Партизаны Запретного леса - [20]

Шрифт
Интервал

— Отравить вас всех разом, что ли?.. — мечтательно произнес «храбрый и благородный человек», усаживаясь поудобнее на бревнышке у подножия сосны и прислоняясь к стволу.

— Профессор, а хотите, я вам кофе сварю? — осторожно предложил Поттер после некоторой паузы. — Или бутерброд сделаю?

— Валяйте, — благодушно согласился Северус. — Нет ничего приятнее вовремя полученной взятки. Тем более в трудные времена.


Глава 20. Тет-а-тет


Я соскучился и желаю общаться.

Макс Фрай


— Сев, я так больше не могу. Сделай что-нибудь.

— С кем?

— Лучше всего с мирозданием.

— Ты уверен, что действительно этого хочешь, Люци?

— Гм. Пожалуй, пока еще нет. Но если так пойдет дальше, то скоро захочу.

— Если так пойдет дальше, у нас кончится не только кофе, но и огневиски. Отдай бутылку.

— Не отдам. Мне нанесли страшную травму, а ты вечно где-то шляешься, так что я вынужден лечиться народными средствами.

— Я шляюсь не «где-то», а у Лорда. И у Дамблдора. И между делом, кстати, практически кормлю всех вас, потому что кое-кто гнушается таскать из замка мешки с провизией. Где там у тебя травма? Странно, голова вроде цела...

— Ты черствое, невыносимое создание! У меня душевная травма, а не черепно-мозговая.

— Люци, ты бредишь. Сейчас пять утра. Кто мог нанести тебе душевную травму среди ночи? Что, Блэк тоже надрался и полез к тебе обниматься?

— Сев, как можно говорить такие гадости! Ты нанес мне еще одну травму, теперь мне совсем плохо. И потом, что значит «тоже»?!

— Люци, немедленно отдай мне бутылку и марш к себе в землянку. Выспишься, утром Цисси заварит тебе чаю покрепче, и все будет хорошо.

— Не пойду.

— Почему?

— Не хочу.

— О Мерлин... хорошо, я сделаю тебе чаю сам. Бутылку отдай.

— Не отдам.

— Тогда, по крайней мере, поведай мне, что за травму тебе нанесли. И кто.

— Думаешь, это поможет?

— Практически уверен. Так, вот твой чай. Давай меняться.

— Это обязательно?

— Без сомнения. Если тебя слушать на трезвую голову, душевная травма будет у меня.

— А. Тогда держи.

— Спасибо. Рассказывай.

— Тебе короткую версию или длинную?

— Не тяни книззла за хвост. Любую.

— Если коротко, то выхожу я сегодня ночью из землянки, а у нашего костра сидит нечто гигантское и волосатое и вокруг с воплями скачут какие-то дикари. Ну что ты смеешься, Сев! Это не смешно! Я, между прочим, по-настоящему испугался. Да перестань ты ржать, подавишься! Меня чуть удар не хватил. Особенно когда я понял, что мой ребенок вместе со своей сумасбродной девицей тоже там отплясывают. У них, видишь ли, Самайн. И полувеликана этого притащили, он недельный запас тушенки за одну ночь съел. А к Поттеру рыжая Уизли приходила. И Лонгботтом. И они полночи про какой-то меч шушукались, думали, я сплю под сосной и не слышу... Сев? Сев! Я же говорил тебе, подавишься!


Глава 21. Журналистика


Если вы не читаете газет — вы неинформированы.

Если вы читаете газеты — вы дезинформированы.

Марк Твен


Лежа на топчане, Люциус рассматривал торчащие из потолка прутики и размышлял, стоит ли вставать и выходить из землянки, учитывая, что снаружи доносится тихое хихиканье Драко.

Ибо хихиканье его сына никогда не предвещало ничего хорошего. В три года оно означало замечательную разноцветную гусеницу в маминой пудренице, в пять — похищенные из-под носа у домовиков пирожные, в семь — взломанный замок отцовского письменного стола, в тринадцать — стопку Play Wizard под кроватью. После этого Люциус перестал интересоваться причиной сыновнего хихиканья — из чувства самосохранения.

