Парк-авеню 79 - [39]

Шрифт
Интервал

— Хорошо.

— Мария...

Он замялся.

— Что, Майк?

— Сегодня ты меня не обманешь?

— Нет. Не обману.

Когда девушка вышла из «Золотого сияния», Майк уже поджидал ее, опершись на капот чьей-то машины. Минуту они молча разглядывали друг друга.

Марии показалось, что он похудел и страшно устал.

— Привет, Майк.

Парень криво усмехнулся:

— Привет.

— Ты не хочешь пригласить меня на чашку кофе?

— Разумеется, хочу.

Она привычно повернула к аптеке, однако Майк взял ее за руку и уверенно повел в ближайший ресторан. Мария восхищенно дотронулась до тугой складки на белоснежной накрахмаленной скатерти:

— Да, не слабо мы теперь живем!

Он подтвердил:

— Еще бы! Лучше всех.

Беспечный тон не помешал ему долго изучать меню и, в конце концов, заказать только булочки и кофе. Мария заговорила первой:

— И чем же ты был так занят?

— Да ничем особенным: работой, школой... А что нового у тебя? Наверное, маленький Питер сильно подрос?

Девушка улыбнулась:

— О, да. Начал ходить. Вовсю лопочет, меня называет: «Я-я».

Майк долго расспрашивал ее о доме, и Мария заметила, что он ни разу не упомянул Питера, словно того вообще не было.

— Майк, как твоя работа? По-прежнему надрываешься?

— Приходится. Ничего не поделаешь.

Он молча смотрел, как девушка пьет кофе. Мария перехватила его взгляд:

— В чем дело, Майк? Ты ни к чему не притронулся.

— Я сыт.

Майк резко встал, швырнул на стол деньги:

— Пошли отсюда.

Ничего не понимая, Мария вышла вслед за ним на улицу.

— Что случилось, Майк?

— Я должен тебе кое-что передать.

— Мне? От кого?

— От Росса. Он просил сказать, что через месяц вернется домой.

Мария опустила голову.

— Так вот зачем ты позвонил. А я-то думала...

Он не ответил.

— Спасибо за радостное известие. Что мне прикажешь делать? Прыгать от счастья?

Майк неуверенно пожал плечами.

— Он все еще думает, что ты — его девушка.

Мария блеснула глазами:

— Ну, а что ты думаешь?

— Если честно, не знаю.

Девушка отступила в тень какого-то подъезда:

— Майк, иди сюда.

Он шагнул в темноту и почувствовал на своих плечах ее руки. Теплые губы Марии прижались к его губам. Несколько мгновений Майк стоял неподвижно, потом, словно оттаяв, крепко обнял девушку. Они долго стояли возле незнакомого подъезда.

Наконец, Мария разжала руки.

— А теперь что ты думаешь?

— Я о тебе ничего не знаю, Мария. Мне казалось, что ты не хочешь меня видеть. В прошлый раз я ждал тебя полночи. Помнишь? А ты обманула, поехала на какую-то вечеринку.

В темноте ее глаза вспыхивали зеленоватыми искрами, как у кошки.

— Я должна зарабатывать деньги, Майк. А за вечеринку мне хорошо заплатили.

— Значит, за деньги ты способна на все?

Мария не обиделась, лишь погрустнел голос:

— Ничего плохого я не делаю, запомни. Просто не хочу жить так, как жила моя мать. Ты видел, во что ее превратила нищета.

— Но разве это...

— Не надо.

Мария легонько зажала ему рот:

— Ты слишком любишь разговаривать и не любишь целоваться. Во всяком случае, со мной. Я уже подумываю, все ли у тебя в порядке?

Майк тихо рассмеялся счастливым смехом и, прижавшись лицом к лицу Марии, пошутил:

— Может, это и к лучшему. Но ты не сомневайся, я наверстаю упущенное.

Улица спала глубоким сном, когда они подошли к дому Марии и спрятались в подъезде от влажного мартовского ветра. Некоторое время Майк внимательно смотрел в ее лицо, потом прошептал:

— Мария, я люблю тебя. Ведь ты знаешь это?

Она кивнула.

— Я люблю тебя с той минуты, когда мы встретились в лифте. Но мне и во сне не могло присниться, что ты полюбишь меня. За какие такие достоинства? Ведь я сильно проигрываю рядом с Россом. У него есть все, а у меня — ничего.

— А мне ничего и не надо.

— Предположим... Но ты можешь иметь все, что захочешь. Стоит только тебе шевельнуть пальцем, и любой мужик разобьется в лепешку.

