Паршивая овца - [177]
26
Попрощались мы с Паулем Финкелем на бегу. Каждый отправился туда, куда его больше тянуло: он — к прилавку за очередной кружкой пива, а я — на улицу, в большой мир, где воздух был по-осеннему холоден и где я должен был попытаться поймать один из падающих листьев.
Я почти сразу же вылетел на улицу, как только увидел Сирен, но она уже исчезла.
Я посмотрел налево и направо, просчитал расстояние и побежал к ближайшему углу.
Я видел всю соседнюю улицу, но нигде не заметил Сирен.
Я побежал в обратном направлении.
За следующим углом было полно людей, но Сирен словно сквозь землю провалилась.
Оставалось использовать технику круговых поисков. Квартал за кварталом по кругу. Затем назад — и проверить все лестницы. Этот метод показал себя эффективным еще в те времена, когда я работал в Комиссии по защите детства и собирал по крохам распадавшееся поколение хиппи в первой половине 1970-х. Сейчас наступил второй этап развития: собственные дети рафинированного поколения. В семидесятые я отправлялся на поиски подростков, которые сами были ответственны за свои ошибки и неудачи. Сегодня же никто ни за что не был в ответе.
Круговые поиски начались.
Первый переулок и обратно.
Следующий переулок и кругом.
Самое ужасное, что могло случиться, это наличие у Сирен знакомых в этом районе. Тогда она могла спрятаться у них и играть со мной в прятки до тех пор, пока я не поседею.
Или у нее может хватить времени вырваться из круга.
Поэтому надо было спешить и быть в отличной форме.
Новый переулок и новый квартал.
Она сидела на корточках рядом со входом в подвальный этаж одного из особняков. Она была такой маленькой, что я почти пробежал мимо, не заметив ее в первую секунду, и вернулся только благодаря сигналу, посланному подсознанием. Я подошел к ней и откашлялся.
Наши глаза вновь встретились.
Выглядела она ужасно. Глаза лихорадочно блестели, ноздри дрожали, как у испуганной газели, и тонкие длинные пальцы без остановки гладили невидимый шрам на подбородке.
Одета она была в плотно облегающие грязные джинсы и модную черную кожаную куртку, купленную всего несколько недель назад. Чистые волосы, но ведь она наверняка ночевала в отеле.
Ночевка в отеле должна была бы дать ей денег, которые могли обеспечить возможность купить очередную дозу наркотиков. Но может, она еще не добралась до своего поставщика. Может, именно поэтому она…
— Кого ты искала, Сирен?
— Не твое собачье дело! — Затем глубоко втянула в себя воздух через нос. Знакомые симптомы.
Я уселся на верхней ступеньке лестницы и сказал так мягко, как только мог:
— Почему ты бегаешь от меня, Сирен? Я не хотел сделать тебе ничего плохого. Я не представляю никаких официальных организаций. Ни…
— Я знаю, черт возьми, кого ты Представляешь!
— Кого же?
— Мою мерзкую сестру! А уж она-то просто так не отрежет кусок от своего пирога! Но может быть, тебе все-таки удалось его попробовать?
Я улыбнулся.
— Совершенно верно. Карин просила меня тебя найти, из-за твоей матери. Но я выполнил свое задание. Так что это не имеет никакого значения теперь.
— Ну и иди тогда к черту!
— Все дело в том, что, пока я тебя искал, со мной произошли странные вещи. Меня почти сожгли — и ты была там. Ты видела, кто ударил меня по голове, Сирен!
Я дал ей время переварить информацию. Она отвела глаза в сторону, но ничего не ответила.
— Ты знаешь, довольно опасно знать так много, Сирен!
Она с вызовом посмотрела на меня и свистнула.
— Но и это еще не все. На следующий день мне позвонил твой друг Хенрик.
— А ты откуда знаешь, что это мой друг?
— … и попросил встретиться с ним в Аквариуме. Мы встретились, но Хенрик уже не мог мне что-либо рассказать, потому что плавал в бассейне за компанию с морскими звездами.
В ее взгляде не было ничего, кроме ужаса.
— Может быть, ты знаешь, кто утопил Хенрика?
— Нет! Этого… я не знаю! — Она начала резко, но под конец фразы едва шептала.
— Но на первый вопрос ты знаешь ответ.
Она испуганно посмотрела на меня.
— Я его не знаю. Было так темно.
— Ты врешь.
Она не протестовала.
На другой стороне улицы остановились две старушки. Было видно, что они не пришли в восторг, увидев, как сорокалетний мужчина с седыми висками беседует с несчастной промокшей до нитки девушкой на подвальной лестнице прямо посередь бела дня. У обеих в руках были зонтики, и я не исключал возможности нападения, если только они не предпочтут позвонить в полицию.