— Дорогой, тебе не кажется, что стоит пойти и посмотреть, чем занят наш ребенок? — вопросила Нарцисса, кутаясь потеплее в плед: с приближением зимы в лесу стало заметно холодать. Люциус в очередной раз нехорошо подумал о Темном Лорде и Дамблдоре, благодаря которым лишился нормального дома.

— Ты уверена, что это безопасно? — с сомнением поинтересовался он.

— Я не уверена, что безопасно будет не вмешаться, — последовал ответ жены.

Люциус вздохнул, встал и натянул мантию потеплее. Постоял немного, еще раз вздохнул, поежился и направился к выходу.

— Надо будет связать тебе свитер, — задумчиво заметила Нарцисса ему в спину. — Мисс Грейнджер обещала показать мне, как это делается.


~ * ~ * ~ * ~


Люциус вылез из землянки и огляделся. Его единственное чадо сидело на бревнышке у костра, закутавшись в плащ, держало на коленях какую-то книгу — и время от времени хихикало.

Гриффиндорская четверка с некоторым подозрением наблюдала за читающим Драко издалека и шушукалась. Ни Северуса, ни Дамблдора в поле зрения Люциус не обнаружил.

— Что здесь происходит? — поинтересовался он в пространство.

Драко оторвался от своего занятия.

— Ничего. — Он улыбнулся до ушей. — Тут мне Луна одну книжку принесла. — Потом опять почему-то хихикнул и пояснил: — Говорит, очень забавная.

Люциус наклонился, чтобы прочесть название, и Драко, заложив страницу пальцем, с готовностью повернул книгу обложкой вверх: Рита Скитер, «Жизнь и ложь Альбуса Дамблдора».

— Это действительно так смешно? — спросил Люциус. Краем глаза он заметил, что гриффиндорцы перестали шушукаться и подходят ближе.

— Да нет, просто... тут написано... что Дамблдор... — договорить Драко так и не сумел, потому что сдавленные смешки снова перешли в хитрое хихиканье.


Еще от автора Мерри
9 1/2 недель

После 6 курса Гарри проводит очень, очень интересное лето в неожиданной компании.


Рекомендуем почитать
Игры в тени

История продолжается. Герой победил злодея — про героя можно забыть! Так рассудили волшебники, оставив годовалого Гарри Поттера на крыльце магловского дома. Теперь магический мир вынужден будет дорого заплатить за подобную небрежность. Пришла пора очередного года обучения. Здравствуй Хогвартс!


Коварство судьбы.

Герой победил злодея — про героя можно забыть! Так рассудили волшебники, оставив годовалого Гарри Поттера на крыльце магловского дома. Теперь магический мир вынужден будет дорого заплатить за подобную небрежность. Ведь злодей скоро вернется, и кто знает, как лягут карты на этот раз.


Иссей сын Азазеля

Фанфик есть фанфик. Фанатско-графоманское творчество во всей красе местами с тяжелыми моментами, местами перерастает в стёб.


Сорок одна смерть

Переводчик: Greykot Оригинал:www.fanfiction.net Автор: Ruskbyte Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Рейтинг: R Жанр: Humor Размер: Миди Статус: Закончен События: Путешествие во времени Саммари: У Гарри есть очень вредная привычка — постоянно умирать раньше времени. Но когда таких случаев накапливается много, его Жнец берёт дело в свои руки и как следует обучает Избранного. И хорошо, что тот уже мёртв, иначе теперь точно бы не выжил! Предупреждение: ООС, издевательства над главным героем (правда, в кои-то веки, ради ЕГО собственного блага), не Дамбигад и никаких жадных Уизли с канистрой приворотного зелья наперевес.


Пак из Древнего леса

Это случилось в те давние времена, когда туаты, известные так же как сиды или эльфы, платили страшную дань демонам (о чем до наших дней дошло упоминание в балладах). Но однажды король Оберон задумал освободить свой народ и навеки отделить земли фейри от Преисподней.


Аврор

Фанфик написанный два года назад по книгам о Гарри Поттере. Селена приехала учится в Хогвартс. Ей хочется найти родного отца и не влюбится в нового декана, потому, что скоро станет собирательницей. Что будет с героями, удаться ли Селене все преодолеть и раскрыть все тайны. А так же ждет неожиданная концовка.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!