Перед лицом любви - [26]
Не будь она такой изможденной, наверное, восхитилась бы.
– Эй!
Оттолкнувшись от машины, Шейн подошел к ней вплотную, и, взяв ее лицо в ладони, так испытующе заглянул в ее глаза, что она поежилась.
– Что?
– Как ты?
Он произнес это с неподдельной тревогой, и ее усталость ушла на второй план, сменившись сухостью в горле и блеском в глазах.
– Хорошая новость. Я думаю, теперь полицейские серьезнее отнесутся к моим наваждениям.
– Те пули ты не выдумала.
Верно. Происходило что-то непонятное, сомнений в этом больше не было.
Шейн снова вгляделся в лицо Дэни, потом нежно провел пальцем по ее нижней губе. Несмотря на долгое пребывание в тревоге и страхе, на полное изнеможение, его ласковое прикосновение тут же обострило все ее дремавшие инстинкты. Мужчина.
И тут Шейн снова удивил ее. Продолжая удерживать в ладонях ее лицо, он наклонился и поцеловал ее. Этот поцелуй не был таким пылким и чувственным, как в кладовой компании «Скай-Хай», и не таким изощренным, как в квартире, когда он прижал ее к двери, а просто нежным, теплым прикосновением, подсказавшим ей, что она не одна.
После поцелуя, Дэни не смогла вымолвить ни слова. Шейн тоже молчал.
– Не нужно было ждать меня, – наконец сказала она. В ответ он открыл перед ней дверь машины.
– У тебя, наверное, полеты завтра. Сегодня, – тут же поправилась Дэни. Уже почти рассвело, но дождь кончился.
– Садись в машину.
– Я могу позвонить Рине.
– Ведь я уже здесь, только прикажи.
– Верно.
Его присутствие успокаивающе подействовало на нее. Дэни рухнула на сиденье и, откинув голову на подголовник, закрыла глаза.
Он остался.
Из-за нее.
Она украдкой посмотрела на Шейна, пока тот, молча, вел машину. В это трудно было поверить, но он выглядел так же потрясающе, как на вчерашнем торжестве, когда она впервые увидела его среди гостей и он, улыбаясь, смотрел на нее.
В отличие от него, после выпавших на их долю испытаний, Дэни так измучилась, что чувствовала себя полной развалиной.
Собственно, она с самого начала была такой.
Он же, напротив, по-прежнему оставался таким же сексуальным, сдержанным и… безупречным, и Дэни с трудом с этим мирилась.
– Шейн?
– Да?
– Что должно произойти, чтобы ты вышел из себя?
Он искоса посмотрел на нее.
– Что?
– Ты всегда такой спокойный, покладистый, уравновешенный. Ты когда-нибудь выходишь из себя? – Они познакомились только вчера вечером, и вдруг незнакомка говорит ему, что видела убийство, затем – что кто-то проник в ее квартиру, и, наконец, в нее стреляли у него на глазах.
Ей действительно хотелось видеть его выбитым из колеи, выходящим из себя.
– Ну, так как?
Шейн бросил на нее еще один взгляд, который она приняла за отрицательный ответ.
Но так не бывает. Все время от времени теряют над собой контроль.
Некоторые чаще других.
Несколько минут она потратила на попытки представить себе, в каком случае это могло бы с ним произойти. Ведь когда в них стреляли, этого не было, опасность не повергла его в панику.
Может быть… может быть, это происходило в постели. Мысль об этом немного завела ее. Да, в постели… Она представила себе довольно откровенную сцену с обнаженным Шейном, в которой он совершенно терял голову, когда вдруг обратила внимание на то, что он везет ее не домой, а по какой-то красивой дубовой аллее.
– Где мы?
– У моего дома.
Дэни посмотрела на большой современный дом, к которому они только что подъехали.
– О!
Шейн вышел из машины и, обогнув ее, открыл ее дверь, прежде чем она смогла собраться с мыслями.
Его дом.
Он подал ей руку, и она взглянула на него.
– Я понимаю, что, когда ты в полете, тебе нужно сохранять самообладание при любых обстоятельствах, но…
– Опять об этом?
– Понимаешь, сегодня ночью столько всего произошло, но ничто не смогло выбить тебя из колеи, поэтому да, я все гадаю…
Мягко улыбнувшись, Шейн взял Дэни за руку и повел по мощенной вычурной плиткой дорожке к дому.
– Может быть, ты теряешь голову от еды? – предположила она, стараясь докопаться до сути, а заодно пытаясь успокоить расшалившиеся нервы.
Посмеиваясь, Шейн достал ключ и открыл входную дверь.
– Да, при виде пиццы с хорошей начинкой, я определенно, теряю голову. Соберись-ка с силами.
– Что?
Как только он открыл дверь, к нему на грудь метнулось огромное мохнатое нечто с лапами, отбросив его на метр назад. Эти лапы размерами напоминали лапы белого медведя.
