Пепельное сердце - [22]

Шрифт
Интервал

Дым от паровоза стелился по земле и обволакивал кусты и рельсы. В течение нескольких секунд, пока пар не рассеялся, пахло осенним туманом и дождём. Движение слева от неё испугало Саммер. В двадцати шагах от неё, рядом с рельсами, лежала фигура, которая корчилась и извивалась. Дородный мужчина в синем жилете, держался за голову, как будто получил удар. Он поморщился от боли и попытался, сразу же подняться на ноги. Мужчина ещё не заметил Саммер, он был полностью занят собой. Она поползла назад на четвереньках, и с ужасом наблюдала, как человек, шатаясь, и вполне очевидно, вне себя от ярости поднял дубинку, которая лежала на земле, недалеко от него. Последний вагон проехал мимо Саммер и оставил охранника позади. Куда теперь? Когда он меня заметит ...

Свист, который заглушил стук поезда, вывел её из оцепенения. Она вскочила на ноги, развернулась — и увидела Анжея. Он присел в дверях последнего вагона.

— Саммер! — крикнул он.

Его лохмотья развевались на ветру, когда он наклонился из вагона и протянул ей руку.

Как ни странно, в этот момент она была просто рада, что Анжей не был арестован. Саммер взглянула через плечо и увидела, как охранник бежал изо всех сил, вопя и размахивая палкой. Больше нет времени для удивления, мыслей и сомнений.

— Taljai! — закричал Анжей, в то время как поезд неумолимо уносил его вдаль.

Саммер бежала, так как не бежала ещё никогда в жизни. Ее дыхание сжигало лёгкие, она спотыкалась и ранила ноги об острые камни, но не отставала от вагона. Метр за метром, она догоняла поезд. У неё не было много времени. Как только локомотив достигнет вершины, поезд ускориться.

Анжей высунулся еще дальше и протянул руку к ней, и у Саммер возникала сумасшедшая идея, что он отдёрнет руку в тот момент, как только она схватится за неё. Словно Бог Ветра помиловал беглецов, и порывом ветра толкнул Саммер к руке Анжея. Он схватил ее за запястье так крепко, что было больно.

«За это нас обоих застрелят», — подумала она.

— Tall! — прокричал Анжей, и она поняла бы даже без слов, что это означает «Прыгай»! Его пальцы впились в её предплечье.

Она взвыла от страха, но всё, же оттолкнулась изо всех сил, и одним рывком очутилась прямо в руках Анжея. Затем они вместе упали на деревянный пол, и врезались в бочку. Там они остались лежать, словно двое потерпевших кораблекрушение.

Саммер огляделась. В вагоне пахло рыбой и солёной водой. Они лежали между бочек, из которых, при каждом резком толчке поезда, слышался плеск воды.

Саммер задыхалась, каждый вздох отзывался болью, словно она вдыхала пыль. Её собственное восприятие словно решило подшутить над ней. Краем глаза она увидела движение призрачных гусениц. Она почувствовала луч солнца на лице и услышала шепот. В её мыслях, под стук колёс и бульканье воды в бочках, образовались бессвязные отрывки стихов и мелодия: «...в карточном доме, никто не войдёт, никто не выйдет…»

Это была весёлая, быстрая песня, которая, казалось ей знакомой, как воспоминание, которое коснулось её и тут же исчезло, когда Анжей крепче её обнял. Он засмеялся, сжал правую руку в кулак, поднял его в воздух и издал триумфальный крик, который эхом отозвался в теле Саммер. Всё в ней призывало, немедленно — НЕМЕДЛЕННО! — отдалиться от него, но её тело не слушалось. С ней творилось что-то непонятное. Она не смогла не ответить на смех Анжея. Она лежала в объятиях незнакомца, которого она предала, а он всё равно помог ей. И с каждым оборотом колёс, она быстрее отдалялась от своего преследователя. Саммер была просто счастлива, что убежала, и что Анжей спас её и был сейчас рядом с ней.

Они так смеялись, что слёзы побежали по их щекам. Потом они сели, вытерли свои лица рукавами и смотрели на проходящие мимо пейзажи, пока, наконец, Анжей не встал и закрыл немного дверь. Заигрывающе улыбаясь, он вернулся к Саммер и сел рядом с ней. Волоски на её руке встали дыбом, когда она почувствовала его близость, но она не отодвинулась от него.

— Спасибо, — сказала она. — Это было... Я не знаю, как тебя отблагодарить. Я бы оставила тебя, понимаешь? И поэтому тебе лучше держаться от меня в стороне!

Даже если он не понял значения её слов, он очень хорошо понял её тон.

Он перестал улыбаться.

— Я не путешествую, я в бегах, — продолжала Саммер. — И я не такая как ты. Я не за кого не заступаюсь, а в случае необходимости, я предаю даже своих друзей.

— В бегах, — повторил Анжей с мягким акцентом.

— Ты не понимаешь, — продолжала настаивать Саммер — Остаться со мной опасно. Я приношу несчастья!

Анжей повернулся к ней и дотронулся руками её лица. Этот жест был настолько естественным, как будто они уже провели тысячу дней и ночей вместе на качающихся деревянных досках поезда. На ветру, некоторые пряди его волос выбились из пучка и стали сухими. Они были такие же белокурые, как волосы Финна, но Анжей отличался от актёра, как день от ночи. «Ты не делаешь из себя героя», — думала Саммер. — «Твой гнев настоящий и непосредственный, я тебе нравлюсь, но я тебе не нужна, и ты такой бесстрашный, словно тебе нечего больше терять».

Анжей улыбнулся, закрыл глаза и нежно поцеловал её в губы.


Еще от автора Нина Блазон
Дракон из голубого яйца

«Дракон из голубого яйца» – добрая и весёлая история о том, как в обыкновенной немецкой семье появился самый настоящий дракон… и жизнь всей семьи (а также друзей и соседей) очень сильно изменилась.


Тайна Полины

«Тайна Полины» – это захватывающая и полная юмора история о том, как в самой обыкновенной немецкой семье, у самых обыкновенных брата и сестры появилась очень странная няня. Она совершенно не пыталась понравиться детям, не умела готовить, боялась пылесоса и ни разу не праздновала день рождения! Но была у неё какая-то тайна…


Время волка

Их любовь меркнет под бременем тёмных теней: Томас и Изабелла следят за убийцей, который бродит по лесам Франции. Кто прячется за жестокими убийствами, которые потрясли маленький городок Гефаудан? Означает ли это, что в округе бесчинствует чудовище в образе волка. Королевское войско отправляется в путь, чтобы убить тварь. Среди них художник Томас, которому уже вскоре становится очевидной тёмная тайна: за убийствами стоит ни демон, и ни волк-одиночка. Против своего неслыханного подозрения Томас ставит на кон свою большую любовь и свою жизнь.


Рекомендуем почитать
Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Медленное возгорание»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.