Перекресток Старого профессора - [35]

Шрифт
Интервал

Не сдержавшись, Мона хихикнула.

– Достаточно просто сказать «прости» и объяснить мотивы своего поступка, – пожала плечами графиня, принимая решение за нее, – печенье на одном противне она посыпала сахарным песком, а на другом – корицей. Распахнула темное нутро новехонькой духовки и отправила туда противни один за другим. Закрыла и, набрав на таймере 15 минут, запустила его.

– Ну с печеньем же будет круче?

– С печеньем будет круче, – рассмеялась графиня, – пока оно в духовке, мы можем заварить чай, а потом выпить его вместе со свежей выпечкой.

– Я не…

– Уверена, что вы просто никогда не пробовали свое собственное.

Графиня оказалась права. Спустя двадцать минут, когда печенье немного остыло, женщина красиво разложила его на небольшом фарфоровом блюде, поставила на столик у окна большой пузатый чайник со свежезаваренным черным чаем, в который она добавила листья черной смородины и ягоды сушеной малины. Ловко разлила напиток по чашкам и зажгла две свечи. Мир заметало снегом, в старом доме было темно и сыро, но свет маленьких свечей за долю секунды создал совершенно другую атмосферу. Камерную. Уютную. Семейную.

– Попробуйте, не пожалеете. – Графиня подтолкнула блюдо к Моне. Та нехотя взяла одно печенье – к сладкому она в общем-то была равнодушна.

Откусила печенье и словно очутилась в другом измерении – она маленькая девочка, а окружающий ее мир такой же вкусный и сладкий, как это маленькое лакомство. Она буквально проглотила его и тут же потянулась за следующим – ну до чего же вкусно! Ничего вкуснее в жизни своей не ела! Пусть только попробует этот библиотекарь ее не простить.

Графиня, сделавшая вид, что не замечает, как девушка утаскивает с блюда уже третье печенье, устроилась поудобнее на стуле и, немного поколебавшись и сделав первый глоток чая, поинтересовалась у Моны:

– И так, кто он?

Та поперхнулась чаем. Как она узнала?

– Кто он? – Она сделала вид, что не поняла вопроса.

– Ну тот, перед кем вы решили извиниться и кого хотите впечатлить своими кулинарными умениями? – лукаво улыбнулась графиня.

Девушка взяла чашку с горячим чаем обеими руками, но не почувствовала жара. Внутри уже разливалось тепло, равное по температуре обжигающей жидкости. Она бросила взгляд за окно – метель замела весь мир, кроме этого крошечного столика, освещаемого свечами. Ароматы детства, когда все просто и понятно, когда ты под надежной защитой взрослых, окутывали и расслабляли. И этой женщине действительно было дело до того, что творилось у нее в душе. Мона откинулась на спинку стула и сделала большой глоток чая.

– Знаете, вчера я пошла в библиотеку за одной книгой… – начала она рассказ.

* * *

Графиня оказалась просто волшебницей, раздобыла где-то коробку и подарочную упаковку. Так красиво сложила печенье, что то вышло похожим на рекламу дорогой кондитерской, а не на домашний самодел. Утром Мона наплевала на завтрак, настолько ей не терпелось отправиться к Яну с импровизированным подарком. Одевшись потеплее в джинсы и свитер крупной вязки с высоким горлом (метель мела всю ночь, и утром она обнаружила во дворе огромные сугробы, через которые ей предстояло пробраться), девушка натянула сапоги на меху и пуховик, надежно закрывший от холода. Интересно, кто покупает ей вещи и кладет их в шкаф? Она по-прежнему никого не видела в доме, кроме Кирилла и графини. С последней она провела вчера весь день, выкладывая ей свои горести и печали. Эффект случайного попутчика – всплыла в памяти информация с уроков по психологии. Когда незнакомцу готов выложить всю свою жизнь. Мона и не подозревала, что у нее накопилось столько боли. Конечно, о подвигах молодости или отношениях с отцом она умолчала, но вот о Грегоре и о том, как он все слил в Интернет, рассказала, ожидая осуждения.

Но графиня оказалась первоклассным слушателем. Она не перебивала, не судила, живо реагировала на все, что говорила Мона, и согласно кивала, местами вздыхала, местами смеялась, а иногда (девушка была готова в этом поклясться!) у нее на глазах выступали слезы. Что еще больше вдохновляло на рассказы.

Она и не заметила, как вместе с графиней приготовила нехитрый обед (прозрачный бульон, спагетти, к которым сделала соус с грибами и сливками), пообедала, а затем снова взялась за выпечку, в этот раз принявшись за кекс с цукатами, половину которого они уничтожили вечером за чаем.

В эту ночь Мона уснула, едва добравшись до спальни и наспех приняв душ. Несмотря на то что она планировала провести ночь за чтением «Великого Гэтсби», сон сморил, едва она коснулась подушки. Во всем теле чувствовалась невероятная легкость, несмотря на огромное количество съеденного за день сладкого. Ну и что, один раз ничего не будет, – утешила саму себя девушка и отплыла в царство Морфея.

Проснулась на рассвете, на улице было еще темно – метель прекратилась. Немного поворочавшись, поняла, что сон ушел. Включив лампу в изголовье кровати, она погрузилась в чтение и не заметила, как на улице рассвело. Над последними страницами книги Мона рыдала – Дейзи, Гэтсби и даже мерзкий Бьюкенген успели стать ей родными. Невероятно. Целая буря эмоций разыгралась внутри, пока она одевалась. Интересно, это все фантазия автора или люди действительно так сильно любили друг друга каких-то сто лет назад. Что же произошло с чувствами сейчас? Почему они свелись к сексу в примерочной кабинке? Разве это любовь?


