Печать любви - [18]

Шрифт
Интервал

Запомнилось, что при расставании Ники довольно-таки прохладно отнеслась к его предложению встретиться вновь. Или же он все не так понял?

Услышав шум в комнате референта, президент вошел туда и увидел мисс Дороти Майлз, разбирающую бумаги на столе. Надо же, явилась па службу в такую рань, подумал он с уважением. Японцы, наверное, и те так не работают!

Некоторое время, пока женщина его не заметила, ему удалось понаблюдать за ней. Он успел отметить несомненное сходство между ней и Ники. Однако и различия бросались в глаза. Дороти была пополнее, впрочем, это свойственно всем женщинам ее возраста. Длинные седые волосы аккуратно собраны в пучок, так что ни одна прядь не выбивалась из него. В то время как короткие и жесткие черные волосы Николы, так и топорщились на ветру.

Наконец Мэл решил сообщить ей о своем присутствии.

— Доброе утро.

Вздрогнув, Дороти посмотрела в его сторону и кивнула.

— Доброе утро, мистер Бредфорд.

Он улыбнулся уголками губ. Она до сих пор придерживается официального тона.

— Знаете, я познакомился с вашей племянницей.

Может быть, и не следовало ей говорить об этом? Но ведь до тех пор, пока девушка не позвонит тете Дороти, та ничего и не узнает. А Мэлу почему-то хотелось, чтобы его референт была в курсе всего.

— С Ники? — спросила женщина, посмотрев на него сквозь очки удивленными глазами.

Он кивнул.

— Мы с ней вчера обедали.

— О! — только и сказала она.

— Что-нибудь не так?

Покачав головой, мисс Майлз взяла карандаш и блокнот.

— Все в порядке. Нет проблем.

Когда-нибудь ей все же придется столкнуться с какой-нибудь неразрешенной проблемой, подумал он. По счастью, его встреча с ее племянницей таковой не являлась.

5

Президент Спринг-электрикал очень скоро привык к мисс Майлз. И вопрос, как же ему удавалось столь успешно вести дела до ее появления, вызвал бы у него теперь затруднение с ответом. Он даже и думать не хотел о том, чтобы начать рабочий день, не посовещавшись с Дороти. С утра мистер Бредфорд отдавал ей распоряжения, выслушивал ее мнение о вопросах, которые предстояло решать, высказывал собственные суждения на этот счет. А дальше она работала сама. Так у него было заведено с другими референтами уже много лет. Однако мисс Майлз резко отличалась ото всех, с кем ему приходилось сотрудничать раньше.

Дороти всегда привносила в эти встречи что-то свое. Она обладала способностью видеть вещи чуть-чуть в ином свете, чем он. И всегда высказывала, не стесняясь, свои мысли по тому или иному поводу. Ее гибкой логике, впору пришедшейся при решении сложных вопросов бизнеса, мог позавидовать любой мужчина. А опыт и навык, приобретенные годами упорного туда, вызывали заслуженное уважение. Вместе с тем — Мэл это заметил — от нее исходила какая-то неведомая опасность. Сам ее образ деловой женщины, способной только и делать, что вести тяжело груженый воз, не позволяя себе ни на минуту расслабиться, смотрелся несколько странно. Иногда ему хотелось, взглянув на нее, убедиться, что перед ним не ломовая лошадь, а женщина. Она не лишена пристрастий, привычек, какого-нибудь пунктика, наконец… Почему бы и нет, почти у каждого ведь это имеется! Интуиция нашептывала Мэлу, что мисс Майлз, подобно луне, показывает всегда только одну свою сторону. А другую, так просто не увидишь. Там наверняка скрыта какая-то тайна, думал он.

Однажды на одном из утренних совещаний они проверяли отчеты менеджеров, составленные накануне. Некоторые из них требовали уточнения или доработки. И он передал эти документы Дороти, чтобы та их вернула. Два других были так отлично написаны, что заслуживали поощрения. Президент попросил ее отметить их авторов.

Случайно подняв голову, он заметил, что взгляд референта как будто бы чуть дольше задержался на его губах. Он невольно опустил глаза.

Никола почувствовала неладное и уткнулась в отчеты. На ее щеках проступила еле заметная краска. На мгновение Мэл испугался: может, мисс Майлз думает о том, целовались ли они с Ники? Вспомнив о тех двух поцелуях, он и сам чуть не покраснел. Вкус ее губ был незабываем.

