Печать правосудия - [34]
– Ты должен уловить колебания, – говорил он. – Наложить печать – это искусство. Ты должен быть настолько сильным и уверенным, насколько твой противник слабым и растерянным. Мощь твоих колебаний должна заглушить трепет его колебаний. Ты должен поглотить эту энергию. Аннигилировать её. Овладеть.
– Вот так?! – я сжал кисть Скора изо всех сил.
– Твою мать, ты мне кисть сломаешь! Отпусти!
– Простите.
– Занятие окончено.
… … …
На седьмой день моей стремительной (нет) карьеры в ОБНИС я пообещал себе докопаться до истины по поводу Шумякина. Вы уж извините, но на кой черт ему все это надо?! Видно же, что деньги его не интересуют, начальство он ненавидит, а своего помощника в глаза видеть не хочет. На Шумякина взвалили все (Курочкин сказал, что от успеха печатника зависит будущее всего отдела). На месте Шумякина я бы плюнул на всё и пошел бухать десять лет подряд, чтобы забыть всё то, что он видел на службе. Разве не так поступают матерые копы в отставке?
Что-то его держало. Он не останавливался и придумывал новые способы сдвинуть дело с мертвой точки.
… … …
– Диана, это Майоров Никита, – представил меня Шумякин. – Никита, это Соколова Диана, старший сержант Соколова. Ты поступаешь в её распоряжение.
– За мной, курсант! – сержант Соколова развернулась на каблуках и пошла к выходу.
В такое распоряжение я готов был поступать.
Соколова носила черные туфли на маленьком каблуке, черные колготки со стрелками, ползущими вверх по спортивным икрам. Талию опоясывала юбка ниже колена, которая обтягивала такие же спортивные бедра. Соколовой было чуть больше девятнадцати, и я готов был спорить, что её фотки собирают тысячи лайков в соц сетях совсем не потому, что ребятам нравится, как она охраняет порядок.
Гипнотизируемый стуком ей каблуков я вышел на улицу, там меня обдала волна чуть сладковатых духов, а затем – холодный душ:
– Думаешь потянешь?
– А?
– Пришел в ОБНИС курсантом в надежде стать офицером, – она положила руки на талию. – Такая у тебя легенда?!
Вот это поворот.
– Я бы с удовольствием избавилась от тебя, но должна выполнить приказ. Так что будь добр не строй такую любезную мину и помалкивай. Закончим патруль, и я подам ходатайство, чтобы меня больше с тобой не ставили.
Неожиданно, но объяснимо. Как я уже говорил, у обников свое отношение к конспирации. Особенно к конспирации по отношению к печатникам. Соколова была не в курсе: кто я и что делаю в обнис. Но откуда такой хейт?
– Я тебе что-то плохое сделал?
– Мне дали почитать твоё дело.
– И?
– Ты пришел с улицы, без образования, фамилия говорящая. Тебя протолкнули сверху? – Соколова сложила руки на груди и посмотрела на меня с высока, хотя мы были одного роста. – Ты во что-то крупно вляпался и, чтобы не загреметь за решетку, вызвался добровольцем, так?
Дело моё и в правду читала. Вот только ей дали неполную версию. Короткометражку, в которой события заканчивались моим арестом.
– Вроде того.
– От этого и все проблемы.
– Твои?
Она стрельнула глазами, подвинула руку на поясе ближе к дубинке. Профессиональная привычка.
– Не мои. Проблемы ОБНИС. Если бы мы не набирали всякий мусор с улицы, то были бы больше похожи на стражей порядка, а не на гопников.
– Если бы в ОБНИС приходили по собственному желанию, то ОБНИС бы не существовало.
Или нет? Увидев, разгорающееся пламя в её глазах, я понял, что это не совсем так. Соколова как раз здесь не случайно.
– Значит так. Будешь слушаться и выполнять мои приказы, в противном случае я напишу тебе такую рекомендацию, которая откроет тебе великое будущее за решеткой. Это понятно?
– Так точно, командор!
– Идиот…
Бред и пустая трата времени, но! А что не трата времени? Если уж мне предстояло выбирать между шаолиньскими тренировками со Скором, суть которых мы оба, кажется, не понимали, и шатание по городу, то я, пожалуй, выберу второе. А если ко второму прибавляется ходить чуть позади такой красивой задницы, то и выбирать тут нечего. К тому же, фейко-патруль открывал для меня новые возможности. Свобода была совсем близко, нужно лишь договориться со старшим сержантом.
