Паром на Wall Street - [50]

Шрифт
Интервал

госпиталь.        

Говорят, что полиция нашла на столе в гостиной какую-то записку, они её забрали с собой…


***

Тягостное молчание. Сейчас каждый из нас думает только о своих собственных домашних обстоятельствах.  Думает о своей семье, о самых близких людях…

Внимание, пассажиров! Морской паром «Губернатор Молинари» завершил свой рейс и прибыл на терминал номер 3 Морского вокзала.  Текущее время – 8.59. Мы просим всех пассажиров покинуть судно. Пассажиры, желающие незамедлительно отправиться по обратному маршруту «Большой город – Остров» должны равным образом покинуть судно, а затем перейти в зал отправления…  

Для начала нужно сразу же сделать три звонка, а лишь потом наскоро проверить свою почту.

- Привет, Энн. Мне срочно нужна твоя помощь в простом деле. Пожалуйста, как можно быстрее, найди, пожалуйста, в какой госпиталь вчера ночью доставили пациента Гарри Росса?  Он пытался покончить с собой

            - ОК, Алекс. Я перезвоню…


            - Привет, Хью. У меня чрезвычайное происшествие. Вполне возможно, что оно каким-то образом связано с нашим расследованием.

Прошлой ночью пытался покончить с собой один из моих подшефных из паромной компании – Гарри Росс. Он входил в мой список высокой корреляции. На сегодняшнее число Росс был приглашён на Federal Plaza, 26 для беседы-допроса. Я только позвоню Полу Либману, чтобы поставить в известность о временно пропавшем его клиенте, а потом сразу поеду к Россу в госпиталь. ОК?

            - ОК, Алекс!

            - Да ещё, чуть не забыл…

Прошёл слух, что полиция нашла в доме у Росса какую-то записку. Хью, пожалуйста, постарайся добыть копию этой улики. А вдруг - это наше решение?  Я чувствую, что нам осталось совсем недолго ждать. Может быть, остались уже считанные часы до появления зацепки, необходимой для решения нашей задачки.

            - ОК, Алекс! Опять ты со своими догадками. Когда ты мне представишь серьёзные аргументы? Я уже устал ждать. Я, на твоём месте, не настраивался бы на такой быстрый успех…


            - Привет, Пол.  Тут у нас чрезвычайное происшествие. Вполне возможно, что оно каким-то образом связано с нашим расследованием.

Прошлой ночью пытался покончить с собой один из подозреваемых. Я сейчас говорю о расследовании нелегального использования информации по свежим прогнозам инвестиций. Клиента зовут Гарри Росс. Он входил в мой список высокой корреляции. На сегодняшнее число Росс был приглашён в здание Federal Plaza, 26 для беседы-допроса. Мы с Хью, конечно, тоже собирались присутствовать, как всегда. Я ставлю тебя в известность, что сегодняшнее шоу пока отменяется до полного выздоровления клиента…

Эй, Пол, ты можешь с утра пока сбегать в Чайнатаун, к девчонкам. Тебе далеко ходить не придётся. Твой босс будет считать, что ты в это время проводишь для нас допрос. Я обещаю, что мы ничего не скажем Марку, зуб даю…

- Эй, Алекс, я предпочитаю собраться к восточным девочкам в следующий раз вместе с тобой или тебе уже это не надо? Ты ещё не забыл, зачем нужны легкомысленные девчонки с раскосыми глазками?

- Бай, Пол. Считай, что ты выиграл. У меня совсем нет времени, я должен ехать в госпиталь навестить своего приятеля Росса.


-  Привет, Алекс. Это Энн. Наш клиент оформлен в Bayley Seton Hospital. Он в полном сознании. К нему разрешён допуск посетителей.

- Спасибо, Энн. Я еду в госпиталь. Любые новости – звони мне на мобильный телефон. ОК?   

- ОК, Алекс.

Bayley Seton Hospital. Ноябрь, 12,  11.12 am.

-  Привет, Гарри! Как ты себя чувствуешь?

            -  Привет, Алекс! Я – ОК. Завтра меня отпустят из этой богадельни. Скажу честно, я не ожидал тебя увидеть в числе моих визитёров. Я никогда не думал, что ты воспринимаешь наши приятельские отношения в рамках паромной компании, как дружбу…

Спасибо, Алекс! Теперь я знаю, что ты настоящий друг.

            - Я твой друг, Гарри. Мы живём в одном посёлке, мы лет восемь  вместе ездим на работу. Мы тусуемся  в одной паромной компании. Для меня этого достаточно, чтобы навестить своего товарища в госпитале. Наши ребята делегировали меня на визит к тебе в госпиталь, так как я проговорился, что имею сегодня двухчасовое окно между лекциями…   

            -  Спасибо, Алекс! Ты настоящий друг.

            -  Гарри, как это тебя угораздило? Ты же крепкий духом мужик… 

            -  Понимаешь, Алекс, я просто понял, что мне незачем дальше жить. Эта сука, эта блядь сломала всё, что я строил в течение двенадцати лет. Я опять одинок. Я снова на нуле, как тот деревенский парень, которым я явился в Большой город двадцать лет назад из своего Вестфилда. У меня больше нет сил, чтобы начать всё сначала. Моя жена, по всей видимости, изменяла мне все двенадцать лет. Я кое о чём догадывался, но закрывал на это глаза. Я думал: -  пройдёт ещё несколько лет и Лиз перебесится. Раньше эта сука решалась только на короткие приключения во время служебных командировок. В этом году она завела себе постоянного бойфренда. Я несколько раз заставал её за компьютером, я следил  за ней. Моя жена на каком-то социальном сайте в реальном времени обменивалась с бойфрендом записками и фотографиями.  Как только я подходил близко, всякий раз эта сука страшно пугалась и немедленно складывала свой лаптоп пополам.


Еще от автора Аркадий Лапшин
Рекомендуем почитать
Дни прощаний

«Вы где, ребята? Ответьте». Это последнее сообщение, которое семнадцатилетний Карвер Бриггс отправил своим лучшим друзьям Марсу, Эли и Блейку. Он не мог даже предположить, что из-за невинного смс его друзья погибнут. Теперь Карвер винит себя в автокатастрофе. И не он один – семьи его погибших друзей твердо намерены призвать Карвера к ответу. В попытке справиться с горем Карвер устраивает «дни прощаний» с Марсом, Эли и Блейком, по кусочкам собирая воспоминания о своих друзьях и самого себя – заново…


Когда умирает ведьма

Новый роман Владимира Гринькова «Когда умирает ведьма» увлекает необычным колдовским сюжетом. Однако мистики в нем не больше, чем в жизни самых обычных людей. Девушка, которая делает все возможное и невозможное, чтобы получить высокооплачиваемую работу, частный детектив, богатый бизнесмен, журналист, специализирующийся на скандальной хронике, деревенская бабка-знахарка — судьбы героев причудливо переплетаются с тем, чтобы сложиться в единственную и неповторимую картину, предопределенную загадочной Судьбой.


Во имя любви

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Шайка Ангелины Виннер продолжает борьбу. Им удается похитить Ольгу Кирсанову, жену убитого хозяина «Империи». Сын Ольги Ваня ради спасения матери отказывается от своих прав на фирму. Враждебный лагерь празднует победу, но… преждевременно! В руках у Лавра козырная карта — завещание, и, обнародовав его, он ломает планы своих врагов. Остановятся ли бандиты, или кто-то снова окажется их следующей жертвой?


Чужая война

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.


Ать-два!

Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.


Отец — это звучит гордо

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.