Невольно его взгляд задержался на лице референта. Но коричневая губная помада сразу же заставила отвести глаза. Ее губы к тому же были плотно сжаты. Неужели она сердится на него? Может, действительно не следовало приглашать ее племянницу на свидание?

Внезапно Мэл почувствовал, что его отношение к мисс Майлз теперь не сможет оставаться прежним. Он в ее присутствии все время будет думать о Ники, и отвлекаться от дел.

Но тут сама Дороти вновь явила ему пример достойного поведения в офисе.

— В пятницу вы сказали, что хотите подготовить встречу с компанией «Реформ». Мне не удалось дозвониться до Ричарда Виндфорда вечером, поэтому я отложила это дело до понедельника, — сказала она.

Бредфорд положил один из докладов на стол.

— Вот отчет Майерса о компании «Реформ», которая сейчас едва сводит концы с концами. Вы увидите, что в течение двух последних лет они оставались самыми частыми покупателями нашей продукции. В этом качестве мы должны заполучить их обратно. Возможно, отчет вам понадобится. Думаю, с ними у нас дела пойдут, они нам нужны. Мы им тоже. Так что сами понимаете, как надо действовать…


Еще от автора Олимпия Кершнер
Все сбудется

Николь и подумать не могла, что ее самым заветным мечтам суждено сбыться. Ей, сменившей множество профессий в тщетной попытке найти место в жизни, удалось не только обрести свое призвание, но и встретить того единственного и неповторимого, о котором грезит любая девушка. И где? В Африке, на самом берегу Атлантического океана…


Любовная лихорадка

Паула Бейкер — весьма преуспевающая женщина. Она читает лекции по математике в университете, публикует статьи в научных журналах, к ней прекрасно относятся студенты и коллеги. Казалось бы, что еще нужно для полного счастья? Совсем немного: любви! Паула не может забыть человека, с которым рассталась два года назад при загадочных обстоятельствах…


Шальная любовь

Случай свел их в баре ресторана. Ему надо было избавиться от назойливой любовницы. Ей — предстать перед бывшим другом и удачливой соперницей с новым избранником. Оба настолько хорошо вжились в образы счастливых жениха и невесты, что сами поверили в свои чувства. И неделю спустя он, убежденный холостяк, вполне серьезно предложил ей руку и сердце, а она, увидев в нем мужчину своей мечты, ни секунды не колеблясь, ответила «да».


Рекомендуем почитать
Почти любовь

Василий, московский донжуан, уверен, что любовь – это выдумка писателей, а в жизни настоящей любви нет. Но знакомство с Викторией заставляет его усомниться в собственных убеждениях. Василий боится открывать девушке своё сердце и обращается за помощью к психологу, чтобы преодолеть внутренние противоречия. Поможет ли психолог Василию справиться со страхом сердечной привязанности, заставив молодого человека поверить в любовь?


О любовных страстях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Авернское озеро: Карьеристка

Соня работает психиатром в частной клинике, занята только карьерой и все в жизни подчиняет железной логике и воле. Она хороша собой, но ни влюбляться, ни тем более выходить замуж не торопится. К ней на прием приходит жена банкира Зимина, которая хочет, понаблюдала за ее пасынком Денисом, поведение которого кажется ей и ее мужу неадекватным. Каждую полночь Денис взбирается на крышу и… поет, причем по-английски. К своему полному изумлению, доктор очень скоро понимает, что не может противостоять нечеловеческому обаянию больного.


Немножко ненастоящий

Тема соцсетей, фейков и выдумок меня никак не отпускает. Каждый раз находится что ещё сказать. Не знаю, последний ли это рассказ в таком ключе, но он немного про другое, нежели прежние. Спасибо за вдохновение талантливой Alla YaLissa и её рассказу «Немного о любви в сети». Спасибо моим собственным воспоминаниям. Была у меня в подростковом возрасте знакомая, которая придумала себе парня. Маленькая ложь Евы превратилась в клубок, который в одиночку ей распутать не под силу... Кто же сможет помочь? И как сделать правильный выбор? Выдуманная любовь или реальная? Мечтать вредно или полезно? Ну и извечный вопрос поднимем: что такое хорошо и что такое плохо?


Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…