Переговорщик - [6]
Связист сделал еще более «глубокомысленное» лицо, взял бумажки, немного потупил и с важным видом передал их Кошкину.
— На, разберись тут, холоп!
Корреспонденты открыли рты. Кошкин улыбаясь во всю «морду лица» схватил бумажки:
— Слушаюсь, барин! — бумажки незаметно перекочевали в руки лейтенанта.
— Зови меня «ваша светлость»! — заважничал связист.
Сидевшие рядом матросы делали строгие-озабоченные лица и пытались не заржать во всё горло. Надо сказать, что это стоило им больших моральных и физических усилий, так как Кошкин начал приставать к корреспондентам. Сперва он их начал расспрашивать, сколько им платят. Журналисты что то рассказывали, Кошкин делал умный вид, связист сидел, важничал. Лейтенант Степной с пристрастием изучал корреспондентские корочки.
— А вот у меня есть такой потрясающий материал для вас! — врал самозабвенно Кошкин, — Мало про это кто знает, но многие слышали, сенсационный материал, можно сказать, информационная «бомба»!.
Журналюги, переглянувшись между собой, предложили матросу закурить и поинтересовались, а что же за материал такой?
Кошкин сгреб оставшиеся полпачки «Эл Эма», со смаком закурил, снял каску и черную вязаную шапочку, которую носил вместо подшлемника. От головы пошел пар, чудесно заструившийся в лучах неяркого зимнего солнышка. Один из корреспондентов заценил картину, ахнул и, схватившись за фотоаппарат, попросил разрешения сфотографировать матроса. Лейтенант благосклонно кивнул, Кошкин сделал печальное «лермонтовское» лицо, картинно поднес сигарету к губам, и был сфотографирован раз десять. (Потом его фотография обошла многие газеты и журналы, правда, надписи к фотографии были разные — то он был матросом Тихоокеанского флота, то Северного, то десантником гвардейской Псковской-Черниговской дивизии, то спецназовцем ГРУ, то солдатом спецназа Внутренних Войск и еще каким то там спецназовцем-трубопроводчиком).
После фотографирования Кошкин подобрел, однако «сенсационный материал» дать корреспондентам опасался.
— Не знаю я вас мужики, вдруг вы дудаевцы?
Корреспонденты начали бить себя в грудь, и с помощью бензиновой зажигалки «Zippo» убедили матроса, что они не дудаевцы, не масхадовцы, не басаевцы-гелаевцы и другие муслимы-магомаевцы.
— Да верю я вам, — говорил Кошкин, — однако вы же ведь люди такие, что то недопоймете, или поймете не так, напишите по своему, в букве ошибетесь — и такая дрянь получится... Я ведь сам был когда-то членом-корреспондентом стенной печати в нашем техникуме, когда переехали в город!
Журналисты вежливо поинтересовались за успехи на ниве журналистики.
— Да все хорошо было, учился нормально, делал переводы с английского всякие технические, представьте: ошибся всего в двух словах, в двух буквах — и конец карьеры.
— Ой, расскажите, расскажите, — заинтересовались журналисты.
— Да делал я перевод для стенной газеты, про какие-то там штуки, анализирующие состояние загазованности воздуха. Статья называлась, э-э-э, — матрос немного помолчал и потом без особого акцента и довольно на чистом английском произнес, — «Uniquitous Analyzer», вот…
Корреспонденты открыли рты и один из них наморщив лоб произнес:
— Это по-моему переводится как «Анализирующий везде»?
— «Вездесущий Анализатор», — произнес торжественно Кошкин, — так вот, с английским то у меня хорошо, хороший был в деревне преподаватель, а вот с русским как-то не то… Ошибся я, когда набело статью переписывал, лишнюю букву «с» в первом слове, да лишнюю «л» во втором — прощай карьера, прощай техникум, эх…
Кошкин тяжко вздохнул и насупился, опустив голову, из подлобья наблюдая за корреспондентами. Те непонимающе взглянули друг на друга. Матросы не выдержали и громко заражали. Корреспонденты нервно топтались на месте, не понимая причину смеха.
С направления Командного Пункта комбата показался замполит Булыга и идущие рядышком с ним два полковника и давешний «знакомец» гражданский в кожаном пальто.
Корреспонденты оказались нормальными мужиками. Булыга получил ценные указания от комбата по поводу их деятельности и поэтому никакого удивления и неудовольствия не проявил. Журналистов запихнули в десанты, предварительно напялив на каждого по расхлябанному броннику и каску на голову. На первый БТР, залез один из полковников, «депутат» попытался забраться тоже, но потерпел неудачу. Капитан махнул рукой, бронетраснспортёры пыхнули белыми облачками солярных выхлопов, рванули по грязи вперед. «Депутат», пробежал несколько метров за крайним БТРом, что-то крича вслед. Однако мощная струя грязи из под задних колес обдала его с ног до головы и «деятель мира», плюхнулся в лужу. Там он пролежал некоторое время, пока его не подобрали саперы, вечно что-то подбирающие с земли. Зачем его подобрали, саперы так и не поняли, однако они надеялись обменять «депутата» на что-то стоящее, но тщетно. Мотострелки не дали даже и банки соевой тушенки, морпехи послали куда подальше, пришлось отпустить «деятеля» за ненужностью и абсолютной бесполезностью на все четыре стороны.
