Перекати-поле - [8]

Шрифт
Интервал

Гарри встал на четвереньки и быстро пополз к выходу. Почти у самой двери кто-то схватил его за воротник и поднял. Рубашка тут же натянулась и начала душить мальчика, и он захрипел. Его перехватили другой рукой, обвив поперек туловища, и прижали.

- Посмотрите-ка, какой шустрый гаденыш, - рассмеялся мужчина, который держал Гарри.

Он был очень страшным, похожим на тролля. Малыш хотел заплакать, но вспомнил угрозы Ведьмы, и передумал, как и не решился вырываться из рук, боясь побоев.

- Белла, зачем ты ЭТО приволокла в мой дом? Что мы собираемся с ним делать? - спросил Тролль.

- Мы с мужем пока разошлись во мнении, - ответила Ведьма. - Я считаю, что его следует убить. Руди же хочет понаблюдать за мальчишкой. Вдруг со временем в нем возродится наш Господин.

- В принципе, я не сторонник убийства младенцев. У меня сын его ровесник, - хмуро сообщил Тролль. - Но мне бы не хотелось держать выродка Поттеров у себя, нянчитьсяс ним и все такое, если вы не вернетесь.

- Нотт, что за пессимистические прогнозы? Мы вернемся! - с возмущением произнес бородатый мужчина, которого Гарри записал в злые колдуны, так как его глаза горели таким же бешеным огнем, как у Ведьмы. - Кстати, Белла, я поддерживаю Рудольфуса. Ребенка нельзя убивать, так как, в любом случае, это право Темного Лорда. Вдруг этот выродок - ключ к его бессмертию, или наш Господин решит сделать его своим наследником? Подержи, Олли, мальчишку у себя в особняке, пока мы ходим к Лонгботтомам.

- Ладно, - нехотя согласился Нотт и позвал домовика.

Гарри уставился на появившегося уродца: огромные глаза и уши, серо-зеленого цвета кожа, сморщенная, как у старика, вместо одежды кусок мешковины. Раньше он видел таких существ лишь на картинках. В принципе, в сказках домовики бывали разными: и добрыми, и злыми, поэтому мальчик не знал, надо ли его бояться.

- Динки рад услужить хозяину, - произнесло существо высоким писклявым голосом и поклонилось так низко, что едва не задело носом пол.

- Этот мальчишка - твоя головная боль, - сказал Нотт, вытягивая Гарри перед собой на руках. - Однако запомни, не смей его переносить в парадные помещения. Его место тут, в подземелье. Отведи в камеру, в которой есть соломенный тюфяк. Не смей его жалеть и утешать. Да пусть не ревет! И не дай Мерлин, он сбежит, и о нем узнает жена, я с тебя шкуру спущу! Ты понял?..

Он передал притихшего ребенка домовику, тот взял его на руки. Так как Динки был почти ростом с малыша, то прогнулся под его тяжестью назад.

- Можешь не таскать мальчишку на руках. Он умеет ходить, - разрешил ему хозяин.

Домовик тут же поставил ношу на ножки и взял за предплечье:

- Идем, Динки отведет тебя.

Гарри, у которого в глазах слояли слезы страха, не посмел возражать: за эту ночь он усвоил, что это не доведет до добра.

* * *

Домовик привел ребенка в помещение, которое едва освещалось чадящим факелом под потолком. Под стеной, противоположной двери, лежала старая шкура. На ней стоял безногий продавленный тюфяк, покрытый дырявой простыней, с плоской подушкой в рваной наволочке. Довершало спальное место тонкое одеяло. Недалеко располагались раковина и унитаз.

Гарри моментально захотел писать. Однако забраться на такое высокое по его росту сооружение он не смог и, заплакав, намочил и так уже грязные штанишки.

- Динки переоденет тебя. Ты воняешь, - сообщил домовик. - Но ты не должен плакать. Хозяин не велел тебе это делать. Если не перестанешь, Динки накажет тебя.

Гарри замолчал, вспомнив о побоях Ведьмы. Но когда эльф поднял его с помощью своей магии в раковину и стал мыть ледяной водой, малыш разрыдался и получил несколько ощутимых шлепков по заду и предупреждение:

- Будешь плакать, лишу голоса.

Морщинистое личико не выражало никакого сочувствия, когда домовик это сказал. Гарри еще помнил, как Ведьма лишила его голоса, и это было неприятно. Вдруг в исполнении этого существа заклятие не пропадет, и он станет немым? Это почему-то сильно пугало ребенка. Поэтому он прекратил кричать, продолжая беззвучно лить слезы.

Динки домыл его, обтер холщовой тряпкой и одел в такой же кусок мешковины, как был на нем самом. Затем исчез из помещения, чтобы появиться через минуту с подносом, на котором была еда: пюре, котлета и сок. Гарри только теперь понял, насколько голоден.

- Садись и ешь, - велел домовик, ставя поднос на появившийся следом столик. - Ты должен быть самостоятельным.

Так говорила мама, и Гарри очень гордился, что его считают за взрослого. В исполнении эльфа фраза звучала угрожающе. Поэтому из глаз малыша еще обильней полились слезы, а руки задрожали от страха. Но голод был сильней, и мальчик накинулся на еду, помогая себе руками. Мама никогда бы не похвалила сына за такое поведение, но домовику, кажется, было все равно, как ест его подопечный, так как он молча наблюдал и просто удалил магией загрязнение с рук, личика и одежды ребенка.

- Ложись, - скомандовал Динки и, дождавшись исполнения, исчез из камеры.

Оставшись один, Гарри некоторое время поскуливал в своей неудобной кровати, но затем утомление взяло верх, и он уснул, неловко запутавшись в тонкое одеяло.

За этим днем потянулись другие, почти не отличимые друг от друга. Домовик кормил мальчика, мыл и даже принес ему несколько сломанных игрушек и порванных книжек, но почти не разговаривал, отделываясь короткими фразами.


Рекомендуем почитать
Драбблы к дилогии «Старший брат»

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Мини, Саммари: Всякая мелочевка к основному циклу, выкладываемая без соблюдения хронологии.


Кто вы, «товарищ Саша»?

Еще раз о царицынском покушении на Троцкого. Журнал «Дождь», № 13, Москва, 1987 г. (Фанфик на «Недостреленного» — https://author.today/work/57143).


Повелитель времени. Книга 1

Эта история о загадочном инопланетном путешественнике во времени, известном как Доктор или Повелитель времени. Вместе со своими спутниками он исследует время и пространство, попутно решая разные проблемы и восстанавливая справедливость. Эта история о девушке Роксане, которая совершенно случайно встретила Доктора. Теперь они путешествуют вместе, спасая мир от пришельцев.


А что если, или приключения генетика

Фанфик по аниме Наруто в попытке выправить мрачную историю мира в период с второй мировой войны шиноби и окончанием третьей.


Маленькие слабости владык ситхов

Автора давно интересовало, кто сильнее — Шив Палпатин или Дарт Сидиус. Проверить? Но… Хочешь насмешить Бога, расскажи ему о своих планах. Кроме того, представители небезызвестной семейки Скайуокер планировать не умеют. От слова «вообще». Короче, получится, что получится. Сперва вроде мелодрама, потом чистый харрор, а там и почти нечерная комедия не за горами. (Автор смотрел, за горами ее нет).


Темный презент

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!