Переход - [18]

Шрифт
Интервал

Они прошли мимо, галерея опустела, только гвардейцы стояли на карауле, да редкие слуги спешили по своим делам. Веллита собралась с силами, чтобы никто не заметил ее потрясения. Поспешила в свою комнату, заперла дверь и села, тупо глядя в пространство. Она не знала, сколько просидела так, пытаясь разобраться, как быть теперь и что за гнусная тайна случайно открылась ей. Такие заклинания не возникают сами по себе. Потому что Роланд — не просто человек и даже не просто король, он король, у которого нет наследников.

Первым порывом было — бежать, забыв навсегда, что королевский замок когда-то стал частью ее жизни. Но эту идею она отбросила как недостойную и истеричную. Потом пришла мысль более здравая — рассказать обо всем королю. И даже способ, как это сделать, казался не слишком невозможным. Но когда дошло до дела, Веллите сделалось страшно, для уговоров самой себя в ход пошли напоминания о долге и сострадании, и еще о том, что, возможно, отец вовсе не ошибся, работая с опасным веществом, он просто кому-то мешал.

Она поспешно написала прошение, не обращая внимания на его нелепость. Едва просохли чернила, Веллита отправилась в один из залов, через которые его величество наверняка пройдет перед ужином, и стала ждать. Постепенно собирались придворные — те, в чьи обязанности входило присутствие при королевской трапезе, и те, кто хотел лишний раз попасться на глаза высочайшим персонам.

В положенное время Роланд вошел в зал. Сегодня, как, впрочем, и все дни после помолвки, король ужинал в компании невесты. Веллита медленно, осторожно, поскольку на излишнюю резкость могла не менее резко ответить стража, появилась на их пути и опустилась на колени. Ее, наконец, заметили все, включая Роланда, и вокруг девушки образовалось пустое пространство. В толпе послышались смешки и неодобрительный шепот. Веллита протянула королю бумагу:

— Смиренно прошу ваше величество о милости!

Придворные при виде такого нахальства зашептались еще громче, что-то недовольно сказала леди Экхарт, но у Роланда нашлось куда больше снисходительности. Он кивнул человеку из свиты, тот взял из рук коленопреклоненной девушки бумагу и вручил своему повелителю.

Король развернул послание, пробежал по нему взглядом и увидел небрежно, торопливо написанную просьбу о возврате родового имения, присвоенного родственниками. А потом оторвался от чтения и внимательно посмотрел просительнице в глаза. Внимательно и немного ошарашено, поскольку в самом конце нелепой бумаги было приписано: "Вам грозит беда. Умоляю, выслушайте меня".

— Поднимитесь, леди Делари, я уделю вам минуту, — великодушно сказал король, — следуйте за мной.

Веллита, еще не веря в успех отчаянного предприятия, устремилась следом. Милость ей была оказана немалая, в толпе придворных немедленно зашептались о том, что с таким умением выпрашивать юная леди далеко пойдет. Впрочем, Роланд удивил свою свиту еще больше, пожелав беседовать с дамой наедине.

Когда, наконец, закрылась дверь в маленькую гостиную, он обернулся к нарушительнице этикета, от волнения успевшей растерять всю свою дерзость.

— Итак, что это значит? Не бойтесь, расскажите, что случилось?

Веллита рассказала — о том, как обнаружила смертельное заклинание, и о том, как оно действует. Роланд сохранял завидное спокойствие, хотя растерянности у него на лице прибавилось — нелегко, наверное, так внезапно узнать и поверить, что смерть уже вцепилась в тебя крепкими пальцами.

— Вы владеете магией? — спросил он, — и об этом никто не знает?

— Почти никто… Вернее, теперь никто, кроме вас. Но я могу все объяснить!

— Не надо. Скажите лучше, откуда это взялось? И как теперь быть?

— Вашему величеству наверняка известно, кто наложил заклятие. Это случилось вчера или позавчера, и для такой магии нужна ваша кровь и очень близкое присутствие мага. Возможно, у вас есть свежая рана, царапина…

— Да, — Роланд приподнял белоснежный манжет, продемонстрировав длинную царапину на руке, — вчера на охоте не вовремя снял перчатку… Не может быть!

Внезапная догадка, кажется, потрясла его, и теперь уже он начал свой рассказ — как эту злополучную рану осматривал новый главный целитель, сопроводивший процесс изрядной порцией защитной магии. Царапина выглядела подозрительно свежей для вчерашней, и король сам это вдруг заметил.

