Партия, дай порулить - [24]
Они подняли рюмки и чокнулись.
– Я требую сатисфакции! – крикнул Селиванов. – Господин Похлебкин говорит в оскорбительной манере.
– В сатисфакции отказано, – отчеканил Сомов. – Оскорбления не было. За необоснованное обвинение с вас снимается десять процентов рейтинга.
Столбик с цифрами проголосовавших за Артема снизился.
– Парируйте, прошу, – Владлен передал слово Селиванову.
– Наша партия требует реформ. Либеральных! Таких, какие проводят все цивилизованные западные страны. У которых экономика не в пример нашей работает, – он цедил слова, зло прищурясь.
– Насколько я помню, либеральные реформы у нас были в девяностых? Когда вы страну развалили и отдали на растерзание цивилизованному Западу, – с одержимостью во взоре выкрикнул Похлебкин. Он привстал, оперся кулаками о стол, и был так хорош в гневе, что зал взорвался овациями. – А сейчас за морем требуете для своей страны ужесточения санкций!
– По-моему, с Селивановым все ясно, – засмеялся Вениамин. – Наш его уложил на обе лопатки.
– Знаете, я теперь понимаю, почему его выбрали лидером. Вначале думала, что только из-за фактуры, – задумчиво сказала Кира.
– Из-за фактуры, это бесспорно. Но не только. Он умеет дискутировать. Его невозможно заставить нервничать, сбить с толку. Он, конечно, не очень эрудирован и, возможно, не слишком умен. Но с интеллектуалами будет спорить Востриков. Вот уж человек академических знаний! – с уважением проговорил Торопов.
Началась реклама и он сделал звук телевизора тише.
Раздался уверенный стук в дверь и на пороге появились Кацы.
– О нет! – простонала Кира. – Только не это.
– У нас неприемное время, господа, – сказала им Сологубова. – Приходите завтра с десяти до четырех.
– Мы видим, что время неприемное. Судя по вашей пьянке. Но это даже хорошо. Увидели все, так сказать, своими глазами, – Софья Борисовна достала телефон и сделала несколько снимков.
– Да вы кто такие? Что вы себе позволяете? Вениамин! – крикнул Торопов.
Веня соскочил со своего места и стал около двери, закрыв пути к отступлению.
– Вы сейчас же сотрете то, что сняли, – прорычал Торопов.
Соломон Исаевич вытянул вперед кукиш и со словами: «Вот вам!» забрал у супруги телефон и сунул себе в карман.
– Вениамин, звони в службу безопасности, – устало сказал Сергей Ефимович.
Кира вышла вперед, повернулась лицом к своим коллегам и, волнуясь, сказала:
– Эти люди пришли жаловаться на меня.
– Совершенно верно! – обрела уверенность Софья Борисовна. – Эта, с позволения сказать, дама нацелилась на одного беспомощного старика. Она прицепилась к нему, как клещ. Накануне, зная про его больное сердце, напоила его водкой и осталась у него ночевать! Ну, чтоб быстрее его в гроб загнать, а себе квартирку оттяпать.
Кира закрыла лицо руками.
– Мы сходили к ней домой и узнали, что мать с ней не общается. Выставила из дома. Видать, за аморалку. И теперь этой особе негде жить, вот она и взялась за Макара Евграфовича. А тот совсем с ума сошел. Внучкой ее называет. А она, – Софья Борисовна ткнула в сторону Киры пухлым пальцем, – хочет старика недееспособным объявить и все захапать.
– Так в гроб загнать или недееспособным объявить? – с нехорошей усмешкой на лице спросила Сологубова.
– А что, я бы была не против такого дедушки, – мечтательно сказала Аллочка.
– Ах так, значит! Одна шарашкина контора! Рука руку моет, как говорится. Ну, ничего, мы на вас управу найдем! Мы вашу пьянку засняли и в газеты отдадим. И вам так просто это с рук не сойдет! – фальцетом выкрикнул Соломон Исаевич.
Кира впала в состояние анабиоза. Впервые после Эмила она почувствовала себя нужной, в окружении друзей. Теперь же эти чудесные люди отвернутся от нее с презрением. И она снова останется одна.
