Партизаны Запретного леса - [34]

Шрифт
Интервал

— То есть? — Волдеморт еще больше нахмурился.

— Меня похитили, мой лорд, — заявил Люциус.

— Кто?

— Трудно сказать, мой лорд. Они завязали мне глаза.

«Я ведь так и не знаю, чьих это рук дело, Сева или Дамблдора».

— Зачем? — удивился Волдеморт. — Кстати, зачем они вообще тебя похитили? На кой ты им сдался?

— Наверное, хотели обеспечить себе психологическое преимущество, — отозвался Люциус, щупая распухшую половину лица. — Это я про глаза, мой лорд. А зачем похитили... Наверное, думали, что я многое знаю о ваших планах. Они меня все время расспрашивали. Особенно Поттер.

— Поттер?!

— Да, мой лорд.

— Тогда он крупно просчитался, — расхохотался Темный Лорд. — Хорошо, это я понимаю. Но что было дальше? Год прошел, Люциус! Что-то ты юлишь... Не мог же он тебя год расспрашивать! Где тебя держали эти... партизаны?

— Под землей, мой лорд. Практически на нарах. — Люциус страдальчески вздохнул. — Они кормили меня килькой в томате.

Волдеморта передернуло.

— Какой ужас. Но как же ты выбрался?

— Я неустанно готовился к встрече с вами, мой лорд, и искал способы ее приблизить. Но со мной рядом постоянно были люди Поттера. И только сегодня, когда они вдруг неожиданно покинули свое убежище...

— О! — Волдеморт вдруг резко выпрямился. — Так вот почему тебя видели в Министерстве! Эти мерзавцы воспользовались возможностью, чтобы попытаться сбить меня с толку и вывести из себя!

— Да, мой лорд.

— Ничего, они за это заплатят.

— Мой лорд? — осторожно осведомился Люциус, опять трогая скулу. — Могу я узнать, кто это сделал?

Волдеморт неприятно улыбнулся.

— Весьма сочувствую, Люциус. Твое неожиданное появление произвело настолько сильное впечатление на Беллатрикс, что она, боюсь, не сдержалась...

— Понимаю, мой лорд, — мрачно отозвался Люциус, поднимаясь наконец на ноги. — Родственники иногда бывают... утомительны. Простите мою дерзость, мой лорд, но могу я узнать...

— Твоя прекрасная Нарцисса сейчас, если не ошибаюсь, выясняет отношения с сестрой, — усмехнулся Волдеморт. — Как я понимаю, Северусу не до нее, и она вернулась в наши ряды. А вот что касается твоего сына...

— Что касается моего сына?!

— Увы, я понятия не имею, где он.

«И слава Мерлину!»

— Однако если он также попал в руки врага, — продолжал Темный Лорд, — ты скоро получишь возможность спасти его и отомстить за все обиды. Сегодня ночью мы штурмуем Хогвартс. К рассвету все будет кончено.

«Хотелось бы надеяться».

— Да, мой лорд!

— Мне нравится твое рвение, Люциус. Сразу видно, насколько ты засиделся без дела. Ничего, скоро ты сможешь снова продемонстрировать свою преданность. А сейчас... будь так любезен, найди мне Северуса. Он мне нужен.

— Сию минуту, мой лорд! — Люциус поклонился и вышел.

«Мерлин милостивый, как же он предсказуем!»


Глава 36. Заговорщики


Нас всех губит отсутствие дерзости

в перспективном видении проблем.

К/ф «Семнадцать мгновений весны»


— Люци, я не понимаю. Зачем?!

Донельзя расстроенный, Северус сидел на грязном полу Визжащей Хижины рядом с распростертым телом себя самого. Жуткая рана на шее у лежащего затянулась, но в сознание он так и не пришел.

— Сев, успокойся.

— А вдруг не очнется? А вдруг... мало ли, что может случиться!

— Ничего с ним не случится. Полежит и очнется, — пожал плечами Люциус. — Наберись терпения.

— Тебе легко говорить, — буркнул Северус. — Тебе на всех наплевать.

