Парк прошлого - [70]
— Возьмем мой личный дирижабль, Принсеп. Лестрейд занят другими делами, у него работа, он и слушать ничего не захотел. А мы с вами должны кое-кого спасти. Пора идти! Время — это главное!
— Мистер Баксоленд! — возразил было Принсеп. — Сэр, празднования начнутся через час!
— Ничего, эти идиоты подождут! — ответил Баксоленд, поднимаясь на ноги. — Тут речь о жизни и смерти! Мы должны это сделать.
ГЛАВА 51
В черном бархатном платье Ева поднималась по заржавленным ступенькам длинного эскалатора. Ее сопровождал Фантом. Наконец они оказались в просторном помещении, в центре которого к стулу был привязан какой-то мужчина; его стерег оборванец с винтовкой. При виде Фантома оборванец вскочил на ноги. Фигура на стуле резко дернулась, как от внезапного пробуждения.
— Только посмотрите, — протянул Фантом, — они тут задремали, им стало скучно! А может, я все это разом прекращу? Идем со мной, моя дорогая, познакомься — этот человек сыграл особенную роль в наших с тобой жизнях. Иди скорее, не стесняйся.
Ева и Фантом стояли перед Люцием Брауном; тот едва взглянул на них, но тут же прикрыл глаза и опустил голову.
— Я уже с ним встречалась! — удивилась Ева. — Я его знаю, я угощала его чаем у нас дома. Это наш «элегантный гость», старый друг Джека…
— Да, — откликнулся Фантом, — все верно, старый, давний друг Джека.
Люций покосился на Фантома:
— Можно мне с тобой поговорить наедине? Пожалуйста, одну минуту.
Фантом отпустил руку Евы, схватил Люция за рукав пальто и рванул ткань вверх; на внутренней стороне запястья оказался маленький аккуратный штрих-код.
— Видишь? — показал он Еве. — Каинова печать. У доктора Джека имелась такая же, понимаешь ли, в целях безопасности… А теперь он хочет переговорить со мной наедине. Прошу прощения, но я его послушаю. Извини, дорогая Ева.
Он жестом подозвал оборванца:
— Отведи ее туда и побудь с ней.
Когда Ева оказалась вне зоны слышимости, Фантом обратился к Люцию:
— Ну?
— Есть хоть какой-то способ пробудить в тебе добрые чувства? Чтобы ты просто позволил ей выйти отсюда и снова исчезнуть?
— Во мне — добрые чувства? — Фантом рассмеялся. — Какая ирония, именно ты, из всех людей на свете, ты, мой дизайнер, мой создатель, мой единственный настоящий отец, взываешь к моим «добрым чувствам»! Тебе ведь лучше всех известна моя натура. Это ты мне расскажи! Есть у меня добрые чувства?
— Может быть, и развились вполне естественным образом после твоего освобождения. Прошло ведь столько лет…
— В самом деле? А для меня все как вчера, когда вы с Джеком попытались заживо меня сжечь, вы, мои собственные любимые суррогатные родители… Я вам наскучил, оказался нехорош?
— Пожалуйста, не мучай бедную девочку! Ведь ты уже успел наиграться в убийства?
— Это ей хочется, чтобы я ее убил. Именно для этого она и создана. Я буду убивать ее снова и снова, к вящей славе нас обоих. Но, знаешь, что странно? Всякое убийство для меня отличается от предыдущих… Ощущения другие, и кроме того… очень сложно вспоминать… Нет, общую канву я помню, но только не тот самый главный, изысканный миг освобождения души. Говорят, этот миг похож на кульминацию в акте человеческой любви… но мне-то что об этом знать, верно?
— Любовь — вот верное слово! Любовь! — вскинулся Люций. — Прочувствуй это слово, это понятие! Ева, по сути, твоя сестра. Ты должен защищать ее, любить ее, а не уничтожать!
Ева издалека наблюдала за разговором двух мужчин, всматриваясь в движения губ, выговаривающих слова. Эхо шелестело неуловимыми шорохами и шепотами, отражалось от плиточных сводов древней подземной станции, но по движениям губ каждое слово читалось так же отчетливо, как если бы Ева смотрела в книгу.
