Паршивая овца - [195]
— Садись, Веум, и помолчи.
— Спасибо за приглашение.
Я сделал, как он просил, и рядом со мной пристроился с блокнотом в руках сопровождавший меня полицейский.
Мюус кивнул в его сторону и спросил.
— Вы уже познакомились? Я надеюсь, ты вел себя прилично?
Я обернулся.
— Джулия Джоунс?
— Йон Эре. Он новичок.
— Добро пожаловать в клуб.
Он серьезно посмотрел на меня.
— Спасибо.
— Веум — один из наших лучших помощников, — продолжал Мюус. — Или, вернее, лучших поставщиков трупов.
Я демонстративно посмотрел на часы.
— Я могу идти?
— Скоро. Мы только кое-что выясним. Мы уже во всем, в принципе, разобрались, Веум, — без твоей помощи.
— Так вот зачем вы засадили меня за решетку? Чтобы я не отнял у вас лаврового венка?
Мюус грелся в лучах собственной славы.
— Мы уже давно следили за этой бандой. У нас даже был один человек, который работал на них, — инкогнито, конечно. Я могу даже сообщить тебе, что речь идет о краже валюты у государства и нарушении таможенных правил.
— Каким образом?
— Они ввозили товары и вместо того, чтобы отправлять их на нефтяные платформы в море, продавали их внутри страны. Наш человек проверил отсылаемые на платформы товары и обнаружил, что они совершенно не соответствуют таможенным декларациям.
— Неужели они могли что-то на этом заработать?
— Не забывай, что речь идет о громадных количествах товаров.
Я развел руками.
— По моим сведениям, они посылали совершенно другие товары определенного свойства.
— Ты говоришь о…
Я понял, что мы говорим об одних и тех же вещах, и кивнул.
— Да, стимуляторы, назовем их так. Бенцедрин, мецедрин и все в том же духе.
Он с нетерпением посмотрел на меня.
— Да-да. Побереги свои нотации для других. Мы все это знаем, Веум, не усердствуй. Я просто не хотел рассказывать слишком много непосвященным.
— А как с двумя другими убийствами?
— Мы расследуем их. На данный момент только первый случай расследуется как убийство, другое же дело — несчастный случай. Простая неосторожность.
— Но ведь она была подругой Хенрика Бернера!
— У нас нет никаких доказательств этого. Но, вообще-то, мы признаем, что обе эти смерти имеют отношение к деятельности Карла Бернера. Первый труп был телом его брата, а второй — телом подруги брата. По всей вероятности, они оба кое-что знали. Может быть, они даже угрожали пойти в полицию или куда-нибудь еще и рассказать все, о чем знали. Людям подобного сорта всегда нужны деньги, а за эти сведения им могли хорошо заплатить. Вот тут-то на сцене появляешься ты.
— Угу, со своими деньгами?
— Да нет.
— Тогда не выдумывай! Я должен был отыскать Сирен. Меня попросила сделать это ее сестра. Хенрик Бернер позвонил, чтобы назначить мне встречу в Аквариуме.
— Вот именно. Он хотел поговорить с тобой. Давай говорить начистоту — он просто хотел использовать тебя в качестве посредника.
— В таком случае надо было быть идиотом, чтобы не знать о наших с тобой идиллических отношениях.
— Никто из наркоманов не связывается с нами напрямую. Но Карл с компаньоном опередили нас.
— Оставив отпечатки пальцев умершего человека?
Мюус задумчиво посмотрел на меня.
— Это трудный орешек, Веум, но у нас есть свои версии.
— У меня тоже.
— Ну и…
Я покачал головой. Затем вытащил из внутреннего кармана обтрепанный лист журнала с номером телефона на полях.
— Позвони по этому номеру, Мюус. У Александра Латора есть счет в банке в Лондоне.
Мюус покривился.
— Это еще зачем?
— Потому что я прошу тебя об этом.
— Сейчас умру со смеху, Веум. Когда это мы стали…
— Сегодня, — перебил его я.
Он положил журнал на стол.
— Есть намного более важные вещи, Веум. Например, где сейчас скрывается Латор? Мне бы очень хотелось перемолвиться с ним словечком.
— Это значит, что ему продлили визу?
— Зависит от того, что он может нам рассказать. Ну?
— Я считаю, что вы не можете выслать его, — он знает о деятельности фирмы слишком много.
— Хорошо. Если ты так хочешь это услышать, он останется. Ну? Так где он?
Я еще чуть-чуть поколебался. Затем сказал:
— Ну ладно. Я все-таки его нашел. Он у меня дома.
Мюус свистнул. Затем протянул одну руку ко мне ладонью вверх.
— Ключ.
— Я могу поехать с вами.
Он покачал головой.
— Ты останешься здесь. До его приезда. Эре, возьми с собой Йенсена и отправляйся за Латором. — Затем повторил еще раз: — Ключ.
