Парень что надо - [34]
Улыбнувшись, Хлоя пожала руку Саре, а затем Дэниелу. Фактически с той ночи на лодке они в первый раз по-настоящему прикоснулись друг к другу, и Хлоя надеялась, что остатки былого притяжения, существовавшего между ними, теперь рассеялись.
Сильнее ошибиться она не могла. Ее кожа будто ожила, покалывание волной поднялось по руке. Словно до этого нервные окончания спали, ожидая, когда их разбудят. Ожидая, что их разбудит Дэниел.
Хлоя села на единственный свободный стул и сложила руки на коленях. Сара — привлекательная женщина около пятидесяти лет — улыбнулась Хлое и Дэниелу, оперлась на стол и сплела пальцы рук.
— Я слышала, что вы планировали комбинированную выставку в оранжерее имени принцессы Уэльской, — сказала она, слегка приподняв брови.
Хлоя и Дэниел посмотрели друг на друга, а потом снова на Сару.
— Да, но мы вроде как решили… отложить это, — неуверенно произнесла Хлоя.
Сара коротко кивнула, и по этому кивку было видно, что она все знает.
— Мы бы хотели, чтобы вы снова вернулись к этой идее и реализовали ее на фестивале орхидей в феврале, — сказала она. — Мы планировали назвать экспозицию «Красавица и чудовище» или «Жестокая красота». Для пиара было бы неплохо сделать что-нибудь новое в этом году.
Хлоя украдкой взглянула на Дэниела. По его лицу было видно, что у него эта идея тоже не вызывает восторга.
— Последнее, что мне сейчас нужно, — это больше внимания со стороны СМИ, — заметил Дэниел.
Сара понимающе улыбнулась ему.
— Вообще-то выставка посвящена не тебе, Дэниел. Она посвящена растениям.
Дэниел лишь бросил на Сару острый взгляд. Хлоя поняла, что не может промолчать.
— Выставка должна быть посвящена растениям, но мы же все понимаем, что журналисты зацепятся за любую сплетню. И Дэниел станет для них мишенью.
Теперь Дэниел бросил острый взгляд на Хлою. Замечательно! Сара, однако, не сдалась.
— Фестиваль продлится неделю, в последний день некоторые из экспонатов будут выставлены на аукцион, мы планируем собрать деньги для фонда Кью, — заявила она. — Так что запишите в своих ежедневниках, что четырнадцатое число у вас занято.
— Четырнадцатое? — грянули Хлоя и Дэниел хором.
Дэниел покачал головой.
— Это ведь будет ровно год, как…
— Да ладно, СМИ вряд ли проявят интерес, — перебила Сара. — И потом, мы можем пригласить их на наших условиях.
Идея Хлое нравилась: орхидеи будут прекрасно смотреться с насекомоядными растениями. Но это значило, что ей придется работать с Дэниелом. Она посмотрела на него. Дэниел сидел с каменным лицом; что он чувствует, было не понятно.
— Я думаю, у нас все получится, — сказала она, чувствуя, что Дэниел перевел взгляд с Сары на нее. Хлоя повернулась и встретилась с Дэниелом глазами. — Нет причин, по которым мы не могли бы спокойно работать вместе.
— Рада это слышать, — одобрила Сара.
Хлоя придвинулась к Дэниелу.
— Сара права. Ну, ты понимаешь, я о СМИ. Никто не будет спрашивать тебя про твою личную жизнь.
В любом случае она на это надеялась. Особенно если учесть, что была единственной яркой точкой на экране радара Дэниела. По крайней мере, Хлоя так думала.
Что-то изменилось во взгляде Дэниела.
— Хорошо, — согласился он, глядя на Сару.
— Вот и отлично, — улыбнулась Сара, взялась за компьютерную мышку и бросила взгляд на монитор, давая понять, что Хлоя и Дэниел свободны. — Я пока не буду вас трогать, обсуждайте детали. А через пару недель снова встретимся, расскажете, как идут дела.
Дэниел шел по ресторану «Оранжерея» к угловому столику. Хлоя уже сидела там, склонившись над блокнотом. Она подняла голову, когда он был в нескольких метрах от нее.
— Привет, — сказала она.