– Белла. – Шейн потрепал животное, которое радостно повизгивало и пускало слюни. – Соскучилась по мне, а?
Белла еще попыхтела, после чего повалилась на пол, игриво подставив живот. Шейн с улыбкой присел на корточки и принялся добросовестно чесать живот собаки.
– Извини, что надолго оставил тебя. Но ведь Ян приходил и дважды выгуливал тебя.
– Ян?
– Мой сосед, он с удовольствием выгуливает собаку.
До сих пор Дэни никогда не завидовала собакам. Она тоже присела рядом.
– Это собака или медведь?
– Еще точно не выяснено. – Но Белла выдала приветливую собачью улыбку и лизнула руку Дэни.
– Какая ласковая, – сказала Дэни, разглядывая самые большие лапы из всех, что ей доводилось видеть. – Не чудо ли это?
– Чудо, – согласился Шейн.
Дэни не устояла перед искушением погладить собаку, которая отреагировала одобрительным повизгиванием.
Если жизнь разбита, помолвка не состоялась, а денег почти не осталось — не стоит унывать.Мэдди Мур предпочитает начать все заново и уехать в маленький городок, где ей достается в наследство провинциальная гостиница.Новая жизнь — новые проблемы, и к этому Мэдди готова по определению.Не готова она лишь к тому, что главной из ее проблем окажется нанятый для ремонтных работ красавец мужчина, который явно неравнодушен к ней и оказывает знаки внимания.
Мел и ее лучшая подруга Дайми были всего лишь шестнадцатилетними девчонками, когда Салли, женщина, взявшая их под свою опеку, бесследно исчезла, – и вот уже десять лет они не только продолжают ее бизнес, но и успешно делают вид, что все по-прежнему под контролем у их наставницы.Однако теперь тайна молодых женщин может раскрыться в любую минуту – из далекой Австралии прибыл Бо Блэк, человек, считающий Салли повинной в трагической судьбе своего отца и готовый на все, чтобы найти ее и отомстить. Крутой и решительный Бо – не из тех, кого можно водить за нос, и тот факт, что Мел вновь охватывает страсть к мужественному красавцу, отнюдь не улучшает положения…
Грейс, которая однажды уже потеряла все, приехала в тихий приморский городок залечить сердечные раны и начать все с чистого листа, однако в ее планы никак не входило ни заменить мать очаровательному ребенку, ни стать частью жизни его отца – доктора Джошуа Скотта. Да и сам доктор, уже привыкший жить только работой и сынишкой, отнюдь не собирался заводить роман… Но разве любовь можно предугадать, объяснить, внести в ежедневник? Достаточно взгляда, случайного прикосновения – и такие разные мужчина и женщина внезапно понимают, что связаны тончайшей, неразрывной нитью настоящего чувства…
Расстаться с женихом прямо у алтаря.Оказаться в странном отеле, персонал которого отнюдь не вызывает доверия.Обнаружить у себя в номере… мягко говоря, не совсем одетого красавца.И в довершение всего наткнуться на труп — в буквальном смысле этого слова!Вот уж поистине не везет так не везет!Правда, красавец из номера — самый талантливый детектив со времен Шерлока Холмса. К тому же он холост и совсем не прочь вступить в брак.Так, может, все к лучшему?..
Медсестра Мэллори Куин неизменно заботилась о других, совсем не думая о себе, и, как всякая девушка, старалась встречаться с хорошими, «правильными» мужчинами.Но однажды ей захотелось риска. Приключения. Жаркого, ни к чему не обязывающего романа с «плохим парнем», таинственным, многоопытным, чертовски привлекательным – словом, таким, как недавно приехавший в городок Тай Гаррисон.Однако события приняли неожиданный оборот – Тай до безумия влюбился в Мэллори и отказался считать их отношения приятным развлечением.
Бейли Синклер убила бы мужа собственными руками, да жаль, это уже сделали весьма опасные люди, у которых этот наглый аферист украл кучу денег. Но если Бейли не вернет деньги, у нее есть все шансы последовать за спутником жизни в лучший из миров, а она, несчастная, понятия не имеет, где искать похищенное.Неожиданно на помощь приходит один из совладельцев частной авиакомпании летчик Ноа Фишер, тайно и безнадежно влюбленный в красавицу вдову.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Броуди Уэст, владелец небольшой преуспевающей авиакомпании и пилот высшего класса, чувствовал себя по-настоящему свободным и счастливым лишь за штурвалом самолета. Небо было его единственной слабостью, единственной страстью – пока в компании не появилась новая сотрудница, красавица Мэдди. Всего лишь один поцелуй – и Броуди понял: счастье возможно и на земле.Однако вскоре Мэдди бесследно исчезает, и Броуди бросается на поиски, подозревая, что любимой грозит опасность. Но он даже не догадывается, насколько все серьезно, – и очень скоро перед ним встанет вопрос, готов ли он рискнуть жизнью ради спасения Мэдди и ее сестры Линн от жестоких преступников…