Паутина - [52]

Шрифт
Интервал

А потом была боль — он бросил ее на землю и прижал к грязному асфальту, а рядом уже были огромные лапы с когтями, зловонное дыхание и зубы. Она попыталась отпрянуть, отодвинуться, но человек с наружностью ее мужа знал свое дело. И прежде, чем она ощутила зубы зверя на своей открытой шее, прежде, чем боль и ужас угасли в ней вместе с сознанием и жизнью, она увидела торжествующую улыбку на лице Гарри Поттера и его жестокие глаза, каких никогда не было у ее Гарри. В этот же миг был крик, — Рон! — а потом не было уже ничего. Даже зеленых глаз.

Глава 5. Скорпиус Малфой

Все-таки не зря он гордился своей подозрительностью, цепкостью и внимательностью. И вовсе он не задавался, хвастаясь этим. Сегодня он доказал это, и, как минимум, заслужил орден. Ну, хотя бы благодарность. По крайней мере, от Лили Поттер.

Малфой посмотрел на девушку и понял, что даже такой малости ему не дождаться. У рыжеволосой гриффиндорки просто не было слов. Она переводила ошеломленный взгляд с Малфоя на оглушенного Грегори у его ног, потом на Ксению у двери, затем на руки Джеймса, который крепко держал сестру за плечи.

— Что… Малфой, ты… зачем?! — наконец, обрела дар речи Лили, глядя на неподвижно лежавшего на полу Грега.

— Слушай, Поттер, если бы я был на твоем месте, то не стал бы закрывать глаза, чтобы видеть, кто меня собирается поцеловать. И поцеловать ли? — не удержался от сарказма Скорпиус, взмахивая палочкой. — Инкарцеро!

— Малфой! — вскрикнула Лили, порываясь упасть на колени перед Грегори, тело которого опутали веревки. Но Джеймс не пустил ее.

— Поттер, не ори, а то сейчас здесь будет толпа народу, — зашипел Малфой, опускаясь рядом с неподвижным и теперь связанным телом.

— Джеймс, — Лили обернулась к брату, насколько позволяли его вцепившиеся в ее плечи руки. — Джеймс, зачем вы оглушили Грега? Он же… он просто хотел…

— Лил, это не Грегори, — Джеймс чуть ослабил хватку.

— Что? — девушка оглянулась, словно чтобы удостовериться, что на полу у ее ног лежит именно слизеринец. — Джеймс, с чего ты взял?

— Малфой сказал, — просто ответил брат, на лице которого было написано, что слов друга ему достаточно.

— Вы с ума сошли? Перепили? — Лили смотрела на двух парней и Ксению как на тронутых. — Взгляните, это же он…

— Поттер, заткнись. Пожалуйста, — на грани терпения процедил Скорпиус, стягивая шарф с Грега и отводя в сторону ворот рубашки.

— Малфой, что ты делаешь?! — Лили широко открытыми глазами смотрела на действия слизеринца. — Да перестаньте же вы! Это уже не смешно!

— Это и не было смешно! — фыркнул Малфой, что-то разглядывая. Лицо его стало еще более бледным, чем обычно. — Не волнуйся, Поттер, я люблю девушек, так что не оскорблю твоего невинного сознания развратными действиями по отношению к этому…

— Малфой, или приведи его в себя, или я… Да отпусти же! — рыкнула Лили брату, но тот даже не пошевелился, настороженно наблюдая за другом.

— Еще одно слово — и я потренирую на тебе Силенцио!

— Скорпиус… — впервые заговорила Ксения. — Что происходит?

— Оборотное зелье, — просто ответил слизеринец, вставая и глядя на Лили Поттер. — Слышала о таком?

— Конечно… — растерянно произнесла девушка, покачнувшись. — Но откуда… С чего ты взял?

— Я, в отличие от некоторых, смотрю глазами, — Малфой указал на небрежный узел галстука у Грега, потом на развязанный шнурок на ботинке. — Никогда не видел, что бы Грегори являлся в таком виде. Это против его натуры.

— Случайность… — пролепетала Лили, которая, судя по всему, пребывала в шоке от происходящего.

