Парк призраков - [4]
Платформа карусели начала вращаться. Сначала медленно. Её ржавый скрип почти заглушил музыку. Но с каждым кругом платформа вращалась всё быстрее. Вверх-вниз, вверх-вниз качались лошадки на подставках. На платформе стояла девочка в белой кофте.
Тесса смотрела на это большими круглыми глазами:
– Что там происходит?
– Лея, – сказал Винсент.
Он тоже ничего не понял, но подумал, что это наверняка связано с помешательством Леи на лошадях.
Лея спрыгнула с платформы карусели и побежала к ним.
– Это ты сделала? – набросилась на неё Тесса.
Винсент добавил немного завистливо:
– Как это у тебя получилось?
– Без понятия! Я ничего не трогала, клянусь!
Карусель последний раз скрипнула и остановилась. Свет погас. Музыка смолкла. Повисла жуткая, зловещая тишина.
Тесса нарушила молчание:
– Чувствуете?
Она принюхалась:
– Сахарная вата! И трубочки с кремом. И шоколадно-фруктовый кебаб.
Она радостно облизнулась.
Винсент знал, что Тесса настоящая сладкоежка. Наверно, только благодаря скалолазанию она оставалась такой стройной.
– Нет, – поспешно сказала Лея, – я ничего не чувствую. Давайте уже пойдём. Пожалуйста!
– Скоро, – пообещала Тесса. – Как только я проверю, нет ли здесь чего-нибудь съедобного.
Она шагнула к ларькам, обернулась и высокомерно добавила:
– Кто боится, может меня не ждать.
Винсенту хотелось немедленно убраться оттуда. А Лее тем более: она выглядела так, будто от страха вот-вот упадёт в обморок. Но они не могли бросить Тессу одну.
И что делать?
Тут Винсента озарило. Он громко произнёс:
– Если где-то здесь ещё и остался шоколад, то давно побелел и испортился. А шоколадные фрукты заплесневели.
Лея прикрыла рот рукой.
– А мыши и крысы всё пообглодали, – продолжал Винсент.
Сам он не боялся грызунов, но даже ему казалась отвратительной картина, что они бегают по еде и, возможно, прямо на неё ходят в туалет.
– Ну ладно, – проворчала Тесса. – Не пойду. Вот вы зануды.
Винсент собрался обиженно выпалить: «Ну и оставайся тут одна, раз такая смелая».
Но Лея втиснулась между ними:
– У вас тоже такое чувство? Что тут есть ещё кто-то, кроме нас?
Винсент с Тессой переглянулись. Если они сейчас скажут Лее, что Винсент видел кого-то на американских горках, то у неё начнётся паника.
Все трое бегом направились к воротам. Раздавшийся сзади скрежет заставил Винсента вздрогнуть. Звук был такой, будто вагоны американских горок пришли в движение!
«Ерунда, – попытался он себя успокоить. – Это просто ветер».
Поезд не поедет сам по себе, ему нужно электричество.
«Да, а карусель?!»
Перед воротами Винсент всё же обернулся. Американские горки остались далеко позади, но свет его фонарика упал на ухмыляющихся деревянных лошадок на карусели.
И он, и девочки слышали музыку. И видели, как вращается платформа. Если всё это на самом деле произошло, что же будет дальше?!
Глава 4
Всего лишь сон?
Они прошли сквозь лес и перелезли через ограду, так никого и не встретив.
В крапиве блестело что-то ярко-зелёное. Винсент нагнулся. Это оказался инопланетянин, изображённый на его спортивной сумке.
В спешке Винсент совсем о ней забыл. Он перекинул сумку через плечо. Крикнул девочкам:
– Спокойной ночи!
И направился к ряду Д, месту номер двадцать четыре.
Уже стоя перед фургоном, он вспомнил: его родители думают, что он ночует у Тессы. Неважно. Если кто-то из них удивится, можно будет сказать, что за просмотром фильмов он с Тессой поссорился.
