Перед лицом смерти - [2]
Виктории всё это было, конечно, не по душе. Во-первых, она не собиралась делать из себя выгодной добычи, а во-вторых, ей совсем не нравился Кевин. Да, он был очень привлекательным и мог даже казаться вежливым и внимательным, но на самом деле был жесток и груб.
Беседа за столом велась на обычные темы: о чём пишут в газетах, о новых законах, как они влияют на их бизнес и как их нужно изменить, делились впечатлениями последнего отпуска и планировали, куда бы поехать на следующий год.
Антон всё это время не участвовал в беседе, а лишь изредка иронично улыбался, что не скрылось от глаз Виктории.
– Вам что-то кажется смешным в нашем разговоре? – с вызовом в голосе обратилась она к нему.
– Нет, почему же, – с той же иронией ответил тот, – вы очень интересно беседуете. Следующей темой, я думаю, будет тема благотворительности. – Антон горделиво закинул назад свои длинные чёрные волосы, пропустив их сквозь пальцы левой руки. Кстати то, что он не стриг свои волосы, было тоже своего рода протестом против традиций семьи. Да и одевался Антон слишком простовато, вызывая этим гнев и недовольство своего отца.
Его высокомерное поведение очень разозлило Викторию. И понимая, что начинает вести себя неприлично, она всё-таки не сдержалась и грубо ему ответила:
– Ну если нам об этом есть что рассказать, то почему бы и нет. Вот вам, я полагаю, тут нечем будет поделиться. Только что, может, расскажите, как вы путешествуете за счёт благотворительности вашего отца.
Краска ударила Антону в лицо, его красивые голубые глаза потемнели, и всем показалось, что он сейчас произнесёт ответную грубость. Но Антон, мгновенно взяв себя в руки, криво ухмыльнулся и просто спросил:
– О чём именно вам рассказать?
– Ну например, как и где вы развлекались в последний раз? – Виктория негодовала. Его самонадеянный тон выводил её из себя.
Антон спокойно дожевал аппетитный кусочек сочной говядины, мельком разглядев всех присутствующих, с интересом ожидавших его ответа. Лишь госпожа Берг нервно крутила в руке вилку, переживая за сына.
– Что же вы не отвечаете? – Виктория вызывающе посмотрела на Антона.
– Вы так нетерпеливы! – с усмешкой произнёс тот.
Его тон был насмешлив, но Виктория промолчала, ожидая ответа.
– Ну хорошо! Если вам станет от этого легче, то скажу, что в последний раз я развлекался в одной очень бедной деревушке, в самой глуши Южной Африки, помогая там на добровольных началах бороться с последствиями очередной эпидемии. Всё-таки ведь я, какой-никакой, но врач, и для меня это очень ценный опыт.
Виктория даже поперхнулась, услышав такое. Она могла подумать о нём что угодно, но никак не могла предположить, что он способен на благотворительность такого рода.
– Вы хотите сказать, что помогали лечить чёрных? – испуганно спросила бабушка Виктории.
– А что, вы считаете, что они этого не заслуживают?
– Нет… но вы могли бы и сами заразиться.
– Не переживайте, милая леди, я не представляю для вас никакой опасности.
– И всё же, я думаю, людям нашего круга не следует этим заниматься, – вмешалась, пришедшая в себя Виктория.
– Вы считаете себя чем-то особенным? – ухмыльнулся Антон.
– По крайней мере, я не собираюсь скакать по Африке, спасая людей, так как имею совсем другие обязанности. К тому же, я выделяю достаточно денег для того, чтобы этим занимались другие.
– Думаете, что всё можно купить за деньги? – Антон грустно вздохнул. – А вы не задумывались над тем, что есть вещи, которые невозможно купить?
– Пока я ещё с такими не сталкивалась, – беззаботно развела руками Виктория.
– Ну а смерть вашего отца? – Антон пристально посмотрел на неё. – Почему вы не продлили за хорошенькую сумму его жизнь?
Виктории показалось, что земля уходит из под её ног. Слишком больную для неё тему затронул Антон.
– Да как ты смеешь трогать моего отца! Да ты наглый, бессердечный… – она замолчала, не в силах больше произнести ни слова. Какой-то комок стал у неё поперёк горла. Ей вдруг показалось, что она задыхается, и не владея собой, Виктория выскочила на улицу.
Здесь в разговор вмешался глава семьи, всё это время с любопытством наблюдавший за молодыми:
– Ты сейчас же догонишь её и извинишься, – строго посмотрел он на Антона.
– Даже и не подумаю, – отрезал тот.
Отец покраснел и немного привстал, намереваясь подойти к сыну, но мать придержала его, умоляюще взглянув на младшего.
Кевин понял молчаливую просьбу матери и побежал догонять гостью.
Виктория уже подходила к своему автомобилю, когда её окликнул Кевин.
– Подожди, Виктория!
Она остановилась.
– Прошу тебя, не обижайся на моего брата, – стал умолять Кевин. – Я его и сам с трудом переношу. Отец тоже сожалеет и просит тебя вернуться.
– Нет, нет, – отрицательно покачала головой Виктория, – я не желаю больше выслушивать оскорбления. Как он смеет так со мной разговаривать, этот твой братец.
– Извини, Виктория, – Кевин выглядел очень расстроенным.
– Тебе не за что извиняться. Ты же не можешь отвечать за поведение твоего братца.
– Тогда может вернёшься? Отец очень обрадуется.
– Как-нибудь в другой раз. Извинись за меня перед твоим отцом.
– Но когда мы теперь увидимся? – Кевин умоляюще посмотрел на Викторию.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.