— Я могу все исправить, — негромко сказала Веллита.

— Вот как?

Она видела — желание довериться борется в нем с доводами здравого смысла. Получалось, что король отдает свою жизнь в руки первой встречной. Но все-таки у него нашлись причины поверить, и было ли дело в заслугах и преданности ее отца, или в чем-то еще, она так и не узнала. Повинуясь ее просьбе, он сел в кресло. Веллита, польщенная тем, что ей так запросто дозволено прикоснуться к монарху, попросила его расстегнуть украшенные драгоценными камнями пуговицы на манжете, чтобы вчерашняя царапина была на виду. Легкое движение ладони над поврежденной кожей, и стало видно, как пульсирует тонкое серое марево, оплетенное вокруг запястья.

Осторожно распутать зловредное заклятие было делом нескольких минут, пусть и не особенно приятных для того, на кого оно наложено. Роланд почувствовал, как недомогание и беспричинная усталость, преследовавшие его целый день, вдруг исчезли. Из раны выступила кровь, но девушка вытащила припрятанный в кармане флакон и смазала царапину.


Еще от автора Ольга Александровна Гребенщикова
Чужие как свои

Я тут подумала, что давно пора присочинить какую-нибудь аннотацию посущественней пометки "весь текст". А получается, как обычно, коряво. Ладно, очередная попытка. Предположим, что Санкт-Петербург (некий такой вымышленный Питер) - не просто город, а место, откуда открываются дороги в параллельный мир, где помимо людей обитают... в общем, типовой-суповой набор всяких сказочных персонажей. И есть в каждом мире сыскное агентство, которое занимается поиском заблудившихся между реальностями, а также ловлей злоумышленников.


Рекомендуем почитать
Сказки про Ленку

В чудеса нужно верить… но не всегда им можно доверять. Если тебе приоткрылась дверь в этот тайный мир, подумай как следует, прежде чем идти туда. Ведь выхода из того мира может и не быть.


Пробуждение

Жизнь Алекса меняется, когда его начинают преследовать постоянные обмороки и провалы в памяти. В это время в Нью-Полисе люди подвергаются атакам Тёмного мира. Его обитатели вернулись через века, чтобы отомстить Земле за изгнание. Тёмному миру противостоит Йеллоу — воин Жёлтого мира, планеты в Альтернативном Пространстве. Алекс понимает, что Йеллоу — это он и ищет других воинов. Осталось только вспомнить, кто есть кто.


Тень охотника

Что общего у журналиста и благородного сыщика? У гадалки и сурового наёмника? Судьбы сплетаются, когда древний монстр идёт за своей жертвой, оставляя кровавый след. Лишь четвёрка храбрецов может помешать тьме разорвать сердце королевства. Столица велика, но спрятаться в ней негде – от зверя не убежишь. Охота начинается.


Пиво у толстого дракона

Караван медленно двигался вниз по песчаной дюне к оазису. Солнце, тонувшее в закате за спинами всадников, создавало длинные тени, проходя сквозь заросли сухого кустарника и жухлой травы. Туйганские женщины наблюдали за наездниками со скамеек, стоявших у покрытых войлоком юрт, в то время как дети носились вокруг в наступающей вечерней прохладе, пробегая мимо лошадей, мулов и повозок, запряженных буйволами. Некоторые караванщики смеялись и бросали неугомонной ребятне всякие побрякушки, но Тайко Арисанн улыбался только смотревшим женщинам.


Изменники

Рассказ про то, как во времена, когда драконы правили эльфами и людьми, зародилась любовь между эльфом, который был подданным дракона и плененной эльфийкой, которая не хотела жить под властью драконов. Рассказ входит в антологию «Королевства Эльфов» («Realms of the Elves»), изданную в 2006 г. Редактор: Филип Этанс.


Вкус ночи

Дестини Уэллер и ее сестра-близнец Ливви были близки так, как могут быть близки только две сестры, пока Ливви не решила стать вампиром, покинув Дестини. Теперь Дестини готова сделать все, чтобы вернуть Ливви в семью. Но в своем мире бесконечной тьмы Ливви знает единственный путь воссоединения сестёр — Дестини тоже должна стать вампиром… Которая из сестер увидит свет следующей полной луны? Чьи губы насладятся вкусом ночи? Кто выживет? Вторая часть дилогии «Опасные девушки».