— Нет. У Грега не бывает таких случайностей. Я знаю его много лет, — помотал головой Малфой. Он был чрезвычайно серьезен и смотрел на Джеймса поверх головы его сестры. — Я, как увидел его, когда он вернулся из туалета, так и почувствовал что-то неладное. А потом он сел за стол и взял вилку. Правой рукой. А Грег — левша. Тогда я и подал тебе сигнал.

Джеймс кивнул, прижимая к себе сестру, которая дернулась вперед.

— Оборотное зелье передает выпившему всю память тела того, в кого он превращается! Характерные движения, косоглазие, ведущую руку! Если бы это было зелье, как ты говоришь, то все равно тот, кто стал бы Грегом, был бы левшой!

— Молодец, Поттер, теперь мы знаем, что ты читала учебник по Зельям за четвертый курс, — кивнул Малфой, переводя серебристые глаза на девушку. — Но вот есть еще учебник для семикурсников. И там есть небольшое дополнение. Оборотное зелье, как и многие другие, действует не со стопроцентной эффективностью на два вида волшебников…

— Вампиров и оборотней, — закончил деревянным голосом Джеймс. Он тоже побледнел.

— «Превосходно», Поттер, я передам Слизнорту, — съехидничал Скорпиус, хотя ему было не до смеха. — И перед нами лежит оборотень. В образе Грегори. Оборотень, который несколько минут назад зачем-то пытался уединиться с нашей милой старостой, и — как вы уже поняли — он вовсе не целоваться ее сюда завел.

— Откуда ты знаешь, что он… оборотень? — слабым голосом спросила Лили, вцепившись руками в обнимающие ее руки брата. Малфой боялся одного — истерики. Хотя сейчас на лицо только признаки шока.

— Не стопроцентное действие Оборотного зелья выражается не только неполной передачей рефлексов человека, но и кое-чем еще, — слизеринец присел перед опутанным телом и снова отвел край рубашки, указывая пальцем на две еле заметные точки на плече. Словно сквозь чужую кожу просвечивала настоящая. — След от укуса. Укуса оборотня, я уверен.


Рекомендуем почитать
Оклеветанная Жанна, или разоблачение "разоблачений"

"В истории трудно найти более загадочную героиню, чем Жанна д'Арк. Здесь все тайна и мистификация, переходящая порой в откровенную фальсификацию. Начиная с имени, которым при жизни никто ее не называл, до гибели на костре, которая оспаривается серьезными исследователями. Есть даже сомнения насчет ее пола. Не сомневаемся мы лишь в том, что Жанна Дева действительно существовала. Все остальное ложь и вранье на службе у высокой политики. Словом, пример исторического пиара". Так лихо и эффектно начинаются очень многие современные публикации об Орлеанской Деве, выходящие под громким наименованием — "исторические исследования".


Николай Ликийский

Приняв мученическую смерть на Голгофе, Спаситель даровал новой вере жизнь вечную. Но труден и тернист был путь первых христиан, тысячами жизней заплатили они, прежде свет новой жизни воссиял во тьме. Целых три века их бросали на растерзание хищным животным, сжигали на кострах и отрубали головы только за одно слово во славу Христа.


Страшное проклятие (Шедевр и другие похождения Эдика. Утриш.)

Юмор и реальные истории из жизни. В публикации бережно сохранены особенности авторской орфографии, пунктуации и лексикона.


Ветер идет за светом

Размышления о тахионной природе воображения, протоколах дальней космической связи и различных, зачастую непредсказуемых формах, которые может принимать человеческое общение.


Церковь и политический идеал

Книга включает в себя две монографии: «Христианство и социальный идеал (философия, право и социология индустриальной культуры)» и «Философия русской государственности», в которых излагаются основополагающие политические и правовые идеи западной культуры, а также противостоящие им основные начала православной политической мысли, как они раскрылись в истории нашего Отечества. Помимо этого, во второй части книги содержатся работы по церковной и политической публицистике, в которых раскрываются такие дискуссионные и актуальные темы, как имперская форма бытия государства, доктрина «Москва – Третий Рим» («Анти-Рим»), а также причины и следствия церковного раскола, возникшего между Константинопольской и Русской церквами в минувшие годы.


Феофан Пупырышкин - повелитель капусты

Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!