Печать Бездны. Часть 1 - [100]
— Подлый воришка, — растягивая слова прошипело существо, вращая своими белесыми глазищами с крестовидными зрачками, — Как ты посмел вторгнуться туда, куда заказан путь даже темным эльфам?!
Феникс откашлялся и приподнялся, тряся головой.
— Тихо взял и ушел — называется «нашел»! — зло процедил сквозь зубы Карнаж и резко обернулся.
Существо озадаченно хмыкнуло, подняв глаза на металлическую пластину, что вонзилась ей прямо в лоб. Струйка крови сбежала мимо переносицы к подбородку. Длинный язык вывернулся меж сухих, потрескавшихся серых губ и жадно облизнул их.
— Похоже, — два длинных пальца огромной руки выдернули пластину, — Это будет интересно.
От такого зрелища у Феникса зашевелились волосы на голове. Неужели перед ним был velg'larn? По всему если судить, так оно и выходило. Те самые убийцы из темной братии, что с помощью каких-то изуверских мутаций и заклятий превращались в монстров, что способны были проникать сквозь стены, перерождаться в тень и прочее в том же духе.
Откуда он здесь взялся?!
Вторая рука с глухим чавкающим звуком вылезла из тени на стене и, опершись обеими конечностями, существо начало выходить целиком. Оно не спускало с Карнажа взгляд, в наплыве дикой радости полуоткрывши рот и пуская слюну.
— Только этого не хватало, — в ужасе прошептал «ловец удачи».
Больше не в силах выносить такое зрелище, полукровка как безумный подскочил к velg'larn'у и принялся своей торбой заталкивать глазастую рожу назад в камень, сопровождая все это воплями.
— Изыди, образина! Засунься обратно, тварь!
Существо замахало руками, что-то злобно рявкая сквозь кожу торбы.
Карнаж быстро осмотрелся, прекрасно понимая, что надо уносить отсюда ноги, и чем скорее тем лучше.
Внезапно отпрянув назад от монстра, он резко и высоко прыгнул. Плюхнувшись на крышу ближайшего дома полукровка охнул и скрючился. Под пластинами на лопатках будто кто полосонул ножом.
— Проклятье! Только не теперь, умоляю! — прохрипел Феникс и бросился бежать, то и дело поскальзываясь на черепице.
За ближайшей скалой улица поворачивала в сторону причала, а там можно было затеряться среди домов и, после, скрыться на корабле феларской гильдии магов.
— Как ты выжил после моего удара?! — velg'larn вскочил на крышу прямо перед «ловцом удачи».
Феникс уклонился от выпада стальных когтей.
— Тут какая-то хитрость! — рявкнул монстр, присев на корточки и задумчиво приглаживая рукой те клочки пепельных волос, что остались на его голове после мутации.
Полукровка шагнул назад. В этот момент в преследователя словно бес вселился:
— Почему? Почему?! Почему!!? — когти с бешеной скоростью засвистели у ног «ловца удачи».
Еле успевая отскакивать от ударов и закрываться от летящих осколков черепицы, Карнаж пытался преодолеть собственное изумление. Справившись, наконец, с растерянностью, Феникс воспользовался кратким промежутком в этом вихре стали и со всей силы ударил обитым мыском ботфорта под подбородок твари.
— Почему? — передразнил полукровка откинувшегося от удара мутанта, — По кочану!
Velg'larn соскользнул с края крыши, но уцепился одной лапой за водосток.
— Да по капусте! — добавил Карнаж, с хрустом всаживая каблук сапога в фаланги огромных пальцев.
Монстр рухнул на мостовую, раскинул руки и… громко засмеялся. Феникс застыл, с отвращением наблюдая как извивалось эта туша, затянутая вместо одежды в кожаные ремни и лохмотья.
— Славно-славно! — сквозь смех шипел мутант, — Давно не было так весело!
Резко оборвав свое веселье, velg'larn впился взглядом белесых глаз в «ловца удачи»:
— Беги! Еще беги! — тварь вскочила, вправляя пальцы, — А я догоню!
Такие предложения Фениксу не нужно было повторять дважды. Он рванулся с места и полетел вперед как вихрь.
