. Джулия по приглашению Флита отправляется в его дом в горах, чтобы встретить Новый год и познакомиться с родителями жениха. Но снежная буря, вихрем закружив и перепутав судьбы многих людей, неожиданно меняет все планы Джулии…
О непростых отношениях между любящими людьми, о надежде и разочарованиях, о сомнениях и неожиданных подарках судьбы рассказывает захватывающий роман английской писательницы. До последних страниц он держит читателя в напряжении. И заставляет переживать: неужели столь располагающие к себе, так много пережившие главные герои не будут вознаграждены — автором и своенравной судьбой? Или они все же обретут счастье?..
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.
Она, Он и Его жена. Сюжет вечный. Как часто возникают в жизни такие треугольники!Ольга преподает в университете. Нет, она не кисейная барышня и не синий чулок. Просто очень одинокая молодая женщина… Однажды вечером в парке в нее попадает снежок: дурачатся папа и дочка, девочка не рассчитала броска и попала в незнакомку. Ее папа, ровесник нашей героини, стал извиняться, озорно смеясь глазами. И Ольга попалась… Не спасло даже профессиональное знание литературы и вечных любовных сюжетов. Задушевная беседа за чашечкой чая, робкий взгляд и слова благодарности, и Ольга влюбилась безоглядно… А спустя время узнала, что жена Вадима лежит в роддоме…
Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.