— Безусловно, мне легко говорить, — согласился Люциус. — У меня жена невесть где в Запретном лесу в компании этого безносого убожества, а сын защищает ваш приют умалишенных, который по недоразумению считается школой. Но мне на всех наплевать, не вопрос.

— Извини.

— Не за что.

— Я понял. Ты пытаешься меня отвлечь, да?

Люциус отвернулся к окну и осторожно пощупал подбитый глаз.

— Люци, не молчи! Что происходит?

— Северус.

— Что?

— Можешь хоть раз сделать то, что тебе говорят?

— Да я всю жизнь только этим и занимаюсь!

— Прекрасно. Значит, у тебя большой опыт. Успокойся и помолчи.

— Ты издеваешься?!

— Нет.

— Это очень важно?

— Если я скажу «да», это что-то изменит?

— Да.

— Хорошо. Это очень важно, Сев. Наберись терпения и жди.


~ * ~ * ~ * ~


— Ему нельзя помочь.

Гарри вздрогнул и развернулся. Альбус Дамблдор, облаченный в свою любимую мантию с золотыми звездами, смотрел на него поверх очков и счастливо улыбался.

— Но... вы же умерли!

Альбус кивнул.

— О да, — сказал он спокойно.

— Но тогда я... тоже умер?

— А, — директор улыбнулся еще шире, — хороший вопрос. Но в целом, дорогой мой мальчик, думаю, что нет.


~ * ~ * ~ * ~


— И долго нам так еще сидеть?

— Понятия не имею.

— Час, выделенный Лордом, уже почти истек, — вздохнул Северус. — Надеюсь, у Поттера хватило ума не высовываться.

Люциус промолчал.


~ * ~ * ~ * ~


— Скажите мне еще только одну вещь, — произнес Гарри. — Это всё по-настоящему? Или всё происходит у меня в голове?

Альбус просиял.

— Конечно, всё происходит у тебя в голове, Гарри, но с чего ты взял, что это не по-настоящему?


~ * ~ * ~ * ~


Лежащий на полу человек зашевелился.

— Альбус! — встрепенулся Северус. — Альбус, как вы себя чувствуете?

— Восхитительно, — слабо отозвался тот. — Помоги мне сесть, Северус, пожалуйста.

Северус поспешно подхватил его под мышки, приподнял и позволил опереться о себя.


Еще от автора Мерри
9 1/2 недель

После 6 курса Гарри проводит очень, очень интересное лето в неожиданной компании.


Рекомендуем почитать
Драконослов

Другой мир, другой язык, другая культура. Найдёт ли герой своё место, особенно, если он совсем не хочет быть героем?


Четыре желания

Категория: слэш, Рейтинг: R, Размер: Миди, Саммари: Всему виной был мой неугомонный характер и еще одна штука, засевшая в пятой точке, которую в простонародье называли «шилом в жопе». Не эти ли качества занесли меня на раскопки в тот загадочный храм, притаившийся в непроходимых джунглях одной банановой республики? Комментарий автора: Весенняя сказка об исполнении желаний.


Подвиги Белого истари

Подвиги Белого истари (рабочее название)Направленность: ДженАвтор: AltarБеты (редакторы): RodendronФэндом: ОриджиналыПейринг или персонажи: СаруманРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Фантастика, Мистика, Философия, Мифические существа, ПопаданцыПредупреждения: Мэри Сью (Марти Стью), Смена сущностиРазмер: Макси, 138 страницКол-во частей: 25Статус: законченПосвящение: Всем кто просил продолжение.Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчикаПримечания автора: Не смотря на то, что ГГ — Саруман, этот фанф в большей степени ориджинал, ибо место действия лишь краешками касается известных миров.


Terra Nova или мой мир

Посланник Высших Сил явится на землю, чтобы передать юному мессии ключ от врат нового мира. Дитя станет Хранителем этого мира. За ним туда пойдут многие, чтобы заново построить в этом мире свою жизнь.


Гарри Грейнджер, узник экрана

Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…


Говорящая с призраками

У Северуса Снейпа родилась дочь. Он сделает все, чтобы сберечь её. Но как это сделать, если неугомонная дочурка любит общаться с призраками?


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!