Парижская мода. Культурная история - [48]
Скачки превратились в популярный способ коммерциализированного досуга и социальный ритуал. В период Июльской монархии Жюль Жанен гордо вопрошал: «Где вы найдете более оживленное зрелище [, чем на] прогулках в Лоншане?» В день скачек разворачивалось захватывающее состязание «элегантности, роскоши… Люди появляются там не только для того, чтобы себя показать, но и для того, чтобы их оценили». Модное соперничество занимало публику не меньше, чем соревнования лошадей на беговых дорожках. Жанен утверждал, что в толпе можно было увидеть «миллиардеров и портних», гордых тем, что их работы выставлены напоказ. Ипподром в Шантийи был не таким модным, как в Лоншане, но все же «исключительно блестящим». Кроме того, правила там были менее строгими, чем в Лоншане, и «прекрасные персоны… без сопровождения» имели шанс не подвергнуться остракизму – хотя им следовало сидеть на трибуне слева, оставив ту, что справа, приличным дамам [276].
В период Второй империи ипподром в Лоншане был перестроен; появились новые трибуны. Некоторые зрители смотрели скачки, стоя на стульях или сидя в колясках. Скачки были популярным сюжетом для художников и писателей. Куртизанка из романа Эмиля Золя «Нана» наблюдает за розыгрышем Большого приза в Лоншане, сидя на видном месте в прекрасном ландо в окружении поклонников: «Нана сочинила себе сногсшибательный туалет, в который входили цвета конюшни Вандевра – белый и голубой: коротенький корсаж и туника из голубого шелка, собранная сзади в огромный турнюр, плотно облегали тело, подчеркивая линию бедер, что при тогдашней моде на широкие юбки уже само по себе было достаточно смелым»[277]. Жуир Арсен Уссе так отзывался об элегантности куртизанок эпохи Второй империи: «Дамы из высшего общества и дамы полусвета начали вместе появляться на благотворительных балах и скачках. На первый взгляд это были очень похожие женщины, одевавшиеся у одних и тех же портных, с той лишь разницей, что дамы полусвета выглядели несколько шикарнее»[278].
По мере того как кутюрье все больше изощрялись в искусстве рекламы, ипподром превращался также в место для организации профессионального модного дефиле. Уже во времена Второй империи Ворт настаивал, чтобы его жена появлялась на скачках в его новейших туалетах, хотя, по словам ее сына, она стеснялась носить ультрамодные наряды. Элис Айвими также подробно описывает ипподром как место модного рандеву: «Вы найдете [там] всех законодателей мод, демонстрирующих последние творения Рю де ла Пэ. Можете не стесняться прогуливаться и смотреть во все глаза… эти женщины специально явились сюда, чтобы вызвать ваше восхищение… На самом деле… самые потрясающие и смелые туалеты носят „манекены“ портных, которым платят за то, чтобы их разглядывали». Она заключает: «На ипподроме женщин привлекают две вещи; думаю, я буду права, когда скажу, что первая и наиболее притягательная из них – это мода и только вторая – спорт»[279].
Поездка в Буа-де-Булонь
Бывший королевский лес, Буа-де-Булонь (Bois de Boulogne, Булонский лес), превратился в один из самых модных парков Парижа. Во времена Второй империи там были выкопаны пруды и озера, обустроены прекрасные дороги для экипажей, с комфортными дорожками для верховой езды вдоль них. Были построены кафе и рестораны, а ипподром в Лоншане полностью обновлен. Люди гуляли, катались в колясках и верхом. Как писала La Vie Parisienne, для многих посещение Буа было главным событием дня: элегантная женщина скучала в экипаже, однако соглашалась на прогулку, поскольку это было модно. Молодая замужняя дама предпочла бы взять напрокат лошадь и покататься верхом, но ее мать настояла, чтобы они кружили вокруг озера в коляске. Мадемуазель KISMIKWIK[280], куртизанка, всегда появлялась в темном платье для поездок в карете, украшенном букетом фиалок[281].