Девушка похолодела; это какой-то дурной сон! Они обсуждали какую-то бессмыслицу, но отдельные слова постепенно складывались в невероятный смысл…
А потом этот сон наяву неожиданно прервался. Ева вспомнила о Псалтыре, увидела его улыбчивое лицо, морщинки от смеха, вокруг глаз… Кто-то только что сказал: «Любовь». Вот оно! Она полюбила Псалтыря. Теперь все понятно. Нужно выбираться и найти его!
— Но я ее люблю, очень люблю! — возразил Фантом. — Все эти годы я ее искал, искал и ждал, искал и ждал храбрую миниатюрную девушку, которую ты так умело создал для меня, отец.
— Я не создавал ее. Я только оживил, как оживил тебя. Я не создатель ни ей, ни тебе, Адам. Вас обоих создал Бог, как создал и меня. Где-то внутри у тебя есть душа, призрачный дух внутри механизма, я это знаю точно! В тебе есть хорошее, несмотря на то, что ты сделал, несмотря на то, что ты теперь замышляешь.
— Ах, отец, как это трогательно! Ты воображаешь, что внутри меня есть все же кое-что хорошее. — Фантом опустил ладонь на затылок Люция. — А что же твой другой сын, мой брат? Хотелось бы мне знать, где он теперь, когда весь город отмечает день рождения… Пошел ли он на праздник? Понравятся ли ему фейерверки? Было бы весьма занимательно познакомиться с ним, однако он меня избегает. А впрочем, лучшего подарка мне и не требуется сегодня, в день нашего юбилея — ведь я наконец отыскал ее, мою жертву, мою настоящую невесту в смерти, мою Еву!
— Не обязательно делать ее твоей жертвой! У тебя есть выбор, есть свобода воли…
Бедняге Тому не повезло: он родился младшим в семье потомственных сказочных героев, да к тому же еще и совсем не похожим на братьев — красавцев и храбрецов. Ему очень хочется поскорее отправиться на настоящие подвиги, но пока он еще мал — и к тому же сильно сомневается в собственной храбрости. Между тем семеро его старших братьев один за другим получают письма с инструкциями из Бюро Историй и уходят исполнять главные роли — каждый в своей сказке. И все как один исчезают при загадочных обстоятельствах. И кому же, как не малютке Тому, приходится идти их выручать, а заодно и бороться с великанами, спасать принцесс и выяснять, по чьей же вине обычные волшебные сказки обернулись настоящим кошмаром?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Он знал, как это делается в семьях, которыми руководят исключительно одни только дочери. В эгоистичных семьях, где дочки настолько избалованы, что от переизбытка всевозможных сладостей и удовольствия, впадают в депрессию. Он понимал ситуацию так… Эта ситуация совершенно одинакова и не меняется, какие бы разные формы не принимало дерьмо, творящееся в «депрессивных» семьях. Итак, мамаша спрашивает свою неизвестно чем опечаленную принцессу: «Тебя кто-то обидел? Ты встречаешься с тем парнем, и что? Тебя обидели его поганые дружки? Не молчи, я всё равно найду виноватого».
После неудачного разрыва с соседкой по квартире жизнь Джун Голдбридж переворачивается с ног на голову. Она остается без крыши над головой в приморской столице королевства совершенно без помощи. Во всем городе находится лишь одно жилище, которое было бы ей по карману: обросший суевериями пустующий дом, некогда принадлежавший чародею, что таинственно исчез много лет назад. Жизнь в колдовской обители оборачивается для Джун полной самых разных сюрпризов: старые чары просыпаются, двери ведут к таинственным местам, а вокруг постоянно ощущается чье-то присутствие. Теперь девушка вынуждена узнать, что именно произошло в этом доме, как с этим всем связана ее бывшая соседка Мириам и какое отношение к странным событиям имеет объявившаяся пять лет назад потерянная дочь дворянского семейства Рэдвинг. Комментарий Редакции: Аутентичное фэнтези, тонкая магия которого непременно проникает в реальный мир, стоит только начать читать книгу.
Кирилл, находясь в командировке, познакомился с некой девушкой Кариной. Она легко выяснила у него, что он невинный младенец, и со смехом предложила снять на одну ночь самый дорогой номер отеля 'Малахит', к которому примыкал открытый бассейн. .
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи.