Передислокация - [5]
— Так не пойдет, — сказал я. — Давай уж я сам.
Она смотрела на меня взглядом, которого я не выношу. Мягким. Я поглядел в окно — ни на что.
— Хочешь, я поеду с тобой? — спросила она.
— Нет, — сказал я. — Не надо.
— Ладно, — сказала она. — Но так было бы лучше.
Она подошла к Виксу, наклонилась и обняла его. Ее волосы упали и закрыли ей лицо, так что я не видел, плачет она или нет. Потом она встала, ушла в спальню и тихо закрыла за собой дверь.
Я сел на диван, почесал Викса за ухом, и у меня в голове сложился план. Не бог весть какой, но план. Иногда достаточно и этого.
Поблизости от моего дома есть неасфальтированная дорога, а чуть поодаль от нее течет речка, которая золотится на закате. Там красиво. Раньше я там иногда бегал. И мне пришло в голову, что это будет самое подходящее место.
Ехать туда недалеко. Мы добрались как раз к закату. Я поставил машину на обочине, вылез, достал из багажника винтовку, повесил на плечо и подошел к машине с другой стороны. Открыл дверцу, взял Викса на руки и понес к речке. Он был тяжелый и теплый и по дороге лизал меня в лицо, медленно и лениво, как лижут собаки, которые всю свою жизнь прожили счастливо. Когда я положил его на землю и отступил назад, он поднял на меня глаза. Повилял хвостом. И я застыл.
Только однажды до этого я так запнулся. Во время боев за Фаллуджу сквозь нашу линию обороны прорвался повстанец. Когда мы подняли тревогу, он исчез. В панике мы искали его повсюду, пока Кертис не заглянул в цистерну для воды, где устроили выгребную яму. Это был большой круглый резервуар, на четверть наполненный жидким дерьмом.
Повстанец сидел там, погрузившись в дерьмо с головой, и всплывал, только чтобы глотнуть воздуха. Вы, наверно, видели, как рыбы в реке ловят мух. Его рот появлялся на поверхности, раскрывался, чтобы вдохнуть, потом захлопывался, и партизан снова уходил в глубину. Я не мог в это поверить. Даже запах, и тот трудно было вынести. Четыре или пять морпехов сразу опустили винтовки и стали палить в дерьмо. Все, кроме меня.
Сейчас, когда я смотрел на Викса, со мной творилось то же самое. Было такое чувство, как будто если я это сделаю, что-то во мне лопнет или порвется. Но я представил себе, как Шерил везет Викса к ветеринару, как чужой человек трогает мою собаку, и подумал: я должен это сделать.
У меня был не дробовик, а винтовка AR-15. Она примерно такая же, как М-16, с которой меня учили обращаться, а учили меня серьезно. Берешь цель на мушку, контролируешь спусковой крючок, следишь за дыханием. Фокусируешься на мушке, а не на цели. Цель должна быть расплывчатой.
Я сфокусировал взгляд на Виксе, потом на мушке. Викс расплылся в серое пятно. Я снял предохранитель. Выстрелов должно быть три. Это не просто нажал на крючок — и готово. Все надо сделать правильно. Двойной выстрел в тело. Затем точный заключительный выстрел в голову.
Первые два раза нужно стрелять подряд, причем очень быстро — это важно. Наше тело в основном состоит из воды, так что попавшая в него пуля похожа на камень, брошенный в пруд. Она поднимает рябь. Бросьте второй камень сразу за первым, и вода между местами, где они упали, взбаламутится. То же самое происходит и с нашим телом, особенно если это пули калибра 5,56 мм, летящие со сверхзвуковой скоростью. Рябь, которую они создают, разрывает внутренние органы.
Если я выстрелю в вас по обеим сторонам от сердца так: раз… и второй, вы получите два продырявленных легких, два открытых пневмоторакса. Конечно, вам крышка. Но вы проживете еще достаточно долго, чтобы почувствовать, как ваши легкие наполняются кровью.
Если я произведу два этих выстрела быстро, никаких проблем не будет. Рябь разорвет ваше сердце и легкие, и вы даже захрипеть не успеете — вы просто умрете. У вас будет чистый шок, без боли.
Я нажал крючок, почувствовал отдачу, сфокусировался на мушке, а не на Виксе, — и так три раза. Две пули прошли сквозь его грудь, одна сквозь голову, и летели они быстро, так быстро, что их нельзя было почувствовать. Вот как надо это делать. Каждый выстрел сразу за предыдущим, чтобы организм даже не пытался восстановиться — ведь именно тогда и возникает боль.
Я еще постоял некоторое время, глядя в прицел. Викс был расплывчатым черно — серым пятном. Свет гас. Я не мог вспомнить, что собирался сделать с его телом.
>>Перевод Владимира Бабкова
>>Фотограф Николай Ховальт
>>© 2014 by Phil Klay, All Rights Reserved.
>>Excerpt from Redeployment by Phil Klay.
>>Light Break — Photography / Light Therapy
Nicolai Howalt / Courtesy Martin Asbk Gallery
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…
Кабачек О.Л. «Топос и хронос бессознательного: новые открытия». Научно-популярное издание. Продолжение книги «Топос и хронос бессознательного: междисциплинарное исследование». Книга об искусстве и о бессознательном: одно изучается через другое. По-новому описана структура бессознательного и его феномены. Издание будет интересно психологам, психотерапевтам, психиатрам, филологам и всем, интересующимся проблемами бессознательного и художественной литературой. Автор – кандидат психологических наук, лауреат международных литературных конкурсов.
Внимание: данный сборник рецептов чуть более чем полностью насыщен оголтелым мужским шовинизмом, нетолерантностью и вредным чревоугодием.
Автор книги – врач-терапевт, родившийся в Баку и работавший в Азербайджане, Татарстане, Израиле и, наконец, в Штатах, где и трудится по сей день. Жизнь врача повседневно испытывала на прочность и требовала разрядки в виде путешествий, художественной фотографии, занятий живописью, охоты, рыбалки и пр., а все увиденное и пережитое складывалось в короткие рассказы и миниатюры о больницах, врачах и их пациентах, а также о разных городах и странах, о службе в израильской армии, о джазе, любви, кулинарии и вообще обо всем на свете.
Захватывающие, почти детективные сюжеты трех маленьких, но емких по содержанию романов до конца, до последней строчки держат читателя в напряжении. Эти романы по жанру исторические, но история, придавая повествованию некую достоверность, служит лишь фоном для искусно сплетенной интриги. Герои Лажесс — люди мужественные и обаятельные, и следить за развитием их характеров, противоречивых и не лишенных недостатков, не только любопытно, но и поучительно.
В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.