Одежда, которая считалась подходящей для дневной поездки в Буа, не годилась для утреннего туалета или прогулок пешком: в этом случае ее могли счесть вызывающей или неприемлемой. Парижанке 1880‐х годов строго предписывалось: «Во время прогулок пешком на улице нельзя носить сверкающие драгоценные камни. В серьгах допускаются только цветы из эмали, бирюза, опалы и так далее; но нельзя выставлять на всеобщее обозрение алмазы, рубины, сапфиры, [или] вас примут за иностранку, и к тому же – необычную иностранку, или за женщину сомнительного поведения». Правильное уличное платье шилось из прочного материала, «без излишних украшений» и было достаточно коротким, чтобы в нем было удобно ходить. С ним надевались перчатки и шляпа, возможно, пальто и муфта, закрытые маленькие ботинки, драгоценностей было мало или дамы вовсе обходились без них. Этот хорошо продуманный ансамбль воспроизводился «в более пышном варианте для поездки в Буа или в гости». Таким образом, для прогулки по проспекту Акаций (самому модному променаду в Буа) баронесса де К., например, могла надеть «юбку из дамаста цвета выжженной земли» с «английской драпировкой», лиф того же цвета с воротником и манжетами из индийского муслина и старого кружева, а также «очень оригинальный, хорошего вкуса… капюшон из замши, отделанный выдрой». Для прогулки пешком «в тысячу метров, рекомендуемой для поддержания здоровья», позволялось надевать браслеты
Издание завершает публикацию всех важнейших зарубежных материалов XVII в. о восстании С. Разина, остававшихся еще не опубликованными. (Первый выпуск — «Записки иностранцев о восстании С. Разина». Л., «Наука», 1968). В сборник вошли: брошюра о восстании, изданная в Лондоне в начале 1671 г., диссертация о Разине, защищенная и изданная в Германии в 1674 г., отклики на восстание западноевропейской прессы 1670–1671 гг. и записки Кемпфера о персидском походе Разина.Материалы комментированы и сопровождены источниковедческими статьями.Издание рассчитано на широкий круг читателей: учителей, студентов аспирантов, научных работников.
Более 60 лет прошло со дня окончания советско-японского вооруженного конфликта на границе между Монголией и Китаем, получившего в советско-российской историографии название "бои на реке Халхин-Гол". Большую роль в этом конфликте сыграла авиация. Но, несмотря на столь долгий срок, характер и итоги воздушных боев в монгольском небе до сих пор оцениваются в нашей стране и за рубежом с разных позиций.
Среди учебных изданий, посвященных европейскому Средневековью, книга Г.Г.Кенигсбергера стоит особняком. Автор анализирует события, происходившие в странах как Западной, так и Восточной Европы, тесно увязывая их с теми процессами в социальной и культурной жизни, которые развивались в Византии, исламском мире и Центральной Азии Европа в 400-1500 гг. у Г.Кенигсбергера – это отнюдь не «темные века», а весьма динамичный период, в конце которого сформировалась система ценностей, оказавшая огромное влияние на все страны мира.Книга «Средневековая Европа, 400-1500 годы», открывающая трехтомник «История Европы», была наиболее успешным изданием, вошедшим в «Серебряную серию» английского издательства Лонгман (ныне в составе Пирсон Эдьюкейшн).Для студентов исторических факультетов и всех интересующихся медиевистикой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мода – не только история костюма, сезонные тенденции или эволюция стилей. Это еще и феномен, который нуждается в особом описательном языке. Данный язык складывается из «словаря» глянцевых журналов и пресс-релизов, из профессионального словаря «производителей» моды, а также из образов, встречающихся в древних мифах и старинных сказках. Эти образы почти всегда окружены тайной. Что такое диктатура гламура, что общего между книгой рецептов, глянцевым журналом и жертвоприношением, между подиумным показом и священным ритуалом, почему пряхи, портные и башмачники в сказках похожи на колдунов и магов? Попытка ответить на эти вопросы – в книге «Поэтика моды» журналиста, культуролога, кандидата философских наук Инны Осиновской.
Исследование доктора исторических наук Наталии Лебиной посвящено гендерному фону хрущевских реформ, то есть взаимоотношениям мужчин и женщин в период частичного разрушения тоталитарных моделей брачно-семейных отношений, отцовства и материнства, сексуального поведения. В центре внимания – пересечения интимной и публичной сферы: как директивы власти сочетались с кинематографом и литературой в своем воздействии на частную жизнь, почему и когда повседневность с готовностью откликалась на законодательные инициативы, как язык реагировал на социальные изменения, наконец, что такое феномен свободы, одобренной сверху и возникшей на фоне этакратической модели устройства жизни.
Почему общества эпохи Античности и раннего Средневековья относились к синему цвету с полным равнодушием? Почему начиная с XII века он постепенно набирает популярность во всех областях жизни, а синие тона в одежде и в бытовой культуре становятся желанными и престижными, значительно превосходя зеленые и красные? Исследование французского историка посвящено осмыслению истории отношений европейцев с синим цветом, таящей в себе немало загадок и неожиданностей. Из этой книги читатель узнает, какие социальные, моральные, художественные и религиозные ценности были связаны с ним в разное время, а также каковы его перспективы в будущем.
Красный» — четвертая книга М. Пастуро из масштабной истории цвета в западноевропейских обществах («Синий», «Черный», «Зеленый» уже были изданы «Новым литературным обозрением»). Благородный и величественный, полный жизни, энергичный и даже агрессивный, красный был первым цветом, который человек научился изготавливать и разделять на оттенки. До сравнительно недавнего времени именно он оставался наиболее востребованным и занимал самое высокое положение в цветовой иерархии. Почему же считается, что красное вино бодрит больше, чем белое? Красное мясо питательнее? Красная помада лучше других оттенков украшает женщину? Красные автомобили — вспомним «феррари» и «мазерати» — быстрее остальных, а в спорте, как гласит легенда, игроки в красных майках морально подавляют противников, поэтому их команда реже проигрывает? Французский историк М.