Партизаны Запретного леса - [19]
— Между прочим, профессор, — протянул вдруг Поттер странным тоном, — Шляпа хотела отправить меня в Слизерин.
Северус подавился и зашелся в приступе кашля.
— Что?! — воскликнула Минерва.
— Я говорю, — продолжил мальчишка, не меняя тона, — что Шляпа хотела отправить меня в Слизерин. Но я уже успел познакомиться с Драко, так что решил отказаться.
Малфой-младший издал какой-то непонятный сдавленный звук, но, если не считать этого, над полянкой повисла мертвая тишина.
— Браво, мистер Поттер, — одобрительно заметил Люциус, усаживаясь с ним рядом. — Полагаю, утренний раунд за вами. Налейте мне кофе, будьте добры?
Глава 19. Трудные времена
Его звали Сувлехим Такац,
И он служил почтовой змеей.
Борис Гребенщиков
— Курс галеона к французскому мушкетону продолжает падать, — озабоченно сообщил Люциус из-за свежего номера «Пророка». — И испанский триплон дорожает.
— Тоже мне новость, — пробормотал Гарри, не отрываясь от своего занятия: он яростно драил небольшой платиновый котел. Магией проклятую посудину чистить было нельзя. — В стране кризис. Политический и финансовый. В условиях общей нестабильности... Короче, чего вы ждали?!
Сириус, который только что поднес к губам кружку с чаем, поперхнулся и закашлялся.
— Гарри, ты где таких слов нахватался?
— Блэк, их теперь каждая собака знает, — проворчал Снейп. — Аккуратней, Поттер. Мне в этом котле, между прочим, Волчье зелье варить, а не овсянку.
— Могли бы и новый купить... — огрызнулся Гарри. — Через этот скоро можно будет макароны отбрасывать.
— На какие, позвольте спросить, средства я его куплю? — ядовито уточнил Снейп. — Я всего-навсего нищий школьный учитель. В отличие от некоторых.
— Бывший учитель, — ехидно вставил Сириус.
— Тем более, — отрезал зельевар. — Ваш оборотень — сами и покупайте.
— Зато тебе не нужно беспокоиться о капиталовложениях, — утешил его Люциус.
— Разумеется, — кисло согласился Снейп. — Капиталовложения ужасно омрачили бы мою во всех отношениях беззаботную и легкомысленную жизнь.
— Ты просто слишком серьезно к ней относишься, — фыркнул Сириус. — У тебя совершенно нет чувства юмора.
— Ну почему же, — возразил Снейп. — Просто оно доступно только людям с интеллектом выше среднего...
— Мальчики, — деловито вмешалась Нарцисса, прерывая назревающую ссору, — у нас припасов почти не осталось. Полмешка риса и пяток банок кильки в томате. Соль, сахар и чай тоже на исходе.
— А кофе? — с надеждой поинтересовался Снейп, демонстрируя пустую кружку.
— Весь выпили, — покачала головой Нарцисса. — Боюсь, придется тебе сходить в замок. Да, и напомни Минерве, чтобы передала мне программу по трансфигурации. Детям надо заниматься. Хватит баклуши бить.
— Что?! — одновременно с искренним возмущением крикнули Рон (из палатки) и Драко (из землянки).
— Профессор, а по нумерологии вы программу взять не можете? — с надеждой прибавила Гермиона. — А по чарам?
Гарри понял, что нужно ловить удачу за хвост.
— Профессор, а вы письмо для Джинни не возьмете?
Снейп обвел всю компанию пристальным взглядом и прищурился.
— Еще будут заказы? — язвительно поинтересовался он. — Птичье молоко? Аленький цветочек? А луну с неба не надо?
— От Луны бы я не отказался, — вылезая из землянки, сообщил Драко.
Сириус захохотал.
— Не хотите — я сам могу сходить, — с готовностью предложил Гарри. — Мне нетрудно, я быстро смотаюсь.
— Я вам смотаюсь, — пригрозил Снейп, поднимаясь на ноги. — Люци, сделай одолжение, присмотри за этими обормотами. Я скоро вернусь.
~ * ~ * ~ * ~
Когда Северус вернулся, было уже темно, и вся компания собралась вокруг костра. Нарцисса вязала при свете магического фонаря, вслух считая петли. Блэк играл в шахматы с Уизли; Люциус втолковывал Драко, Грейнджер и Поттеру что-то про фондовый рынок.