Еще от автора Александра Васильевна Миронова
Восставшая из пепла

Десять лет назад в страшном пожаре Лиля потеряла новорожденную дочь. В заключении спасательных служб было сказано, что обнаружить ничего не удалось, но Лиля своими глазами видела, кинувшись к детской, когда пожар только занимался, что кроватка была пуста. Кто-то украл ее дочь! И ни увещевания любимого мужа, ни диагнозы психиатров не смогут ее в этом переубедить. Даже если придется вступить в схватку со всем миром, Лиля свою девочку найдет.


Птице Феникс нужна неделя

София — известный по всему миру автор бестселлеров, однако она уже давно не чувствует радости от успеха и с каждым днем все глубже погружается в трясину депрессии. Ее брак разваливается, муж ей изменяет и дорожит только собственной карьерой. Однажды София решает все бросить и просто улететь — не важно куда, ведь это ее последний шанс на спасение. А судьба тем временем тасует свою колоду, выверяя каждую из случайностей так, чтобы она полностью изменила жизнь двух доведенных до отчаяния людей.


День, когда пропала Вероника

Счастье Дины украла лучшая подруга Вероника. Она вышла замуж за ее жениха, родила ему двоих прелестных детей и переехала в дом, который Дина уже называла своим. Дина же погрузилась в пучину депрессии, потеряла работу и проводит дни в слежке за Вероникой. Когда та бесследно пропадает, подозрение сразу же падает на Дину. Чтобы избежать несправедливого наказания, она решает разыскать бывшую подругу и вскоре понимает, что жизнь Вероники вовсе не была столь радужной, как казалось. Разматывая клубок чужих тайн, Дина попытается вернуть и собственную жизнь.


Виринея, ты вернулась?

Вере завидовали – красавец-муж, богатый дом, благополучная с виду семья. Но никто не знал, какие проблемы скрываются за красивым фасадом. И однажды женщина, прихватив с собой дочь, сбежала от проигравшего ее в карты мужа, чтобы вернуться в те места, где прошла ее юность, взглянуть в глаза своему прошлому и встретиться со старой, но не отгоревшей за все эти годы любовью.


И дам вам сердце новое

У Жени была ясная цель — выйти за богатого мужчину и жить в достатке и радости, не обременяя себя ничем, кроме заботы о собственной внешности. Но однажды в дверь ее позвонил мальчик, назвавшийся Жениным сыном. И появление этого ребенка, страдающего тяжелым пороком сердца, изменило всю жизнь молодой женщины.


Подарки госпожи Метелицы

В аэропорту Франкфурта пожилой женщине становится плохо. Свидетельницами происшествия оказываются две сестры – успешная Диана и невезучая Лида. Но Диана, боясь опоздать на рейс, убегает, а Лида остается помочь. Спустя какое-то время обеим сестрам приходят посылки. Незнакомка решила наградить их «по справедливости» за те поступки, которые они совершили, и вскоре жизнь обеих сестер непредсказуемо меняется.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


На стол колоду, господа

Чем может обернуться поездка в поезде? Встречей с любовью на всю жизнь или смертью?


Переходный возраст

Переходный возраст может быть только в подростковом возрасте?! Моя героиня поняла, что испытать вновь уже забытые эмоции и чувства, а также оказаться в переходном возрасте можно не только в шестнадцать лет, но и в сорок. Как долго можно вести двойную игру, предавать близкого человека, не потерять при этом себя и несмотря ни на что остаться человеком с открытым сердцем?! Это я постараюсь и описать в своей книги на примере главной героини. Финал книги остаётся за вами – вы сами можете выбрать тот исход событий, который подходит именно вам!


Следы на бумаге

Краткая зарисовочка на тему мини-детективчика.


Мертвый - хит сезона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Преступный маскарад

Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…


Я вернусь

Нина, вдовствующая учительница, вынуждена уехать из страны по визе невесты, чтобы вызволить сына из сетей наркодилера. Богдана, торгующая шубами, воспользовалась услугами брачного агентства, чтобы познакомиться с иностранцем и сбежать от бедности и опостылевшей серости. Ольга, эксперт-искусствовед, хочет спасти любимого человека, заключившего невыгодную сделку и влезшего в долги. Три женщины, три судьбы, один континент – Америка. И одна на всех вера в то, что счастье достижимо и все ошибки исправимы.


Танго смертельной любви

Эльза любит рисковать и без колебаний идет к намеченной цели. Ей нужно устроить побег для сидящего в тюрьме возлюбленного — и она не сдастся. Даже если сам возлюбленный проявит слабину, Эльза не позволит ему повернуть назад. Ее любовь похожа на страстный и красивый танец, правда, нередко его финалом оказывается смерть.


Я оставлю свет включенным

Выдавая себя за погибшую сестру, Глафира с четырьмя племянниками скрывается в деревне, где беглецов вряд ли смогут найти. Ей удается создать идеальную семью и дом, полный любви и гармонии. Но тайны прошлого и завистники могут разрушить всё. А тут ещё двое мужчин добиваются любви девушки, и выбрать между ними будет непросто.