Уже через полчаса я убедился, что это был точно фейко-патруль. Ну не могла такая хорошенькая, пускай и физически крепкая девушка, работать тут на общих основаниях. ОБНИСОВцы – они же наполовину преступники и часто отмороженные по долгу службы, а тут старший сержант Соколова. В лучшем случае она проходит затяжную подготовку и её не пускают в «горячие точки» города, в худшем – она выполняет роль красивой обложки. Мы заканчивали второй трехкилометровый круг по самым безопасным улицам города. Там и обычных копов – завались. Самое страшное, на что мы могли тут нарваться – это карманная кража или внезапный концерт Повэрштерна.
– Ты куда пялишься?
Соколова развернулась, словила меня с поличным.
– Никуда, – ответил я и поднял глаза. – Прикрываю тебя со спины.
– Теперь ты идешь впереди, – она подтолкнула меня. – Надеюсь ты не совсем умалишённый. С двух раз маршрут запомнил?
– Ещё бы, – я сунул руки в карманы и двинул дальше. – Как тут не запомнить. Центр города, улица, где квартира стоит, как половина девятиэтажки на Шиферке. Тут так опасно, что нам должны молоко после смены выдавать. Может в следующий раз подкрепление в патруль возьмем? Мало ли что.
Он сбежал от смерти в другой мир, где получил уникальную способность к алхимии. Он искусно работал и заслужил место в братстве. Таких, как он, называют варщиками и отводят им роль лабораторных затворников… но он не собирается быть таким. Варщик идёт своей дорогой. И чем больше препятствий встречает на своём пути, тем чётче осознаёт безграничность своих способностей…
Продолжение приключений одарённого алхимика Сайлока. Теперь он знает имя врага и собирается покончить с ним, но и враг не дремлет…
Судьба была неблагосклонна к нему с самого детства. Отказ родителей, жизнь в интернате, жестокость детей и быстрое взросление. Ему исполнилось двенадцать. Ритуал высвобождения энергии подарил детям энергию и способности, а ему – болезнь и клеймо в виде унизительного прозвища. В шестнадцать забрезжил свет надежды, но также быстро погас, выбросив его на улицы города. Едва ли подросток без энергии способен прожить там дольше недели, но… Что, если его отличие от других только на первый взгляд кажется изъяном?
Вторая часть приключений Огинского Данила, в которой он понимает собственную силу и перестаёт быть пешкой в чужой игре.
Он умер и попал в тело подростка — студента первого курса школы боевых искусств Нобу Гакки. Взлет успеваемости, растущая репутация, внимание девушек. Все складывалось замечательно, если бы не Кагаши. Они жестоки и злопамятны. Они витают над ним…
Космоопера. Человечество готовится к ужасной войне с превосходящими в технологиях инопланетянами. Ещё не зажили раны гражданской войны человеческих колоний за независимость от Земли, но объединённый Космофлот поднимает боевые знамёна. Пока фиане спасаются бегством от разумных хищников, пока цивилизация упрямых миносов гибнет в безнадёжной борьбе… Пока капитан космической полиции Редхат жаждет отомстить за предательство другу детства, ставшему самым дерзким командором космических пиратов… В центр переплетения различных интересов попадает молодой человек, который слышит песни инопланетянки по имени Аритайя. Завершённый черновик.
Последний четвертый роман цикла "Рок" и одновременно окончание "Хроник пяти планет". Меня зовут Георг Проквуст, во вселенной меня знают как Гора, что означает идущий к солнцу. Я родился на далёкой от Земли планете, пережил невероятные приключения, получил могущественные дары, вовсе не заслуживая ни того, ни другого, но однажды я выполнил своё предназначение, потеряв при этом жизнь. Я был безымянным духом, но меня нарекли именем и я стал духом блуждающим по космосу, затем хоравом, и наконец, человеком.
Вторая книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать…
Где-то… Когда-то… Нет, не так. Посреди бесплодной пустыни, под твердым темным небом стоит Город-минус-один. Он был всегда, и всегда будет. В нем темно и мрачно, но жителям нравится — они ему под стать. На окраине Города стоит бар «Сломанный сон». В нем собираются странные личности, смешиваются невозможные коктейли, обсуждаются небывалые дела. А потом эти дела — делаются. Не исключено, что именно поэтому мы с вами все еще живы.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.