Винсент тихо повернул ручку двери.
Папа храпел. Мама вздыхала во сне. Винсент снял кроссовки и в носках прошлёпал к двухъярусной кровати в задней части фургона. Нижнее место было завалено его вещами. Он забрался по лестнице на верхнее, улёгся и натянул одеяло до подбородка.
Сердце у него так бешено колотилось, что он долго не мог уснуть. Когда ему это наконец удалось, приснилось ему катание на американских горках. Поезд ехал вверх. Всё выше и выше. Сейчас он скатится с холма…
Вагон накренился! Поезд помчался к низко висящему наклонному повороту и поднырнул под него почти вплотную, так что ветер шевельнул волосы Винсента. Любой другой пассажир пригнулся бы, но Винсент остался сидеть спокойно и прямо. Он даже расслабленно откинулся назад, когда поезд вошёл в петлю.
Самым странным было, что Винсент не чувствовал себя так, будто первый раз в жизни катается на американских горках. Он знал эту трассу, все три её петли и два штопора. Он знал заранее, когда поезд пойдёт вверх, а когда вниз.
Поезд остановился, и тут, прежде чем проснуться, Винсент понял: этот аттракцион и есть его дом.
Проснулся он рано утром. Обычно он никогда не вставал первым. Но на сей раз вышло удачно. Ещё немножко везения, и его родители так и не узнают, что он ночевал здесь.
Через полчаса мама высунула голову из родительского спального отсека. Наверно, её разбудил звон посуды.
– Вот это да! – она зевнула, прикрыв рот рукой. – Ты уже вернулся?
– «К завтраку», ты же сказала, – Винсент поставил на стол ореховую пасту, масло и мармелад.
Папин голос послышался из кровати:
– Ммм! Чем это пахнет?
– Винсент сварил кофе, – ответила мама.
Вдруг Винсент вспомнил о Тессе. Вчера она говорила о сахарной вате. И трубочках с кремом, и шоколадно-фруктовом кебабе. При свете дня всё это показалось ему каким-то безумным сном.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Добрая нежная Белль живет в мире собственных фантазий. А еще она очень одинока, ведь девушка — пленница в заколдованном замке страшного Чудовища. Белль мечтает когда — нибудь вырваться на свободу, а пока пытается подружиться с необычными обитателями ее нового дома и часами проводит в огромной библиотеке, с упоением читая все новые и новые истории. Однажды среди тысяч томов Белль находит один, непохожий на все, что она видела прежде. Необычная книга открывает девушке дверь в волшебный мир, о котором она всегда мечтала и от которого ей пришлось отказаться.
Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.
Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.
Не так Августа представляла себе семейный отдых в одинокой хижине в горах! Безмятежная тишина и прекрасные виды омрачаются странными и чрезвычайно зловещими происшествиями, откуда-то доносятся жалобные звуки, то тут, то там виднеются мрачные тени… И кто этот незнакомец – в старинном одеянии, с тёмными глазами на мертвенно-бледном лице? Августа хочет во что бы то ни стало узнать как можно больше о проклятии старого рудника. Но она не могла и предположить, что сама попадёт в переделку!
12-летняя Джоанна и её 13-летний брат Питер проводят первый день летних каникул дома. Все их друзья разъехались, отца неожиданно отправили в командировку, а мама болеет. Ребята развлекают себя тем, что наблюдают в окно за новыми соседями. Они знают, что это семья из четырёх человек, с детьми примерно того же возраста, что и они. Но в окне соседнего дома, увитого плющом, мелькают только три фигуры. Вечером раздаётся телефонный звонок, и девичий голос просит Питера срочно прийти в дом напротив, просит о помощи… Питер хочет позвать с собой сестру, но она пропала! Что происходит?! Неужели с пропажей Джоанны как-то связаны новые подозрительные соседи?