— Забирайте, — вздохнул зельевар, извлекая из карманов уменьшенные мешки и ящики. — А вообще, надо экономить. Альбус сказал, что если так пойдет дальше, то скоро нам придется ограбить банк.
— Что ж нам теперь, совсем не есть? — возмутился Уизли.
— Переходите на духовную пищу, — отмахнулся Северус. — Поттер, держите. — Он протянул мальчишке запечатанный ответ от его рыжей воздыхательницы, потом швырнул аналогичный сверток в руки Драко. — И, Мерлина ради, постарайтесь в будущем в подобных случаях обходиться без меня. Жалкие остатки былой репутации мне, знаете ли, дороги как память. Минерва и так на меня теперь странно смотрит.
— Спасибо. — Поттер лукаво улыбнулся: — Но теперь все равно все знают про вас всю правду.
— Это какую такую правду? — грозно нахмурился зельевар.
Юный нахал предусмотрительно юркнул за спину Люциуса и оттуда радостно сообщил:
— Что вы храбрый и благородный человек.
Северус на мгновение задумался, не убить ли дерзкого сопляка, но останавливала мысль, что свидетелей будет слишком много, а шанс попасть заклятьем в кого-нибудь еще — например, в Люциуса или Цисси — слишком велик.
— Устами младенца, — неожиданно усмехнулся Люциус. — Я тебе столько лет твержу, что ты ведешь себя как гриффиндорец, а ты не веришь.
— Хоть флобберчервем назови, только в котел не суй, — отмахнулся зельевар.
— А это идея, — бурно обрадовался Блэк. — В следующий раз обязательно назову.
Фанфик написанный два года назад по книгам о Гарри Поттере. Селена приехала учится в Хогвартс. Ей хочется найти родного отца и не влюбится в нового декана, потому, что скоро станет собирательницей. Что будет с героями, удаться ли Селене все преодолеть и раскрыть все тайны. А так же ждет неожиданная концовка.
Категория: гет, Рейтинг: NC-17, Размер: Миди, Саммари: Вампиры — реальность или фикция? Кто обитает в старинном замке баронов Финчли: древнее зло или все происходящее лишь чья-то дьявольская мистификация? Фандом: Ориджиналы Пейринг: Рейтинг: NC-17 Жанр: Romance/Adventure/Fantasy Размер: Миди Статус: Закончен События: Вампиры, Повседневность Саммари: Вампиры — реальность или фикция? Кто обитает в старинном замке баронов Финчли: древнее зло или все происходящее лишь чья-то дьявольская мистификация?
Раныль пытается убедить себя в том, что ещё не тронулась умом. Ну и что, что она время от времени бегает на «свиданки» с тем, кто мало внушает доверия? Это ведь только с виду он такой! А внутри — мягкий и пушистый. И словно в подтверждении её слов неподалёку слышится протяжно-призывный волчий вой. Раныль улыбается в предвкушении, поудобнее обхватывает лямку рюкзака и бесстрашно шагает в глубь лесной чащи.
Представьте ситуацию, вы проснулись, встали из тепленькой постели, продрали глаза, выпили первую чашечку кофе — и вдруг бац! — это и был сон. А реальность: кучка песка — там, здесь… то там, то здесь. Куда ни глянь, все, что называется пустыней — пред вами во всем великолепии. И никого нет, даже верблюда…
Переводчик: Greykot Оригинал:www.fanfiction.net Автор: Ruskbyte Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Рейтинг: R Жанр: Humor Размер: Миди Статус: Закончен События: Путешествие во времени Саммари: У Гарри есть очень вредная привычка — постоянно умирать раньше времени. Но когда таких случаев накапливается много, его Жнец берёт дело в свои руки и как следует обучает Избранного. И хорошо, что тот уже мёртв, иначе теперь точно бы не выжил! Предупреждение: ООС, издевательства над главным героем (правда, в кои-то веки, ради ЕГО собственного блага), не Дамбигад и никаких жадных Уизли с канистрой приворотного зелья наперевес.
Это случилось в те давние времена, когда туаты, известные так же как сиды или эльфы, платили страшную дань демонам (о чем до наших дней дошло упоминание в балладах). Но однажды король Оберон задумал освободить свой народ и навеки отделить земли фейри от Преисподней.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!