Паршивая овца - [178]
По дороге к кафе я попросил:
— Расскажи мне об Асбьерне, Сирен.
Она быстро взглянула на меня.
— Это еще зачем?
— Не забудь, что в свое время я помог выбраться тебе из грязи. Ты многое значишь для меня. Меня интересует твоя жизнь.
— Моя жизнь пошла к черту. Я не хочу говорить об этом.
— Но нам нужно об этом поговорить.
— Почему?
— Потому… что… был еще один пожар. И из-за Александра Латора.
Она так резко обернулась ко мне, что чуть не споткнулась на ровном месте.
— А-Алекс? А что с ним? Что ты имеешь общего…
— Ведь он же был свидетелем по тому делу?
— Да.
— Ты хорошо его знаешь?
— Не особенно. Он был другом Асбьерна… Они вместе учились.
— Что, собственно, случилось тогда, в прошлый пожар?
— Случилось? — Она пожала плечами. — Была вечеринка. Асбьерн напился и заснул. Другие отправились в город. И дом сгорел.
— А Алекс — он был на вечеринке?
— Нет. Он просто видел, как все пришли. И что Асбьерна с ними не было, когда они отправились в город.
— Видел. Откуда?
— Не спрашивай! Я не хочу говорить об этом, я уже сказала!
— Он тоже опознавал труп?
Она покачала головой.
— Не думаю. Ведь я сделала это.
— И ты совершенно уверена, что это был Асбьерн?
— Что ты имеешь в виду? Естественно, это был он! Неужели ты думаешь, что я бы шла сейчас рядом с тобой, если бы это не был он!
Я пожал плечами и ответил:
— Нет. Наверняка нет.
— Наверняка?
Мы наконец дошли до кафе и остановились у входа.
— Почему ты интересуешься? Откуда ты знаешь Алекса?
Я выполнял одно задание, которое он мне дал. Он сейчас на пути из страны, Сирен.
Она казалось совершенно сраженной новостью.
— На пути из страны? Что ты имеешь в виду?
— Ему не продлили визу. Полиция по делам иностранцев считает, что… Может быть, ты что-то знаешь об этом, Сирен? Продавал ли Латор наркотики?
— Продавал… — Она задумчиво покачала головой. — Но если ты действительно не знаешь, где… Может быть, я смогу тебе помочь… Если ты… — И она пошевелила пальцами, как будто считала деньги.
Моя рука скользнула во внутренний карман пиджака и остановилась там. Отличная рекламная картинка для банка, которая напоминает вам о возможности получения займа, но ни словом не обмолвится об уплате процентов. Но она не клюнула на наживку. Ее слишком часто обманывали.
— Я хочу увидеть деньги.
Я вытащил бумажник.
— Сколько у тебя есть?
— Сто крон.
Она присвистнула.
— Двести?
— Пятьсот — и поллитровая кружка пива, как ты и обещал.
— Пятьсот за билет в никуда?
— Это важно для тебя, а не для меня. Что касается меня, то ты можешь взять свои бумажки и подтереться ими…
— Хорошо-хорошо. Ты не возьмешь чек на двести, а остальные триста — наличными?
Она цинично усмехнулась.
— Чек на двести? Последний мой клиент, плативший чеком, был болен сифилисом в последней стадии. Я не принимаю чеков. Наличные или ничего.
Поэтому мне не оставалось ничего другого, как вынуть последние пятьсот крон и показать их ей.
— Но принципы есть и у меня. Ты видишь деньги, но ты их не получишь, прежде чем не расскажешь все, что знаешь.
— Тогда сначала пиво.
Я глотнул воздуха. Это была одна из самых трудных минут в моей жизни, после последнего визита к священнику. Я указал рукой на дверь, и мы вошли в кафе.
Запах пива и гомон множества голосов были отличительными чертами этой забегаловки. Она демонстративно покачивала бедрами, пробираясь к свободному столику. К ней тут же обратились все взгляды грязных мужичонок, облепивших столы. Вслед нам проорали что-то о папенькиной дочке и добром дядюшке. Стол нам достался самый освещенный, потому что это заведение было того рода, где темные углы занимались прежде всего.
К нам, как змея к утреннему солнышку, выполз официант, обнажил свои клыки и наградил меня ядовитым взглядом, когда я заказал «Фаррис» для себя и поллитровую кружку пива для Сирен. Но он, во всяком случае, принимал чеки, и это радовало. Кроме того, он даже не позвонил сначала в банк.
— Ну? — нетерпеливо спросил я. Но она обвила пальцами запотевшую кружку пива, поднесла ее ко рту и одним глотком наполовину осушила.
Наконец она посмотрела на меня.
— Когда он должен уехать из страны?
— Вчера.
— Вчера?!
— Или, если уж быть совсем точным, в полночь. Так что не удивительно, если он решил прятаться. Но ты сказала, что, может быть, знаешь, где скрывается Латор.
— Ты знаешь человека по имени Ханс Хауген? — Она отпила глоток и закурила сигарету.