Торопов незаметно кивнул Вениамину, тот прикрыл глаза – мол, понял.
– А кем вы, собственно говоря, приходитесь Макару Евграфовичу? – спросила Сологубова.
– Мы? – удивился Соломон Исаевич. – Мы – его врач.
– Понятно, – задумчиво протянул Торопов.
Вениамин подошел к Кацу сзади, быстро обхватил того за пояс, да так, что руки доктора оказались плотно прижатыми к телу.
Никто не успел и глазом моргнуть, как Глафира бросилась к ним и выхватила телефон у Соломона Исаевича из кармана.
Тот заверещал. Софья Борисовна принялась лупить Вениамина сумочкой по спине.
Глаша потыкала по кнопкам и вернула телефон хозяину.
– Пожалуйста, забирайте его и валите отсюда по-быстрому. Пока вам ноги не переломали. Гниды! – выкрикнула она.
– Так вот какая ваша «Народная власть»! Мы всем все расскажем! Сейчас же в «желтуху» пойдем! – на одной ноте визжала Софья Борисовна.
– Идите, поднимайте наш рейтинг! – задиристо сказала Сологубова, подталкивая их к двери.
– Каждый судит по мере своей распущенности, – подвела итог Аллочка. – Какие сами, в том и других подозревают. Идите, идите! А мы пока пол с хлоркой после вас вымоем.
И она обняла Киру.
Глава 14
После показанного по телевизору сюжета с мальчиком-эльфом Торопов совершенно потерял покой. Ему безумно было жалко мальчишку: такой молоденький, беленький, кудрявенький. Херувимчик.
А с другой стороны, внешность обманчива, и этот паренек мог быть преступником. Вон у него какой жуткий взгляд! Сергею все вероятней казалась мысль, что в пакете, переданном ему по ошибке, были наркотики. А значит, юноша отнюдь не невинный цветочек. Но чувство жалости не проходило, тем более, что Сергей ощущал свою вину.
Алька Веревкина — менеджер по продаже алкогольной продукции. Она и не ожидает, что вместе с верной подругой Светкой Пустозвоновой сумеет разоблачить опасных преступников, распространяющих фальшивые медикаменты. Нелепым сыщицам-самоучкам предстоят смешные и опасные приключения, а также изменения в карьере и личной жизни. Они на своем примере убедятся, что если есть талант — надо его реализовывать, даже если он такой необычный, как знание вин или умение находить преступников…
Новая Англия... Воплощение респектабельности и благополучи я для всех американцев... И место где разворачивается действие детективного романа с легким налетом мистики. Читателю предстоит познакомиться с абсолютно неожиданной гранью таланта Андрэ Нортон.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первое дело маленького детективного агентства «БМВ» кажется его сотрудникам несложным. Подозревая мужа в неверности, ревнивая и очень богатая бизнес-леди устанавливает за ним слежку. Оказывается, у молодого красивого художника действительно есть хобби. Да такое прибыльное, что привлекает не только практичную жену, но и ее конкурентов. За контроль над деятельностью ее супруга разворачивается настоящая война, в которой сотрудники агентства оказываются мишенью для обеих сторон.
Филя-простофиля, Даня и сестры-близнецы Аська и Аня приезжают с родителями в курортный город Коктебель. И приключения начинаются! Друзья сразу оказываются в «каменной ловушке» на горе Хамелеон. Случайно это произошло, или ребят заманил туда подозрительный тип, которого они прозвали Серым кардиналом? Чтобы выяснить это, неразлучной четверке приходится вступить в борьбу с человеком-хамелеоном – тем типом, который украл из музея камень, приносящий удачу. Мошенник втягивает в свои махинации знаменитого певца Приколова, поэтому просто так к нему и не подберешься.
Лео Перуц (1884–1957) – известный австрийский писатель, автор фантастических и мистических книг, написанных в жанре «магического романа». Экспрессионистическую прозу Л. Перуца отличает захватывающая фабула, детективный сюжет с иррациональной развязкой, повышенный интерес к проявлениям человеческой психики.