— Догоню! Догоню!!! — подзадоривал мутант, неотступно следуя за полукровкой по улицам и не спуская с него глаз.
Однако бешеная гонка продолжалась не долго. Боль снова вступила Карнажу в спину и он, споткнувшись, повалился на крышу. Приступ оказался настолько сильным, что судорога не позволила ему даже удержаться и он рухнул на мостовую. Но там мутант подхватил его за шкирку и бросил вперед.
— Быстрее!!! — зарычал velg'larn.
Врезавшись с такого броска плечом в стену «ловец удачи» охнул и осел.
— Пошевеливайся! — удар ноги отправил полукровку вниз по спуску к причалу.
Скатившись по холодным камням Феникс затих возле бочек, что громоздились на углу двух домов.
— Поднимайся! — зашипел мутант над ухом.
Горсть слепящего порошка отправилась в белесые глаза. Карнаж толкнул преследователя лицом в стену и наспех рубанул своим островитянским клинком в плечо velg'larn'а.
Задыхаясь от боли, «ловец удачи» рвался к причалу, слушая издевательский хохот, что летел ему вдогонку.
— Проклятье! — зло прошептал Феникс, когда не нашел того, к чему так спешил, — Здесь, вроде, кораблик стоял?!
Очевидно, феларские моряки поспешили отчалить еще ночью. Как кстати, черт бы их побрал!
Снова боль. Нестерпимая, она прошила лопатки и отдалась в шею.
Карнаж рыкнул и припал на колено. Выронив меч он мученически закинул руку через плечо. Под лопатками словно набухли два огненных шара, прожигая спину, и лопнули, исторгнув из груди полукровки громкий вопль.
«Ловчие удачи» — это те, кто выжили во время войн и конфликтов и, с тех пор, преисполнились весьма своеобразной философии, поставив над собой в качестве покровителя не богов или духов, а простую удачу. Убийцы, бывшие шпионы, контрабандисты, разбойники, воры и ренегаты всех мастей. Таковых в мире Материка превеликое множество. К ним относится и главный персонаж — Карнаж, по прозвищу Феникс, полукровка без капли человеческой крови, бродяга, ремесло которого добывать под заказ редкие артефакты и реагенты в свихнувшемся на магии мире.
«Ловчие удачи» — это те, кто выжили во время войн и конфликтов и, с тех пор, преисполнились весьма своеобразной философии, поставив над собой в качестве покровителя не богов или духов, а простую удачу. Убийцы, бывшие шпионы, контрабандисты, разбойники, воры и ренегаты всех мастей. Таковых в мире Материка превеликое множество. К ним относится и главный персонаж — Карнаж, по прозвищу Феникс, полукровка без капли человеческой крови, бродяга, ремесло которого добывать под заказ редкие артефакты и реагенты в свихнувшемся на магии мире.
Еще одна граница - и путь на столицу людских королевств открыт! Однако ловчий удачи Карнаж по прозвищу Феникс сталкивается с другой бедой. Ведь он ран'дьянец-полукровка! И вторая половина досталась ему от загадочных созданий, жителей проклятых лесов, способных летать, если они, конечно, чистокровные. Крылья, едва выбивающиеся из-под лопаток, доставляли Фениксу лишь страдания и боль. И только особые магические кристаллы могли бы ее унять. Старый друг Феникса, некромант Кассар, готов ему помочь, но при одном условии: полукровка должен отбить святыню ордена Визардии - древнюю башню на скале у моря Молчания.
Провалявшись пару месяцев пластом, Карнаж решает затаиться и подождать наступления осени в так называемых «вольницах». Везде, в любом королевстве хватало в те времена мест, куда стекался всякий сброд, сбегая от веревки палача, костра инквизиторов или же просто в надежде найти себе нанимателя.Среди «ловчих удачи» основой существования считалось торговля обыденными вещами: чужими жизнями, чужими ценностями или же своими клинками, для тех, кто решится оптом брать первое и второе.Судьба подбрасывает нашему герою хорошую возможность, будто подталкивая к той дороге, к которой он шел уже много лет.
Целью данной статьи является помощь авторам жанра фэнтези в боевых аспектах. Эдакий скромный вклад в общую копилку руководств для писателя. =)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.
Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.
Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.
Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".
Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.