Я быстро предложил:
— Послушай, может быть, ты позволишь угостить тебя чашкой ко… пепси-колой?
Она ехидно посмотрела на меня.
— Может, у тебя с собой есть и погремушки? Ты можешь угостить меня пивом, а если захочешь что-нибудь узнать, то придется платить за это…
— Отлично. — Во всяком случае, мне удалось ее уговорить пойти со мной. Сейчас она готова на все, только чтобы получить деньги, но как раз в этих определенного рода услугах я не нуждался. Ей не придется делать ничего, кроме как разговаривать со мной. И может быть, она сможет мне помочь.
Она поднялась, отряхнула джинсы, кокетливо взглянула на меня и предложила пойти в одно место, где не особенно смотрят на возраст при продаже алкоголя. Старушки настороженно проводили нас взглядами, запомнив на всякий случай мои приметы. Наверняка они теперь будут слушать новости несколько дней подряд и, если только услышат что-нибудь подозрительное, сразу позвонят в полицию.
Сборник знакомит советского читателя с самыми яркими представителями современной норвежской лирики. В книгу включены подборки стихотворений шести поэтов: Улава Х. Хауге, Ханса Бёрли и других. Лейтмотивом представленной в сборнике поэзии является любовь к родине — опасения за её судьбу, восхищение её природой и тревога за эту природу, гордость за своих соотечественников, известных и совсем простых людей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В 1887 году Холмс расследовал несколько довольно щекотливых и секретных дел. Среди них было дело «нищих-любителей», причудливый сюжет которого, несмотря на блестящий успех расследования, препятствовал стремлению Ватсона рассказать о нем широкой публике. Наконец настало время изложить факты касательно полковника Пендлтона-Смайта и весьма странной организации, к которой он принадлежал.Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика.
Большинству наших современников Льюис Кэрролл (псевдоним Чарльза Лютвиджа Доджсона) известен как автор «Приключений Алисы в Стране чудес». Но в свое время Доджсон показал блестящие успехи в различных областях знания. В частности, он читал лекции по алгебре, писал книги по логике. Именно эти его таланты и нашли применение в следующем расследовании Шерлока Холмса.Все началось с Коперниковского общества, а закончилось жестоким убийством молодого человека по имени Артур Дойл…
В одной части книги собраны рассказы об удивительных делах Шерлока Холмса, о неожиданных разгадках, на которые оказывается способен только этот талантливый сыщик со своим аналитическим складом ума. Другая часть – это интересная повесть «Открытие Рафлза Хоу» с философским подтекстом: может ли быть счастлив человек, обладающий неимоверным, безграничным богатством? А люди, его окружающие?
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
В сборник вошли произведения польских писателей Т. В. Кристина, Яцека Роя и Ежи Эдигея. Героями этих детективов являются профессор Вильям Хоуп («Дом тихой смерти»), профессиональный сыщик Аристотель Бакс («Черный конь убивает по ночам») и западные спецслужбы («Отель „Минерва-палас“»).Средневековый кошмар жертвоприношений индейцев майя вновь становится реальностью на современной лондонской вилле профессора археологии Вильяма Хоупа (Т. В. Кристин. «Дом тихой смерти»).Феноменальные способности психолога и высокий профессионализм сыщика позволяют Аристотелю Баксу разгадать сложнейшую криминальную головоломку (Яцек Рой.
В сборник вошли английские детективные романы, сверхдинамичные по сюжету, сочетающие глубокий, тонкий психологизм и высокую художественность повествования.
Эркюль Пуаро получает телеграмму от баронета Жерваза Шевени-Гора с просьбой о помощи в одном деликатном деле. Пуаро приезжает перед ужином, на который уже собралось довольно много гостей. И тут раздаётся удар гонга, а через какое-то время — выстрел. Пуаро опять пора браться за дело.Повесть представляет собой несколько расширенную версию рассказа «Второй удар гонга» впервые опубликованного в июле 1932 года в номере 499 журнала «Strand Magazine».
В увлекательном романе английской писательницы Дженет Керд тихую жизнь старой шотландской школы с весьма консервативными традициями нарушает цепь жестоких и на первый взгляд необъяснимых убийств, расследовать которые поневоле приходится молоденькой учительнице, на долю которой выпадает немало страшных и романтических приключений.«Смерть в белом галстуке» признанной «королевы детектива» Найо Марш представляет живописную панораму жизни лондонского высшего общества, где появляется таинственный и неуловимый шантажист, причиняющий немало неприятностей великосветским красавицам и не останавливающийся ни перед чем — даже перед убийством.