Через полчаса стало ясно, что на перекресток улицы Пионерской и Асланбека Шерипова не пробиться, в районах улиц Ленина и Минутки шли очаговые боестолкновения, начала работать артиллерия. Немного посовещавшись Степной и Булыга пришли к решению проехать на перекресток через Петропавловку, «Северный» улицы Мичурина, Тбилисскую, тем более в том районе работали морские пехотинцы, и район был более-менее знаком. Развернувшись, выехали на Аргунскую трассу, водители втопили педали. БТРы на бешенной скорости помчались по грязному асфальту, до поворота доехали спокойно, а дальше движение постепенно сошло на нет. Дорогу застопорило несколько колонн и танк, стоявший посредине с оторванным минным тралом. Множество военных бегало от машины к машине, материлось. Танкисты, весло огрызаясь, пытались поставить трал на место. Полковник из штаба группировки начал нервничать. Булыга с Кошкиным сходил на разведку и понял, что ситуация в течении часа никак не исправится. Плюнув на все, капитан снял всех матросов с брони, озадачил лейтенанта Степного. Тот кивнул, отозвал в сторону внештатных саперов. Достали из БТРа миноискатель, напугали для проформы притаившихся корреспондентов.
«Подготовочка у них дай бог, в лесу выбрасывают на выживание с одним ножиком, они там то кору жрут, то на коз охотятся. На боевое дежурство на загранку мотаются, звери короче…» — именно так описал место будущей службы — 42-й морской разведывательный пункт спецназа (неофициальное название — «отряд Холуай») бывалый сержант из «учебки», где автор этой книги проходил «курс молодого матроса».Андрей Загорцев мечтал отслужить «срочную» в морской пехоте. Вместо этого он попал в спецназ Тихоокеанского флота и стал водолазом-разведчиком.
«Об Андрее Загорцеве можно сказать следующее. Во-первых, он — полковник спецназа. Награжден орденом Мужества, орденом „За военные заслуги“ и многими другими боевыми наградами. Известно, что он недавно вернулся из Сирии, и у него часто бывают ночные полеты, отчего он пишет прозу урывками. Тем не менее, его романы ничуть не уступают, а по некоторым параметрам даже превосходят всемирно известный сатирический бестселлер Дж. Хеллера „Уловка-22“ об американской армии. Никто еще не писал о современной российской армии с таким убийственным юмором, так правдиво и точно! Едкий сарказм, великолепный слог, масса словечек и выражений, которые фанаты Загорцева давно растащили на цитаты… Итак, однажды, когда ничто не предвещало ничего особенного, в воинскую часть пришел приказ о начале специальных масштабных учений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Прав Твардовский — утюжат бронетранспортеры горные дороги Чечни, идут в опасный рейд разведчики, вылетают на боевое задание «вертушки» — и, кроме оружия, с бойцами еще забористые истории, солдатские шутки с озорным, веселым, соленым словцом.
Город стоял давно. Мимо неторопливо текли года, иногда взрываясь кровавыми всплесками. Но город залечивал раны и продолжал жить своей неторопливой провинциальной жизнью. Люди смеялись и плакали, любили и ненавидели, работали и отдыхали. Люди ЖИЛИ!! Но однажды люди взяли в руки оружие. Взяли, и уже долго не выпустили его из рук. И города не стало. Осталось только его имя -ГРОЗНЫЙ.
Как стать гением и создавать шедевры? Легко, если встретить двух муз, поцелуй которых дарует талант и жажду творить. Именно это и произошло с главной героиней Лизой, приехавшей в Берлин спасаться от осенней хандры и жизненных неурядиц. Едва обретя себя и любимое дело, она попадается в ловушку легких денег, попытка выбраться из которой чуть не стоит ей жизни. Но когда твои друзья – волшебники, у зла нет ни малейшего шанса на победу. Книга содержит нецензурную брань.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.
Однажды окружающий мир начинает рушиться. Незнакомые места и странные персонажи вытесняют привычную реальность. Страх поглощает и очень хочется вернуться к привычной жизни. Но есть ли куда возвращаться?
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Абстрактно-сюрреалистическая поэзия. Поиск и отражение образов. Голые эмоции. Содержит нецензурную брань.
Как много мы забываем в череде дней, все эмоции просто затираются и становятся тусклыми. Великое искусство — помнить всё самое лучшее в своей жизни и отпускать печальное. Именно о моих воспоминаниях этот сборник. Лично я могу восстановить по нему линию жизни. Предлагаю Вам окунуться в мой мир ненадолго и взглянуть по сторонам моими глазами.