Дэниел кивнул в ответ. Голос Хлои звучал ровно и спокойно, выражение лица было нейтральным, но он почувствовал, что она нервничает.
Странно. Будто бы Хлоя была полупрозрачным зеркалом, и долгое время Дэниел видел лишь то, что отражалось на его поверхности, но потом кто-то включил свет с другой стороны, отражение исчезло, и появилась возможность разглядеть, что там, за стеклом.
На ней были темные джинсы, ботинки и толстовка. Волосы по-прежнему вились, но макияжа, похоже, не было совсем. Хлоя выглядела свежей и юной. Как он не узнал ее сразу, когда впервые увидел, Дэниел не понимал.
Он сел и спросил:
— Хочешь еще чаю?
Хлоя покачала головой, хотя чашка была почти пустой.
— Нет, спасибо, не надо.
— Итак… Красавица и чудовище. Думаю, мы с тобой знаем, кто есть кто.
Губы Хлои вытянулись в линию, брови опустились.
— Мы с тобой несколько месяцев обходились без оскорблений.
Дэниел покачал головой и наклонился вперед.
— Я не сказал, что чудовище — это ты, — произнес он. — Я думал, это очевидно, что я говорю о себе… Что ты — это… — Он замолчал, так и не закончив предложения.
— А-а, — протянула Хлоя, от смущения она выглядела еще моложе.
— Это очень… Спасибо тебе.
Секунду Хлоя смотрела в блокнот.
— Ты же… Не флиртуешь со мной, правда? Потому что я не думаю, что это хорошая идея.
— Нет, — сказал он. — Это просто такой способ сказать, что я повел себя не очень хорошо тогда, летом. — Он пожал плечами. — Ты видела мою сестру и знаешь, что тонкость не самая сильная наша сторона.
Демиан не понимал, как это произошло. Неужели он стоял и смотрел, как женщина его мечты выходит замуж за другого? А потом эти бесконечные пикировки с ненавистной подружкой невесты, Зоуи Сент-Джеймс, и случайный поцелуй, который он использовал как последнее средство заткнуть ей рот… Ладно, поцелуй еще можно объяснить стрессом. Но как он мог на две недели добровольно запереть себя с ней в открытом море на крошечной яхте?
Элли Бонд потеряла не только любимого мужа и дочурку. Она потеряла себя саму. Просто жить — для нее уже подвиг. Ее работодатель, известный продюсер Марк Уайлдер, не подозревая, из-за чего его новая домработница ведет себя так странно, не может скрыть своего к ней интереса.
Яркий стиль Корины Фрейзер всегда позволял ей находиться в центре мужского внимания. Но подбор одежды для костюмированного уик-энда становится трагедией, когда Корина выясняет, что ей придется носить! Тем временем лучший друг Корины, Адам Конрад, строит собственные планы на эти выходные. После одного поцелуя Корина понимает: Адам — единственный, который видит ее настоящую за ее каблуками и красной помадой…
Много лет назад юная Джеки узнала, что такое разбитое сердце. Теперь она успешная деловая женщина, но до сих пор не может забыть предательство любимого человека. Неожиданно она узнает, что причиной их расставания была нелепая случайность. Она готова встретиться с Романо и открыть ему тайну, которая не давала ей покоя долгих семнадцать лет…
Не желая быть на побегушках у своего отца, юная и дерзкая Руби Лэнг соглашается стать няней для племянницы архитектора Макса Мартина и провести с ними две недели в Венеции. К чему она оказалась не готова, так это к тому, что ее сердце воспылает любовью к ее суровому молчаливому боссу.
Келли Брэдфорд пережила предательство мужа и победила страшную болезнь. Ради своих маленьких сыновей она уже по инерции продолжает бороться с окружающим миром. Ее прямолинейность отпугивает многих, но только не ее шефа Джейсона Найта – эгоистичного любимца женщин, избегавшего любых сложностей и обязательств, пока в его офисе не появилась Келли. Большая любовь подстерегла их внезапно, они боятся своего чувства и не понимают, что могли бы помочь друг другу: она его научит держать удар и не сдаваться, он ее – легче смотреть на жизнь и принимать руку помощи…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…