Я кивнул, но постарался не особенно проявлять свой интерес. Потому что боялся, что она может повысить цену, а у меня больше не было денег.
— Слышал о нем. Ну и что?
— Они с Алексом очень дружны.
— Я это знаю — ну и что дальше?
— У него есть дом — старый хутор — где-то рядом с горой Фанафьеллет. По направлению к Люсефьорду, где-то там.
— Около Дрангье?
— Нет, не так далеко. Когда проедешь старую школу, надо свернуть вниз к фьорду и проехать довольно долго от шоссе. Я один раз была там.
— С Алексом?
— На почтовом ящике написано «Ульсен», и если пойдешь по тропинке, то не ошибешься.
— Ульсен?
— Да, бывший владелец хутора.
— А что Хауген там делает?
— Ползает по земле и играет в крестьянина, сажает морковку и огурчики… Если бы ты только его видел.
— И ты думаешь, что Алекс может там быть?
Сборник знакомит советского читателя с самыми яркими представителями современной норвежской лирики. В книгу включены подборки стихотворений шести поэтов: Улава Х. Хауге, Ханса Бёрли и других. Лейтмотивом представленной в сборнике поэзии является любовь к родине — опасения за её судьбу, восхищение её природой и тревога за эту природу, гордость за своих соотечественников, известных и совсем простых людей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В четвертом томе избранных произведений Э. С. Гарднера сюжеты «мейсоновских дел» разыгрываются в Лос-Анджелесе. По ложному обвинению в смертельной ловушке оказываются невиновные. Адвокат Перри Мейсон спасает от электрического стула людей, уже потерявших надежду.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Доктор Ватсон возвращается с фронта домой. Воспоминания о боях во Фландрии до сих пор не отпускают его, и теперь он занимается реабилитацией солдат, страдающих от контузии. Но вдали от окопов и сражений, посреди сельской идиллии, его уже ждет нечто страшное и таинственное. Там инженеры разрабатывают прототип оружия будущего, призванного переломить ход войны в пользу Великобритании. Но во время одного из испытаний происходит катастрофа. При странных обстоятельствах гибнут семь солдат, а единственный человек, выживший после инцидента, почему-то теряет дар речи.
Два классических криминальных романа о том, что зачастую мир искусства напрямую связан с преступным миром. «Конечная остановка» – рассказ о том, как муж, начав расследование обстоятельств автокатастрофы, в которую попала его жена, понимает, что та вела двойную жизнь и под чужим именем была любимой моделью у популярного парижского художника. Но это лишь небольшая часть замысловатой головоломки, которую придется разрешить герою. «Любимец зрителей». Еще совсем недавно он был кумиром миллионов женщин.
Молодой студент юридического факультета Александр Морган, по просьбе своей начальницы, остается на ночь в ее квартире. В эту самую ночь, судьба сводит его с призраком повешенной девушки, которая явилась из далекого прошлого. С какой целью она пришла из мира мертвых и что хочет передать людям неупокоенная душа, предстоит выяснить начинающему следователю.
В сборник вошли произведения польских писателей Т. В. Кристина, Яцека Роя и Ежи Эдигея. Героями этих детективов являются профессор Вильям Хоуп («Дом тихой смерти»), профессиональный сыщик Аристотель Бакс («Черный конь убивает по ночам») и западные спецслужбы («Отель „Минерва-палас“»).Средневековый кошмар жертвоприношений индейцев майя вновь становится реальностью на современной лондонской вилле профессора археологии Вильяма Хоупа (Т. В. Кристин. «Дом тихой смерти»).Феноменальные способности психолога и высокий профессионализм сыщика позволяют Аристотелю Баксу разгадать сложнейшую криминальную головоломку (Яцек Рой.
В сборник вошли английские детективные романы, сверхдинамичные по сюжету, сочетающие глубокий, тонкий психологизм и высокую художественность повествования.
Эркюль Пуаро получает телеграмму от баронета Жерваза Шевени-Гора с просьбой о помощи в одном деликатном деле. Пуаро приезжает перед ужином, на который уже собралось довольно много гостей. И тут раздаётся удар гонга, а через какое-то время — выстрел. Пуаро опять пора браться за дело.Повесть представляет собой несколько расширенную версию рассказа «Второй удар гонга» впервые опубликованного в июле 1932 года в номере 499 журнала «Strand Magazine».
В увлекательном романе английской писательницы Дженет Керд тихую жизнь старой шотландской школы с весьма консервативными традициями нарушает цепь жестоких и на первый взгляд необъяснимых убийств, расследовать которые поневоле приходится молоденькой учительнице, на долю которой выпадает немало страшных и романтических приключений.«Смерть в белом галстуке» признанной «королевы детектива» Найо Марш представляет живописную панораму жизни лондонского высшего общества, где появляется таинственный и неуловимый шантажист, причиняющий немало неприятностей великосветским красавицам и не останавливающийся ни перед чем — даже перед убийством.