Паутина соблазна - [17]

Шрифт
Интервал

– Твоя позиция была названа агрессивной, – сказал он. – Международному сообществу это не понравилось, Никандрос.

– Идас спровоцировал меня, – коротко ответил Ник. – Я просто отвечал ему, и это было ошибкой. Но этого не случилось бы, если бы мои советники располагали фактами и снабдили меня необходимой информацией.

– И что ты будешь делать теперь? – спросила его мать. – Идас не отступится.

– Завтра утром я встречаюсь с Аристосом Николадесом.

– Аристосом? – Стелла нахмурилась. – Зачем?

– Чтобы обсудить экономический союз взамен того, который мы собирались заключить с Ажиеро.

Сестра Ника выглядела шокированной.

– Но он же настоящий дьявол.

– Он стал необходим нам теперь, когда Никандрос разорвал отношения с Ажиеро, – нахмурился король Грегориос. – И скоро мы увидим, как всякий сброд наводнит его казино, которые он откроет на острове.

Ник холодно посмотрел на отца:

– Мне кажется, сейчас не время и не место обсуждать это. Я встречусь с Аристосом, и мы заключим с ним договор. Акафиния должна быть защищена, и это главное.

Его отец покачал головой:

– Мы еще пожалеем об этом. Будь Атамос жив, все было бы по-другому.

– К несчастью, он мертв. И теперь я принимаю решения.

Король Грегориос что-то пробурчал себе под нос и принялся за еду.

Королева Амара, всегдашний миротворец, спросила Софию, что она наденет на прием по случаю помолвки. А Ник выключился из общего разговора, с трудом сдерживая кипевшую в нем ярость.

София отказалась от кофе и десерта, не менее чем Ник горевшая желанием покончить со всем этим. Она договорилась со Стеллой встретиться наутро за завтраком, чтобы обсудить предстоящий прием. После чего они с Ником пожелали всем спокойной ночи.

И на этом, к счастью, все закончилось.


Тишина в их апартаментах была гнетущей. Ник налил себе виски и вышел на террасу. Он стоял, глядя на залитый лунным светом сад, и его напряженные плечи явно давали Софии понять, чтобы она держалась подальше.

Ей следовало бы пойти принять ванну. Но ее переживания из-за Ника были сильнее здравого смысла.

Она сбросила туфли и присоединилась к нему на террасе.

– Извини, что отец был так груб с тобой, – сказал Ник. – Это было недопустимо. Но смерть моего брата сильно потрясла его.

– Вы не очень-то с ним ладите.

– Блестящая догадка с твоей стороны.

– Мне жаль, что так получилось с Ажиеро, – тихо сказала София.

Он искоса взглянул на нее:

– Сделанного не вернешь.

София решила проигнорировать злобную насмешку, прозвучавшую в его словах. Сейчас было не время выяснять отношения.

– Что случилось сегодня, Ник?

Он повернулся к ней:

– Почему бы не избрать другую тему для разговора? Эта уже стала мне надоедать.

София молча смотрела на него. Он приподнял бровь:

– Как я и говорил, Идас спровоцировал меня. Половина из того, что он говорил, была неправдой, но я не мог отреагировать должным образом, потому что мои советники не располагали нужной информацией. Мы были не готовы.

– И ты взорвался?

– К несчастью.

Последовало долгое молчание.

– Я думаю, что не только твой отец не может примириться со смертью твоего брата, – наконец тихо сказала София. – Это был большой удар. Тебе нужно время, Ник. Чтобы пережить это.

Ник мрачно взглянул на нее:

– Мне не нужны советчики, София.

– А мне кажется, что нужны. Ты сегодня был похож на пороховую бочку, готовую взорваться при малейшей провокации.

Он сжал челюсти:

– Мне кажется, с меня хватит на сегодня. Это была ошибка. Мы все совершаем их время от времени.

– Верно, – согласилась София. – А в чем причина антагонизма между тобой и твоим отцом?

– Мы никогда не ладили.

– А твой брат с ним ладил?

Ник с яростью посмотрел на нее:

– Я уже сказал, что мне надоела эта тема.

– Значит, тебе можно, а другим нельзя?

– Ты о чем?