Мария тщеславно улыбнулась:

— Знаю. Но мне наплевать на этих козлов. Все они думают, что за деньги смогут от меня чего-нибудь добиться, но пока ни у кого ничего не получилось.

Майк лукаво улыбнулся:

— И я — козел?

— Самый большой из всех! Но ты мне нравишься. Очень.

Он притянул к себе Марию, и они затихли в долгом поцелуе.

Неожиданно девушка его оттолкнула и удивленно проговорила:

— Майк, ты сводишь меня с ума?!

— И очень этому радуюсь.

Мария задумчиво покачала головой:

— Ничего не понимаю. Ни с кем я себя не чувствовала так... чудесно.

Майк снова обнял ее:

— Сделай правильный вывод, крошка. И не шути со мной, ведь теперь у тебя действительно есть парень. Это — я.

20

Питер сидел в темной комнате возле открытого окна и злился: сегодня у Марии короткий рабочий день, а потому она давно должна быть дома. Он выглянул на улицу — по тротуару в обнимку шла молодая парочка. Питер сразу узнал Марию и этого... Майка, чтоб его черт побрал. Девчонка — дрянь, окончательно отбилась от рук. Шляется по городу с парнями, а он, Питер вынужден часами ожидать ее дома.

За короткое время из игривой девушки Мария превратилась в совсем взрослую, смелую и независимую женщину. И все из-за этой проклятой работы! На своем веку Питер предостаточно наслушался рассказов о том, чем занимаются девочки для танцев, а кое с кем из таких отпетых шлюх даже проводил время. Правда, это было давно, еще до женитьбы на Кэтти.


Еще от автора Гарольд Роббинс
Бетси

Три поколения американских писателей считают Гарольда Роббинса своим учителем. В 50, 60 и 70-х годах этот писатель был главным законодателем моды в американской литературе.Каждый новый его роман вызывал огромнейший резонанс в обществе.


1970 год

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чужак

Эта книга входит в серию произведений знаменитого американского писателя Гарольда Роббинса (1916–1991). Книги Роббинса завоевали популярность на всех континентах, они переведены на десятки языков и по своим тиражам занимают одно из первых мест в истории литературы. Такой грандиозный читательский успех объясняется в первую очередь блестящим стилем Роббинса, для которого характерны динамичное развитие сюжета, мастерская игра на эмоциях читателя, глубокое знание делового мира, пряный эротизм. Плавное течение лирической мелодрамы сменяется в романах Роббинса сценами насилия, обычными для «крутого детектива», а те уступают место изображению бескровных, но не менее беспощадных схваток титанов большого бизнеса.


Хищники

Они были рождены в разных местах — кто в грязных трущобах Нью-Йорка, а кто — в аристократических особняках Парижа. Но их в одночасье объединила жажда наживы, жажда бешеных денег и могущества власти. У них было все — миллионные суперсделки и смертельная опасность, любовь и роскошь, женщины и мужчины. Они знали, что большой бизнес не делается в белых перчатках, и для достижения цели не останавливались ни перед чем. Они были не просто бизнесменами — умными, отчаянными, беспощадными хищниками...


Прощай, Жаннет

Судьба была жестока к Жаннет де ла Бовиль: война, концлагерь, смерть матери, любовь-ненависть к отчиму – садисту и извращенцу… даже огромное состояние не может заставить ее забыть боль и ужас детства. Но жизнь сделала характер Жаннет твердым и решительным, и она буквально врывается в мир „высокой моды» Франции, поставив перед собой одну-единственную цель – стать первой, стать лучше всех, известнее всех, получить все – иначе существование не имеет смысла.


Искатели приключений

Масштабная, увлекательная и жесткая сага о деяниях сильного человека, всегда знавшего, чего он хочет, — и никогда не выбиравшего средств для достижения своих целей. О деяниях человека, менявшего страны и профессии, женщин и друзей, убеждения и принципы, — но всегда остававшегося верным себе в главном — в бешеной, неистовой жажде богатства, власти и неукротимой страсти к приключениям...


Рекомендуем почитать
Чужая война

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.


Империя

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А. В. Тимма.Конкуренты хозяина «Империи» Владимира Кирсанова подстроили автокатастрофу. Он гибнет, а его жена Ольга чудом остается жива. Пока она лежит в коме, адвокат Ангелина Виннер и бывший компаньон погибшего Андрей Семирядин пытаются завладеть наследством Кирсанова. Но его сын Ваня прерывает учебу в Лондоне и с помощью «сладкой парочки», музыкального Санчо и неувядающей Клавдии, возвращается на Родину, чтобы продолжить дело отца.


Ать-два!

Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.


Отец — это звучит гордо

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.


Обратный отсчёт

Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…


Боги Гринвича

Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».