Я отдал ключ Эре и крикнул ему в спину:
— Только не поломайте там ничего! Или никого!
Мюус сказал:
— Как только они привезут Латора, я тебя отпущу, Веум. Но я не хочу, чтобы вы обменялись хоть единым словом. Понятно?
— Почему?
— Потому.
Через некоторое время Мюус сказал:
— Может, пока мы ждем, ты мне все-таки расскажешь, где ты его нашел?
— Я его не нашел. Он сам пришел ко мне. — И я в красках рассказал о нашем бегстве от Харри Хельгесена и официанта из отеля, о беге с препятствиями от самой набережной Страндкайен до верха Скансемюрен и опять вниз с горы.
Затем мы опять замерли в ожидании.
Я не был уверен, что Латор остался сидеть в квартире. Если они не найдут его, то мне наверняка придется провести остаток ночи в камере.
Я посмотрел на часы. Было уже почти полвторого ночи. Наступила среда. Я посмотрел на Мюуса и сказал:
— Скоро наступят выходные.
В этот момент появился Йон Эре, ведя пристегнутого к своей руке Александра Латора, по взгляду последнего я понял, как низко пал в его глазах со времени нашего прощания. Мюусу не стоило беспокоиться. Латор никогда не согласился бы перемолвиться со мной словом.
Сборник знакомит советского читателя с самыми яркими представителями современной норвежской лирики. В книгу включены подборки стихотворений шести поэтов: Улава Х. Хауге, Ханса Бёрли и других. Лейтмотивом представленной в сборнике поэзии является любовь к родине — опасения за её судьбу, восхищение её природой и тревога за эту природу, гордость за своих соотечественников, известных и совсем простых людей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В 1887 году Холмс расследовал несколько довольно щекотливых и секретных дел. Среди них было дело «нищих-любителей», причудливый сюжет которого, несмотря на блестящий успех расследования, препятствовал стремлению Ватсона рассказать о нем широкой публике. Наконец настало время изложить факты касательно полковника Пендлтона-Смайта и весьма странной организации, к которой он принадлежал.Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика.
Большинству наших современников Льюис Кэрролл (псевдоним Чарльза Лютвиджа Доджсона) известен как автор «Приключений Алисы в Стране чудес». Но в свое время Доджсон показал блестящие успехи в различных областях знания. В частности, он читал лекции по алгебре, писал книги по логике. Именно эти его таланты и нашли применение в следующем расследовании Шерлока Холмса.Все началось с Коперниковского общества, а закончилось жестоким убийством молодого человека по имени Артур Дойл…
В одной части книги собраны рассказы об удивительных делах Шерлока Холмса, о неожиданных разгадках, на которые оказывается способен только этот талантливый сыщик со своим аналитическим складом ума. Другая часть – это интересная повесть «Открытие Рафлза Хоу» с философским подтекстом: может ли быть счастлив человек, обладающий неимоверным, безграничным богатством? А люди, его окружающие?
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
В сборник вошли произведения польских писателей Т. В. Кристина, Яцека Роя и Ежи Эдигея. Героями этих детективов являются профессор Вильям Хоуп («Дом тихой смерти»), профессиональный сыщик Аристотель Бакс («Черный конь убивает по ночам») и западные спецслужбы («Отель „Минерва-палас“»).Средневековый кошмар жертвоприношений индейцев майя вновь становится реальностью на современной лондонской вилле профессора археологии Вильяма Хоупа (Т. В. Кристин. «Дом тихой смерти»).Феноменальные способности психолога и высокий профессионализм сыщика позволяют Аристотелю Баксу разгадать сложнейшую криминальную головоломку (Яцек Рой.
В сборник вошли английские детективные романы, сверхдинамичные по сюжету, сочетающие глубокий, тонкий психологизм и высокую художественность повествования.
Эркюль Пуаро получает телеграмму от баронета Жерваза Шевени-Гора с просьбой о помощи в одном деликатном деле. Пуаро приезжает перед ужином, на который уже собралось довольно много гостей. И тут раздаётся удар гонга, а через какое-то время — выстрел. Пуаро опять пора браться за дело.Повесть представляет собой несколько расширенную версию рассказа «Второй удар гонга» впервые опубликованного в июле 1932 года в номере 499 журнала «Strand Magazine».
В увлекательном романе английской писательницы Дженет Керд тихую жизнь старой шотландской школы с весьма консервативными традициями нарушает цепь жестоких и на первый взгляд необъяснимых убийств, расследовать которые поневоле приходится молоденькой учительнице, на долю которой выпадает немало страшных и романтических приключений.«Смерть в белом галстуке» признанной «королевы детектива» Найо Марш представляет живописную панораму жизни лондонского высшего общества, где появляется таинственный и неуловимый шантажист, причиняющий немало неприятностей великосветским красавицам и не останавливающийся ни перед чем — даже перед убийством.