– В ту последнюю ночь в Нью-Йорке ты разобрал по косточкам всю мою жизнь. Ты указал мне на вещи, на которые у меня не хватало мужества взглянуть непредвзято. А теперь ты боишься, что я сделаю то же самое с тобой?

– Я и так смотрю на вещи непредвзято, – прорычал Ник. – Сегодня я вышел из себя. Прости, если я не в состоянии сдержаться, когда мне без конца швыряют в лицо обвинения, что мой брат поступил бы по-другому.

– А у вас с братом были разногласия?

Ник поджал губы:

– Мои взгляды на то, как управлять этой страной, прагматичны и прогрессивны. А отец и Атамос предпочитали жить по старинке. Цепляясь за традиции и идеалы, которые больше не имеют смысла.

София посмотрела на его заострившееся лицо, на темные круги под глазами. Это был новый король с грузом ответственности за всю страну, все еще пытающийся нащупать почву под ногами в той роли, которую он сам для себя не выбрал бы.

– Той ночью в Нью-Йорке ты сказал, что я смотрю на вещи философски. На смерть моего отца. Но я тоже была в ярости. Долгое время. Я не могла понять, почему его забрали у меня. И я очень долго не могла примириться с этим. Тебе тоже понадобится время.

– Смерть твоего отца была несчастным случаем. А смерть Атамоса была бессмысленной и эгоистичной. Он сел в эту машину и погиб из-за женщины.

– А авиакомпания могла должным образом провести технический осмотр самолета моего отца. Если бы я всю жизнь терзалась этой мыслью и искала виновных, я стала бы ожесточенной и злобной. Не делай с собой этого, Ник.


Еще от автора Дженнифер Хейворд
Поцелуй, обещающий рай

У Фрэнки замечательный начальник. Она очень довольна своей работой, но неожиданно ей приходится стать временной помощницей Харрисона Гранта, известного своим тяжелым характером. К тому же их знакомство происходит не самым лучшим образом – при участии охранников с оружием и наручниками…


Пылкая вечеринка на Багамах

Санто Ди Фиоре потрясен очередной встречей с Джованной Кастильоне. Он не подозревал, что в результате страстной ночи, которая была у них четыре года назад, Джованна родила сына. Санто не простил предательства, но ради наследника предлагает ей заключить брак…


Вечеринка в честь развода

Лили Андерсон собиралась на вечеринку в честь своего развода с красавцем Риккардо, а попала в ловушку – муж хочет, чтобы они остались в браке еще на полгода. Риккардо предлагает Лили щедрую компенсацию за то, что она должна будет играть роль любящей супруги, и та соглашается – ведь у нее есть на то веские причины…


Это и есть любовь?

Знаменитая фотомодель Оливия Фицджеральд на пике славы бросает карьеру и бежит от прошлого. Приняв решение никогда больше не выходить на подиум, она переезжает из Нью-Йорка в Милан. Здесь Оливия хочет начать карьеру дизайнера. Неожиданная встреча с главой дома моды Рокко Монделли обещает воплотить ее мечту в реальность. Но вскоре Оливия понимает, что новый знакомый знает о ней больше, чем ей бы хотелось…


Все зависит от тебя

Маттео Де Кампо необходимо сделать все возможное, чтобы заполучить контракт с всемирно известной компанией «Люкс». Однако во главе компании стоит непоколебимая Куин Дейвис, которая не доверяет мужчинам вообще, а красавцам-плейбоям в особенности. Но именно таковым Маттео и является…


Скверная девчонка

Александра Андерсон и Гейбриел де Кампо – совершенно разные люди. Тем не менее они давно испытывают тягу друг к другу. Подготовка к презентации нового вина вынуждает их постоянно общаться. Наконец Гейб, не выдержав, предлагает Алекс провести вместе ночь, чтобы избавиться от наваждения…


Рекомендуем почитать
Снежинки на твоих губах

Макс Браун привык помогать людям. Поэтому он сразу приходит на помощь принцессе Арианне Санторо, хотя совершенно ничего не знает о ее жизни. Наблюдая за трогательной и обаятельной Арианной, он понимает, что их взгляды на жизнь совершенно различны, но это лишь усиливает его интерес. Очень скоро выясняется – новая знакомая Макса находится на грани отчаяния, и он единственный, кто может ей помочь…


Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…